Die Garantie von Toro
Geräte für
Privatverwendung
und
Die GTS-Leichtstartgarantie von Toro
Bedingungen und abgedeckte Produkte
Toro Company und die Vertragshändler, Toro Warranty Company,
gewährleisten im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens die
aufgeführten Produkte von Toro zu reparieren, wenn die Produkte Material-
oder Herstellungsfehler aufweisen, aufgrund eines Bestandteildefekts
ausfallen, oder wenn der Toro GTS-Leichtstartmotor (Guaranteed to
Start) nicht beim ersten oder zweiten Ziehen anspringt, wenn die in
der
Bedienungsanleitung
aufgeführten regelmäßigen Wartungsarbeiten
ausgeführt wurden.
Die folgenden Zeiträume gelten ab dem Kaufdatum:
Produkte
Garantiezeitraum
Handrasenmäher mit Selbstantrieb
•
Gussmähwerk
5 Jahre Privatverwendung
2
90 Tage bei gewerblicher
Verwendung
—
Motor
5 Jahre GTS-Garantie,
Privatverwendung
3
—
Batterie
2 Jahre
•
Stahlmähwerk
2 Jahre Privatverwendung
2
30 Tage bei gewerblicher
Verwendung
—
Motor
2 Jahre GTS-Garantie,
Privatverwendung
3
TimeMaster-Mäher
3 Jahre Privatverwendung
2
90 Tage bei gewerblicher
Verwendung
•
Motor
3 Jahre GTS-Garantie,
Privatverwendung
3
•
Batterie
2 Jahre
Tragbare Elektroprodukte
2 Jahre bei Privatpersonen-
Verwendung
2
und elektrische Antriebsrasenmäher Keine Garantie für gewerblichen
Gebrauch
Alle unten aufgeführten
Aufsitzmäher
•
Motor
Siehe Garantie des Motorherstellers
4
•
Batterie
2 Jahre Privatverwendung
2
•
Anbaugeräte
2 Jahre Privatverwendung
2
Rasen- und Gartentraktore DH
2 Jahre Privatverwendung
2
30 Tage bei gewerblicher
Verwendung
TimeCutter
3 Jahre Privatverwendung
2
30 Tage bei gewerblicher
Verwendung
•
Motor
3 Jahre Privatverwendung
2
2 Jahre oder 300 Stunden,
gewerbliche Verwendung
5
TimeCutter HD
3 Jahre oder 300 Stunden
5
•
Motor
3 Jahre oder 300 Stunden,
gewerbliche Verwendung
5
1
Erstkäufer ist die Person, die das Toro Produkt neu gekauft hat.
2
Normaler Privatgebrauch bedeutet die Verwendung des Produktes auf demselben Grundstück wie
das Eigenheim. Der Einsatz an mehreren Standorten wird als gewerblicher Gebrauch eingestuft,
und in diesen Situationen würde die gewerbliche Garantie gelten.
3
Die Toro GTS-Startgarantie gilt nicht bei gewerblichem Gebrauch.
4
Einige Motoren, die in Toro Produkten eingesetzt werden, haben eine Garantie vom Motorhersteller.
5
Je nach dem, was zuerst eintritt.
Die Garantieansprüche werden ggf. abgelehnt, wenn der
Betriebsstundenzähler abgeschlossen oder modifiziert wurde oder Zeichen
einer Modifizierung aufweist.
Verantwortung des Eigentümers
Sie müssen das Produkt von Toro gemäß der in der
Bedienungsanleitung
aufgeführten Wartungsarbeiten pflegen. Für solche Routinewartungsar-
beiten, die von Ihnen oder einem Händler durchgeführt werden, kommen
Sie auf.
Anweisungen für die Inanspruchnahme von
Wartungsarbeiten unter Garantie
Halten Sie dieses Verfahren ein, wenn Sie der Meinung sind, dass Ihre
Produkte von Toro Material- oder Herstellungsfehler aufweisen.
1.
Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle, um einen Kundendienst
für das Produkt zu vereinbaren. Wenn Sie den Verkäufer nicht
kontaktieren können, können Sie sich auch an jeden offiziellen
Vertragshändler von Toro wenden. Besuchen Sie uns auf
https://www.toro.com/de-de/locator, um einen Toro Vertragshändler
in Ihrer Nähe zu finden.
2.
Bringen Sie das Produkt und den Kaufnachweis (Rechnung)
zum Händler. Wenn Sie mit der Analyse oder dem Support des
Vertragshändlers nicht zufrieden sind, wenden Sie sich an Toro unter:
Toro Warranty Company
Toro Customer Care Department, RLC Division
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
001–952–948–4707
Nicht von der Garantie abgedeckte Punkte und
Bedingungen
Es bestehen keine weiteren ausdrücklichen Garantien, außer
Sondergarantien für Emissionsanlagen und Motoren bei einigen Produkten.
Diese ausdrückliche Garantie schließt Folgendes aus:
•
Kosten für regelmäßige Wartungsarbeiten oder Teile, wie z. B.
Filter, Kraftstoff, Schmiermittel, Ölwechsel, Zündkerzen, Luftfilter,
Schärfen der Messer bzw. abgenutzte Messer, Kabel- und
Gestänge-Einstellungen oder Einstellen der Bremsen oder der
Kupplung.
•
Komponentenausfall aufgrund von normaler Abnutzung
•
Jedes Produkt oder Teil, das modifiziert oder missbraucht oder
vernachlässigt wurde und aufgrund eines Unfalls oder fehlender
Wartung ersetzt oder repariert werden muss
•
Gebühren für Abholung und Zustellung
•
Reparaturen oder versuchte Reparaturen, die nicht vom offiziellen
Toro Vertragshändler ausgeführt wurden
•
Reparaturen, die aufgrund eines Nichtbeachten der folgenden Schritte
für das Betanken entstehen (weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung
)
–
Das Entfernen von Verunreinigungen aus der Kraftstoffanlage
ist nicht abgedeckt
–
Verwenden von altem Kraftstoff (älter als einen Monat) oder von
Kraftstoff, der mehr als 10 % Ethanol oder mehr als 15 % MTBE
enthält
–
Kein Entleeren der Kraftstoffanlage vor der Einlagerung oder
Nichtverwendung von mehr als einem Monat
•
Reparaturen oder Einstellungen zum Beheben von Startproblemen
aufgrund folgender Ursachen:
–
Nichteinhalten vorgeschriebener Wartungsarbeiten oder
empfohlener Schritte für das Auftanken
–
Messer des Sichelmähers trifft auf ein Objekt
•
Spezielle Einsatzbedingungen, bei denen mehr als zweimaliges
Ziehen erforderlich ist
–
Erster Start nach längerer Nichtverwendung für über drei Monate
oder saisonaler Einlagerung
–
Starts in niedrigen Temperaturen, wie z. B. im Frühjahr oder
Herbst
–
Falsches Anlassen: Lesen Sie bei Startproblemen bitte in der
Bedienungsanleitung
nach, um sicherzustellen, dass Sie die
richtigen Startabläufe einhalten. Dies kann Ihnen einen unnötigen
Besuch beim Toro Vertragshändler sparen.
Allgemeine Bedingungen
Für den Käufer gelten die gesetzlichen Vorschriften jedes Landes. Die
Rechte, die dem Käufer aus diesen gesetzlichen Vorschriften zustehen,
werden nicht von dieser Garantie eingeschränkt.
374-0268 Rev K
Summary of Contents for TimeMaster 20976
Page 29: ...Notes ...
Page 30: ...Notes ...
Page 31: ...Notes ...
Page 63: ...Hinweise ...
Page 95: ...Remarques ...