background image

-5-

CÁCH S

 D

NG / V

N HÀNH T

 L

NH 

HI

U QU

HOW TO USE YOUR REFRIGERATOR
CORRECTLY AND EFFECTIVELY

Đ

i

u ch

nh nhi

độ

.

 Cho ng

ă

n tr

 (

đ

i

u ch

nh ng

ă

đ

ông, vui lòng xem trang 10 & 11)

Thông th

ườ

ng, nên 

đ

i

u ch

nh 

 v

 trí trung bình (gi

a COOL & WARM).

 Th

c ph

m trong ng

ă

n tr

 có th

 b

 

đ

óng b

ă

ng.

Th

c ph

m có th

 b

 

đ

óng b

ă

ng n

ế

u nhi

độ

 xung quanh nó d

ướ

i 5°C nh

ư

 

vào mùa 

đ

ông. Khi 

đ

ó, xoay núm 

đ

i

u ch

nh v

 h

ướ

ng “WARM” 

để

 

để

 th

ph

m không b

 

đ

ông c

ng.

Các lo

i th

c ph

m có 

độ

 

m cao (nh

ư

 

đậ

u ph

, rau qu

...) có th 

 b

 

đ

ông 

c

ng n

ế

để

 k

 các h

ng gió.

 Khi d

 tr

 kem, nên xoay núm 

đ

i

u ch

nh v

 v

 trí “MID”

Khi ch

ư

đủ

 l

nh thì ch

nh v

 v

 trí “COOL”, khi quá l

nh thì ch

nh v

 v

 trí 

“WARM”.

 Không 

để

 th

c ph

m che các h

ng gió bên trong t

 l

nh, n

ế

u không th

ph

m s

 b

 

đ

ông c

ng ho

c không 

đượ

c làm l

nh.

Temperature Controls

 

For both the Freezer and Refrigerator Compartments

Normally, set the temperature control dial to the “MID” position.

 

Food may freeze in the refrigerator compartment

Food may freeze when the surrounding temperature falls below 5 °C, as in winter.
In such case, turning the temperature control dial toward “WARM ” will make the food less 
likely to freeze. 
Food that has a high moisture content (e.g., tofu, vegetables) may freeze when it is placed 
at the back of the refrigerator compartment.

 

When storing ice cream, the control dial should be set toward “MID”.

If the refrigerator does not seem cold enough, turn the dials toward “COOL”, if it seems too 
cold, turn the dial toward “WARM”.

  Do not obstruct the outlet and inlet of the cool air circulation with food or containers, 

otherwise the food will be frozen or will not be cooled consistently throughout refrigerator.

B

 LÀM 

Đ

Á T

 

ĐỘ

NG

AUTOMATIC ICE MAKER

Không nên tháo g

, ch

nh s

a ho

c thay 

đổ

i.

Nó có th

 gây ra h

a ho

đ

i

n gi

t hay b

 th

ươ

ng

 C

NH BÁO

Không ch

m vào các b

 ph

n bên trong b

 làm 

đ

á

t

 

độ

ng (phía trên h

p tr

 

đ

á)

 

Để

 tránh nh

ng c

n d

ơ

 và m

c meo, vui lòng r

a s

ch bình ch

n

ướ

c tr

ướ

c m

i l

n s

 d

ng.

 

Khi s

 d

ng l

đầ

u tiên ho

c không s

 d

ng t

 1 tu

n, nên 

đổ

 b

 

lo

đ

á 

đầ

u tiên làm 

đượ

c (kho

ng 30 viên 

đ

á).

N

ế

u không, 

đ

ôi khi 

đ

á có mùi l

 và có th

 

nh h

ưở

ng 

đế

n các th

c ph

khác.

Do not disassemble, improve or modify.

This can cause fi re, an electric shock or an injury.

 WARNING

Do not touch the producing parts (the upper part of the ice box) of the automatic ice maker.
If the ice maker tray is rotating, you may get hurt.

 

To prevent from the damp and moulds, wash the tank with clean water every time before use.

 

For the first time use or when not in use within a week or more, throw all of the first-time ice 
away (about 30 cubes).

Sometimes, the ice cubes may be smelly and contaminated with some particles.

MID

COOL

WARM

%uQKFKӭDQѭӟF/

Tank (1.4 liter)

+ӝSWUӳÿi

Ice Box

0LӃQJJLҧPӗQ$

Silencer Material - A

 Không 

đượ

c cho các lo

i th

c u

ng khác nh

ư

 

n

ướ

c nóng (trên 60°C), n

ướ

c ép trái cây...vào bình 

ch

a ngo

i tr

 n

ướ

c u

ng.

  Do not fill any other things such as hot water 

(above 60°C) or fruit juice, except water into tank.

  Khi có v

t l

 r

ơ

i vào bên trong bình, hãy ki

m tra 

c

n th

n xem bình có b

 r

 n

ướ

c hay n

t, v

...

  When there are some foreign matters falling into 

the tank, carefully check if the tank leaks or breaks.

 Ch

 cho n

ướ

c u

ng vào bình ch

a.

  Fill with potable water only.

Khi b

 làm 

đ

á không s

 d

ng trong th

i gian dài /

Khi di chuy

n t

 l

nh.

When the automatic ice maker not in use for a long time /
When moving the refrigerator.

Tháo bình ch

a n

ướ

c ra và 

đổ

 h

ế

t n

ướ

c bên trong.

Detach the tank and pour out all water.

n và gi

 nút nh

n ki

m tra bên trong ng

ă

n tr

 lâu h

ơ

n 2 giây.

Keep holding the checked switch inside the refrigerator compartment for more than 
2 seconds.

Đ

èn trong ng

ă

n tr

 s

 t

t. 

Đ

èn s

 sáng tr

 l

i sau khi nh

 nút ki

m tra ra (c

a ng

ă

đ

ông 

đ

óng). Sau 

đ

ó, v

 làm 

đ

á t

 

độ

ng xoay làm r

ơ

đ

á xu

ng h

p tr

 bên d

ướ

i.

The interior light bulb inside the compartment will light 
off. It will light up as usual after the switch is released 
(with the freezer door closed).
After that, the ice maker tray will turn upside down 
and the ice cubes will drop into the ice box inside the 
freezer.

  Vui lòng không m

 c

a ng

ă

đ

á cho 

đế

n khi ho

độ

ng k

ế

t thúc.

  Please do not open the freezer door until the operation finished.

M

 c

a ng

ă

đ

ông và 

đổ

 b

 h

ế

t n

ướ

c ho

đ

á bên trong h

p tr

 

đ

á.

Open the freezer and throw away the water or the ice cubes inside the ice box.

Sau khi lau chùi t

 l

nh và bình ch

a n

ướ

c, 

đợ

i nó khô và l

p l

i t

.

After cleaning the freezer and the tank, dry it and reinstall

Công su

t làm 

đ

á t

 

độ

ng

Ice Making Capacity

  C

ơ

 b

n, b

 làm 

đ

á t

 

độ

ng s

 làm 

đ

á m

i 2 gi

 (10 viên 

đ

á) (V

i nhi

độ

 bên ngoài 

là 30°C và c

đ

óng kín). Công su

t làm 

đ

á s

 thay 

đổ

i tùy theo 

đ

i

u ki

n s

 d

ng 

ng

ă

đ

ông và nhi

độ

 bên ngoài.

 

L

Nh

ng tr

ườ

ng h

p sau 

đ

ây có th

 kéo dài th

i gian làm 

đ

á.

 Khi th

ườ

ng xuyên 

đ

óng / m

 c

a t

 và tr

 nhi

u th

c ph

m trong ng

ă

đ

ông

 Khi nhi

độ

 bên ngoài t

ă

ng lên ho

c r

ơ

i vào mùa hè.

(Khi 

đ

i

u ki

n thông thoáng xung quanh t

 kém)

Khi t

 l

nh ho

độ

ng l

đầ

u ho

c khi ng

ă

đ

ông ch

ư

đủ

 l

nh, nó c

n 5 

đế

n 6 gi

 

để

 làm 

đ

á. (

Đ

ôi khi c

n 24 gi

 n

ế

u nhi

độ

 bên ngoài khá cao).

  Generally, the ice maker produces ice within 2 hours each time. (10 ice cubes) (With the 

outside temperature of 30°C and the door closed) The capacity to make ice will vary with the 
use of freezer and the outside temperature.

 

L

The following situations can lengthen the time of making ice.

  When the door is frequently opened and closed or when a large amount of food is stored in 

the freezer

  When the outside temperature is higher.

(When the ventilation around the freezer is poor)
When the refrigerator operates for the fi rst time or the freezing compartment is not cold 
enough, it takes about 5 to 6 hours to make ice. (It sometimes takes more than 24 hours if the 
outside temperature is rather high.)

H

ướ

ng d

n làm 

đ

á

How to Make Ice

M

 n

đậ

y theo h

ướ

ng m

ũ

i tên. Cho n

ướ

c vào bình 

ch

đế

n v

ch “WATER LEVEL” và 

đ

óng n

p l

i.

Open the water supply cap following the arrow direction.
Fill the water to “WATER LEVEL” line and close the cap.

WATER LEVEL

1ҳSÿұ\

Water Supply Cap

9ҥFK

Chú ý

 Nên s

 d

ng n

ướ

c kh

 trùng b

ng Clo. Trong tr

ườ

ng h

s

 d

ng các lo

i n

ướ

c khác, ph

i chú ý 

độ

 tinh khi

ế

t c

n

ướ

c.

 Khi l

y bình ch

a n

ướ

c ra, không 

đượ

c kéo n

p gài vì n

có th

 bung ra và n

ướ

c tràn ra ngoài.

Gi

 bình c

n th

n.

  N

ế

u nghiêng ho

c l

c bình, n

ướ

c s

 tràn ra.

Carefully hold the tank.

  If the tank tilts or shakes, the water will spill 

over.

Note

  It is recommended to use the chlorinated water 

supply. In case of using other kinds of water, 
the purity of water must be attended.

  To detach the tank, do not pull the tank stopper 

because the tank will open and the water will 
then spill over.

Đẩ

y nh

 bình vào bên trong 

đế

n khi nó 

d

ng l

i.

Push the water-fill tank inside until it stops.

  H

ướ

ng l

p bình ch

a n

ướ

c.

  The direction to install the tank.

 

Để

 tránh c

n d

ơ

 và m

c meo, nên r

a s

ch bình ch

a n

ướ

c tr

ướ

c m

i l

n s

 d

ng

  To prevent from the damp and moulds, wash the tank with clean water every time before use.

1~WQKҩQNLӇPWUD

PjXÿӓ

3YVGX19610_EN_VT.indd   5

3YVGX19610_EN_VT.indd   5

10/8/13   2:16 PM

10/8/13   2:16 PM

Summary of Contents for GR-WG58VDA

Page 1: ...sử dụng này ở nơi thuận tiện để tham khảo về sau Hãy đảm bảo rằng quý khách đã nhận được phiếu bảo hành Thank you very much for purchasing this Toshiba refrigerator Read this Owner s Manual and become completely familiar with the refrigerator before use in order to use this product safely and correctly Keep this Owner s Manual in a handy place for future reference Make sure that you received your ...

Page 2: ...e It may cause fire electric shock injury or skin burn All services not described in operating instruction should be referred to qualified service personnel Nguồn 200 220V Chỉ tiêu kỹ thuật cấp nguồn 200 220V cho tủ lạnh GR WG66VDA GR WG58VDA Cắm dây nguồn tủ lạnh trực tiếp vào ổ cấp nguồn xoay chiều Không sử dụng ổ cắm chung cho nhiều thiết bị vì điều này có thể gây hỏa hoạn điện giật 200 220V Sp...

Page 3: ...r which may cause injury Hủy bỏ Khi hủy bỏ tủ lạnh Không nên để ở những nơi mà trẻ con hay chơi đùa Nên tháo bỏ ron cửa khỏi cửa tủ lạnh để đề phòng trẻ con bị mắc kẹt bên trong tủ lạnh Nên hủy bỏ theo luật của nước bạn Disposal method When disposing the refrigerator Do not leave in places where children play To protect a little children from dangerous confinement inside the refrigerator remove th...

Page 4: ... refrigerator Select a well ventilated place Provide at least 10 cm 4 inches at top and rear sides and 4 cm 1 6 inches on both sides for proper air circulation L Use in a cool place L K eep the refrigerator away from the sunlight a gas range or heater Placed in the sunlight or near a heat emitting object the refrigerator will have its cooling effect reduced and a failure might be occured CHÚ Ý CAU...

Page 5: ... trong Detach the tank and pour out all water 2 Ấn và giữ nút nhấn kiểm tra bên trong ngăn trữ lâu hơn 2 giây Keep holding the checked switch inside the refrigerator compartment for more than 2 seconds Đèn trong ngăn trữ sẽ tắt Đèn sẽ sáng trở lại sau khi nhả nút kiểm tra ra cửa ngăn đông đóng Sau đó vỉ làm đá tự động xoay làm rơi đá xuống hộp trữ bên dưới The interior light bulb inside the compar...

Page 6: ...ều mũi tên và tháo ra khỏi nắp bình Để lắp vào lắp ống cấp nước vào ống trên nắp Sau đó xoay ống theo chiều mũi tên đến khi vừa chặt Tránh làm hư hỏng ống cấp nước Turn the pipe following the arrow direction and remove from the cap To re install insert the water supply pipe to the pipe of the cap Then tighten it in reverse direction of the arrow as shown Do not remove the water supply pipe This ca...

Page 7: ...soft rag A heavy stain should be wiped off with a rag soaked in a cleanser solution The door handle should be wiped with a dry cloth Ron cửa Door Packing Ron cửa sẽ không bền nếu bị dơ Đôi khi nên kiểm tra ron cửa và dùng vải nhúng nước tẩy rửa để lau sạch các vết dơ The packing on the doors will be short lived if stains are not removed Occasionally inspect the packing on the doors and remove any ...

Page 8: ...C KHI YÊU CẦU SỬA CHỮA TROUBLESHOOTING Nếu bạn nghĩ tủ lạnh đang có vấn đề thì vui lòng kiểm tra các điểm bên dưới hoặc gọi đến tổng đài điện thoại miễn phí 18001529 của Toshiba để được tư vấn If you think refrigerator is not functioning properly please check the following points and then consult representatives of the store where you purchased it Tủ không lạnh hoàn toàn The refrigerator is not co...

Page 9: ... là tác nhân làm rau quả mau úng héo và khử mùi LED Hybrid Deodorizer Unit is installed behind meat case This new device consists as follows The first one is a photocatalyst effective for bacteria elimination and deodorization the second one is a photocatalyst for bacteria elimination and disintegration of ethylene gas and the third one is a LED built in unit Receiving rays of LED lamp these photo...

Page 10: ...ergy saving mode the icon appears To cancel this operation press again the icon disappears Beep Lưu ý L Khi vào chế độ tiết kiệm năng lượng nhiệt độ bên trong ngăn kết đông sẽ tăng lên so với nhiệt độ cài đặt ban đầu khoảng 1 2 C L Việc tiết kiệm năng lượng sẽ phụ thuộc vào các điều kiện thực tế Nhiệt độ điều chỉnh nhiệt độ môi trường tần suất đóng mở cửa tủ số lượng thực thẩm L Nên tắt chức chế đ...

Page 11: ...performance of quick refrigeration depends on the application conditions outside temperature the frequency of opening closing the door food amount L You can deactivate this mode immediately after the temperature inside the freezer compartment reach the application requirement Điều chỉnh nhiệt độ Ngăn cấp đông Nhiệt độ bên trong ngăn cấp đông đã được cài đặt sẵn tuy nhiêu nếu bạn muồn điều chỉnh nh...

Page 12: ...YVGX A 3YVGX19610_EN_VT indd 12 3YVGX19610_EN_VT indd 12 10 8 13 1 46 PM 10 8 13 1 46 PM ...

Reviews: