background image

Remarques

 

1.  Assurez-vous que l’unité est de modèle et de couleur désirés. De  
      plus, vérifiez que toutes les pièces sont incluses. 
2. Inspectez afin de déceler des dommages causés par l’expédition.  
    Toutes les réclamations pour dommages doivent être immédiatement 
    faites auprès du porteur. N’installez pas la baignoire si vous décelez 
des 
    dommages de finition. 
3. Pour les baignoires à jets d’air, assurez-vous que tous les tuyaux d’air  
    et les raccordements électriques sont branchés correctement. 
4. Observez toutes les procédures d’installation ainsi que les codes et  
   les lois locaux de plomberie en vigueur. 

5. Fournissez un sous-plancher adéquate, propre et nivelé. 
6. Prévoyez suffisamment d’espace pour la baignoire et fournissez une 
    armature de dimension appropriée. 
7. Ne pas retirer la pellicule de protection si ce n`est pas nécessaire.  
    Couvrez la baignoire de carton pour une protection supplémentaire. 
8. Ne pas installer d’échelle, de trépied, de matériel de construction, de  
    déchet ou d’autres équipements dans la baignoire. 
9. Consultez les notes techniques pour des informations à propos des 
    dimensions. 
10. Spécification de l’alimentation électrique (Seulement baignoire à jets 
d’air): 60 Hz, 120 V, 1050 W

 

Installation ABR & ABY 

 

Préparation de l’emplacement 



Retirer l’ancienne baignoire si nécessaire. 



Préparez le sous-plancher si nécessaire. 



Construisez l’armature de bois. 



Utilisez le Garabit afin de vous assurez d’une armature      

      adéquate. 



Pour les baignoires à air, un panneau d’accès d’au moins  

     16” X 20” de large, ou selon le code local, doit être installé à 
     l’extrémité du ventilateur de l’unité afin de permettre l’entretien 
     et la réparation. 



Positionnez et installez la plomberie. 



Tous les encadrements doivent être à angle droit et d’aplomb. 



La baignoire ne peut pas être accrochée par son rebord. Le 

     poids de baignoire doit être transféré seulement par les pieds.

 

Installation du Drain (Vendu séparément) 

 

Installez le drain selon les instructions 
du manufacturier et selon les codes 
locaux. Le gabarit est conçu pour les 
baignoires utilisant les drains de Toto.

 

 
 
Remarque: Prenez garde de ne pas 
érafler ou marquer la 
baignoire lors de l’installation du drain.

 

 Test de mise en place

 

 

Faites le test de mise en place (Mise en place à sec) de la bai-
gnoire dans l’armature avant de calfeutrer afin de vous assurer 
que la baignoire s’emboîte bien.  

Poser la baignoire dans l’armature 



Laissez un espace de 1/8” (3 mm) entre la bride et l'armature. 



Le

 

mortier, le plâtre, ou tout autre adhésive devrait être utilisé afin 

de fixer et niveler la baignoire. 



Utilisez deux personnes pour déplacer la baignoire. 



Assurez-vous que la baignoire est nivelée dans les deux directions 
pour un drainage approprié de l`eau ,

 



N’importe quelle fondation en bois devrait rester attachée.

 

Summary of Contents for ABF Series

Page 1: ...t that is protected by a ground fault circuit interrupter GFCI Such GFCI should be provided by the installer and should be tested on a routine basis To test the GFCI push the reset button Power should be restored If the GFCI fails to operate in this manner the GFCI is defective If the GFCI interrupts power without the test button being pushed there is a ground current flowing indicating the possib...

Page 2: ...old bathtub if necessary Prepare sub floor and level if necessary Construct wooden frame Use template to ensure correct framing For AirBaths an access panel of at least 16 x 20 wide or per local code must be installed at the blower end of the unit for maintenance or servicing Locate and install rough plumbing All framing must be square and plumb The bathtub cannot be hung by its lip The bathtub we...

Page 3: ...Flange Pre drill pilot holes through the tile in flange Mount with screw or nail to studs Finish tiling the bathtub deck and be sure to seal the bathtub lip to prevent leaks Silicone Finished Surface Optional Under Mount See spec sheet to determine if this is available Cut finished surface to desired dimensions Dry fit to the bathtub Temporarily mark on the bathtub the edge of the opening of the f...

Page 4: ...vates when the ON button is pressed Note The remote may need synchronization Cycle power to the AirBath Within 15 seconds press and hold the Up Blower and Down Blower buttons for 4 seconds AirBath only see Owner manual Check operation AirBath only see Owner manual After operation drain the bathtub and run the Automatic Drying Cycle AirBath only see Owner manual 8 9 10 ABF Installation with access ...

Page 5: ...o not over tighten 3 Install Bathtub Apply a generous bead of adhesive or silicone such as GE 5040 Sili cone II to the bottom of the tub sup ports Apply a bead of tub and tile caulk such as GE 7000 Silicone II Pain table Silicone around the edge of the base Carefully set the tub into position and finish the installation of the tail piece supplied by the installer Be sure the tub is resting on the ...

Page 6: ...nstaller by taking meas urements of the installed drain with respect to the tub This should include the position of the drain footprint on the floor and the depth of the drain body Carefully place the unit on a blanket cardboard or other clean protective surface so that the unit is properly supported 1 nut washer drain body drain body top stopper Install Drain body to floor pipe Install the floor ...

Page 7: ...e of the base Carefully set the tub into position over the drain body From inside the tub thread on the drain body top Do not over tighten Be sure the tub is resting on the bottom supports and not the acrylic 4 Complete Installation Fill the tub with water to the overflow and drain the tub while inspecting the waste connections below the floor for leaks With the bathtub now in place wipe off any e...

Page 8: ... disjoncteur doit être fourni par installateur et testé régulièrement Pour tester le disjoncteur ap puyez sur le bouton reset Le courant électrique doit se rétablir Si ce n est pas le cas le disjoncteur est défec tueux Si le disjoncteur coupe le courant sans que l on appuie sur le bouton de test cela signifie qu un courant tel lurique passe et qu un choc électrique peut se produire N utilisez pas ...

Page 9: ...oire si nécessaire Préparez le sous plancher si nécessaire Construisez l armature de bois Utilisez le Garabit afin de vous assurez d une armature adéquate Pour les baignoires à air un panneau d accès d au moins 16 X 20 de large ou selon le code local doit être installé à l extrémité du ventilateur de l unité afin de permettre l entretien et la réparation Positionnez et installez la plomberie Tous ...

Page 10: ...éliminaires à travers la tuile dans bride Fixez à l aide de vis ou de clous Terminez le carrelage de la plate forme de la baignoire et assurez vous de sceller le rebord de la baignoire afin d éviter les fuites Silicone Surface finie Option Sous plan Consultez les spécifications techniques pour déterminer la disponibilité Découpez la surface finie aux dimensions souhaitées Faites le test de mise en...

Page 11: ...esoin de synchronisation Cycle de puissance à la baignoire Dans les 15 secondes appuyez sur et maintenez les boutons souffleur de vers le haut et vers le bas du ventilateur pendant 4 secondes Baignoire à jets d air uniquement voir le Manuel du Proprié taire Vérifiez le fonctionnement Baignoire à jets d air uniquement voir le Manuel du Propriétaire Après l essai videz la baignoire et lancez le cycl...

Page 12: ...llez la baignoire Appliquez une couche de silicone adhésive ou silicone telle que silico ne II GE 5040 sur les supports du bas de la baignoire Appliquez une couche de mastic de baignoire et carreau tel que silicone paintable II GE 7000 autour du bord de la base Posez soigneusement la baignoire en position et terminez l installation des abouts Fournis par l installateur Rassurez vous que la baignoi...

Page 13: ...nclure la position des empreintes du drain sur le plancher et la profondeur du corps du drain Placez soigneusement l unité dans la couverture carton ou toute autre surface de protection propre de telle sorte que l unité soit correctement supportée 1 Ecrou Rondelle Corps du drain Dessus du corps du drain Bouchon Installez le corps du drain sur la conduite du plancher Installez la conduite du planch...

Page 14: ... position sur le corps du drain A partir de l intérieur de la baignoire enfiler le dessus du corps du drain Ne pas trop serrer Rassurez vous que la baignoire est posée sur les supports du bas et non sur l acrylique 4 Complétez l installation Remplissez la baignoire d eau jusqu au niveau du trop plein et videz la en inspectant les fuites au niveau des connections des eaux usagées en dessous du plan...

Page 15: ...rotegido por un de circuito de falla a tierra GFCI Dicho GFCI debe ser pro porcionado por el instalador y debe ser puesto a prueba en una base de rutina Para poner a prueba el GFCI oprima el botón de reinicio Se debe volver a encender la energía eléctrica Si el GFCI no opera de esta manera el GFCI está defectuoso Si el GFCI interrumpe la energía eléctrica sin que se haya oprimido el botón de prueb...

Page 16: ...si es necesario Prepare el sub piso y nivele si es necesario Construya el marco de Madera Utilice una plantilla para asegurar un enmarcado correcto Para los AirBaths se debe instalar un panel de acceso de al menos 16 x 20 de ancho o de acuerdo con el código local en la salida del calefactor de la unidad para mantenimiento o revisión Todo el enmarcado debe ser cuadrado y justo La bañera no debe ser...

Page 17: ...ña al azulejo Monte con un tornillo o clavo a las tachuelas Termine la colocación de azulejos en el anclaje de la bañera y asegúrese de sellar el borde de la bañera para prevenir fugas Silicona Superficie terminada Bajo montaje opcional Ver la hoja de espec para determinar si está disponible Corte la superficie terminada a las dimensiones deseadas Haga el ajuste en seco a la bañera Marque temporal...

Page 18: ...ntro de 15 segundos presione y sostenga los botones soplador para arriba y abajo del ventilador durante 4 segundos AirBath únicamente véase manual del Usuario Revise la operación AirBath únicamente véase manual del Usuario Después de la operación desagüe la bañera y corra el Ciclo Secado Automático AirBath únicamente véase manual del Usuario 8 9 10 Instalación ABF con acceso debajo del piso Prepar...

Page 19: ... apriete de más 3 Instale la bañera Aplique una cama generosa de ad hesivo o silicona tal como la Silico na II GE 5040 a la parte inferior de los soportes de la bañera Aplique una cama de enmasillado de bañeras y azulejos tal como la Silicona Pintable II GE 7000 alrede dor de la orilla de la base Fije cuidadosamente la bañera en su posición y termine la instalación de la pieza de cola suministrada...

Page 20: ...cto a la bañera Esto debe incluir la posición de la huella del desagüe en el piso y la profundidad del cuerpo de desagüe Coloque cuidadosamente la unidad en una cobija cartón u otra superficie protectora limpia para que la unidad esté adecuadamente soportada 1 tuerca arandela cuerpo de desagüe parte superior del cuerpo de desagüe tapón Instale el cuerpo de desagüe a la tubería de piso Instale la t...

Page 21: ...sición sobre el cuerpo de desagüe Desde el interior de la bañera inserte en la parte superior del cuerpo de desagüe No apriete de más Asegúrese que la bañera esté descansando en los soportes inferiores y no en el acrílico 4 Termine la instalación Llene la bañera con agua hasta el rebosadero y desagüe la bañera mientras inspecciona las conexiones de desperdicio debajo del piso para ver si hay fugas...

Reviews: