background image

TORO

TOR

O

TOR

O

TORO

TORO

TORO

5

Figure 8
Figura 8
Figure 8

Figure 9
Figura 9
Figure 9

Adjusting Spray Distance

A small phillips head screw, accessed through the top of the nozzle housing assembly, is provided to decrease the spray distance without reducing pressure to the sprinkler. The adjust-
ment screw can also be used to slightly diffuse and concentrate the spray closer to the sprinkler if needed. 

Procedure: While the sprinkler is operating, turn adjustment screw to the right (clockwise) to decrease/diffuse spray as shown in Figure 7.

Note: Spray distance should not be reduced more than 25% of the non-adjusted throw (factory setting). Over-adjusting the spray can cause poor, uneven water coverage. Also note that
turning the screw to the left (counterclockwise) beyond factory setting will not increase spray distance. 

Changing Nozzle Insert

The SingleStream lawn sprinkler features a unique nozzle assembly design which enables a small nozzle insert to be changed
quickly and easily without requiring sprinkler removal or complicated disassembly. The available nozzle insert sizes and
specifications are provided in the table at the bottom of this page.

Procedure:

1. Using sprinkler tool provided, insert tabbed extension into key-shaped slot in top of nozzle housing. Twist tool 1/4 turn

to the right (clockwise) and pull gently upward until gap between nozzle housing and riser is above cap. Grasp and hold
nozzle assembly firmly to prevent retraction, then remove tool. See Figure 8.

2. To support nozzle assembly above ground for service, insert support tool (U-shaped portion) into gap between nozzle

housing and riser. Carefully lower support tool to top of cap as shown in Figure 9.

CAUTION: Do not allow support tool to snap down sharply against cap under retraction spring pres-
sure – severe damage to sprinkler can occur.

(continued)

Nozzle Model #

Flow @ 45 PSI

Standard Nozzle For Model #

Boquilla, Modelo No.:

Caudal a 3,16 kg/cm

2

Boquilla estándar para el modelo No.:

Buse modèle n˚

Débit à 3,16 kg/cm

2

Buse standard pour modèle n°

53266 - Orange (Anaranjada, Orange)

1.5 GPM  -  5,67 l/min

53261

53267 - Black (Negra, Noire)

3.4 GPM - 12,87 l/min

53262 & 53264

53268 - Green (Verde, Verte)

6.1 GPM - 23,09 l/min

53263 

Nozzle Insert Specifications

Especificaciones del inserto
de la boquilla

Spécifications des buses

Ajuste del radio de alcance del aspersor

Se facilita un pequeño tornillo de punta de cruz (Phillips), que puede sacarse a través de la parte superior de la torreta de la boquilla, para poder reducir el radio de
alcance sin necesidad de reducir la presión al aspersor. El tornillo de ajuste también puede usarse para difuminar y concentrar ligeramente el riego más cerca del asper-
sor, si así se desea. 

Procedimiento: Mientras el aspersor está funcionando, gire el tornillo de ajuste hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) para reducir/difuminar el riego,
tal como se muestra en la Figura 7.

Nota: El radio de alcance del aspersor no debe reducirse más del 25% del alcance sin ajustar (ajuste de fábrica). El ajuste excesivo del radio puede causar una
cobertura débil e irregular. Observe también que si se gira el tornillo hacia la izquierda (en sentido opuesto al de las agujas del reloj) más allá del ajuste de fábrica
no aumentará el radio de alcance del aspersor.

Cambio del inserto de la boquilla

El conjunto de boquilla del aspersor de césped SingleStream tiene un diseño singular que permite cambiar el pequeño inserto de la boquilla con facilidad y rapidez sin necesidad de sacar 
el aspersor y sin la complicación de desarmarlo. En la tabla que aparece en la parte inferior de esta página se facilitan los tamaños y especificaciones de los insertos de boquilla disponibles.

Procedimiento:

1.  Con ayuda de la herramienta del aspersor provista, introduzca la extensión dotada de aletas en la ranura que

tiene forma de llave que se encuentra en la parte superior de la torreta de la boquilla. Gire la herramienta 1/4
de vuelta hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) y tire lentamente de la misma hacia arriba
hasta que la abertura entre la torreta de la boquilla y el elevador esté por encima de la tapa. Sujete y retenga
firmemente el conjunto de boquilla para impedir su retracción, y luego retire la herramienta. Vea la Figura 8.

2.  Para sostener el conjunto de boquilla por encima del suelo con el fin de proceder a su servicio, introduzca la

herramienta de ayuda (el extremo en forma de U) en la abertura entre la torreta de la boquilla y el elevador.
Baje con mucho cuidado la herramienta de ayuda hasta que toque la parte superior de la tapa, tal como se
muestra en la Figura 9.

PRECAUCION: No deje que la herramienta de ayuda descienda repentinamente contra la tapa
como resultado de la presión retráctil del resorte, pues podrían ocasionarse serios daños al asper-
sor. 

(continuado)

Réglage de la portée du jet

Il est possible de réduire la portée du jet sans diminuer la pression d'alimentation de l'arroseur, en tournant la petite vis à tête cruciforme à laquelle on accède par le haut de l'ensemble
buse. Cette vis permet aussi de légèrement diffuser ou de concentrer le jet plus près de l'arroseur, si nécessaire.

Procédure : pendant que l'arroseur fonctionne, serrez la vis de réglage afin de diminuer/diffuser le jet comme indiqué à la Figure 7.

Remarque : ne réduisez pas la portée du jet de plus de 25 pour cent par rapport à la portée pré-réglée en usine. Une réduction excessive risque de donner un arrosage irrégulier et
insatisfaisant. 

Changement de buse

La conception exclusive de l'ensemble buse de l'arroseur de gazon "SingleStream" permet de changer rapidement et facilement la buse sans retirer et sans démonter l'arroseur. Le tableau
figurant au bas de cette page indique les tailles et spécifications des buses disponibles.

Procédure

1. En vous servant de l'outil fourni avec l'arroseur, insérez le côté  à languette dans la fente du sommet de

l'ensemble buse. Tournez l'outil d'un quart de tour vers la droite (sens des aiguilles d'une montre) et tirez
doucement vers le haut jusqu'à ce que l'espace entre le porte-buse et l'allonge se trouve plus haut que le cou-
vercle. En tenant fermement l'ensemble buse pour l'empêcher de redescendre, enlevez l'outil. Voir figure 8.

2. Lorsque vous devez maintenir l'ensemble buse au-dessus du niveau du sol pour effectuer une opération de

réparation ou d'entretien, insérez l'outil de support (partie en U) dans l'espace séparant le porte-buse et
l'allonge. Abaissez doucement l'outil de support jusqu'au sommet du couvercle comme indiqué à la figure 9.

ATTENTION : ne laissez pas le ressort tirer brusquement l'outil de support sur le couvercle car
cela risque d'endommager gravement l'arroseur. 

(suite à la page suivante)

Para reducir
o difuminar 
el radio de
alcance

Figura 7

Concentra-
tion ou diffu-
sion du jet

Figure 7

Decrease
or Diffuse
Spray

Figure 7

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

Summary of Contents for SingleStream 53261

Page 1: ...propiados los aspersores SingleStream brindarán excelentes resultados distribuyendo uniformemente el agua sobre la totalidad del césped ENGLISH ESPAÑOL 90 Model 53261 180 Modelo 53262 360 Modelo 53263 Ajustable Modelo 53264 Figura 1 90 Modelo 53261 Merci d avoir acheté un arroseur de gazon Toro SingleStream Les arroseurs SingleStream ont été conçus pour fournir le meilleur rendement possible La pl...

Page 2: ...n mucho su funcionamiento 1 Instale el aspersor en la toma macho de rosca NPT de 3 4 de pulgada y apriételo con la mano hasta que esté ajustado pero no lo apriete excesivamente PRECAUCION El pegamento de roscas de tubería dañará las roscas de plástico de ABS y PVC por lo que NO debe usarse En caso necesario aplique única mente cinta selladora de TeflonTM a las uniones roscadas de los aspersores y ...

Page 3: ...girada totalmente hacia la izquierda alinee la boquilla con el borde de riego izquierdo girando el aspersor sobre su conector 3 Para reducir el arco siga los pasos A C de la Figura 5 Para aumentar el arco siga los pasos A D de la Figura 6 página 4 Réglage des arroseurs Réglage de l arc d arrosage modèle 53264 Le modèle 53264 offre un arc d arrosage réglable de 45 à 325 pré réglé en usine à 180 Sur...

Page 4: ...sur la buse et relâchez la Remarque cette opération change seulement la limite droite de l arc en l a grandissant La limite gauche reste telle qu établie précédemment C D Vérifiez le réglage de l arc Le réglage de l étape C élargit l arc du côté droit Si vous avez trop augmenté l arc reportez vous à la procédure Réduction de l arc D ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL T O R O TORO T O R O TORO Para aumentar ...

Page 5: ... boquilla del aspersor de césped SingleStream tiene un diseño singular que permite cambiar el pequeño inserto de la boquilla con facilidad y rapidez sin necesidad de sacar el aspersor y sin la complicación de desarmarlo En la tabla que aparece en la parte inferior de esta página se facilitan los tamaños y especificaciones de los insertos de boquilla disponibles Procedimiento 1 Con ayuda de la herr...

Page 6: ...S REQUERIDOS DURANTE LOS PERIODOS DEL MALFUNCIONAMIENTO O DE FALTA DE USO RESULTANTE ASI COMO DAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES RESULTANTES DE LA NEGLIGENCIA DEL INSTALADOR Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales de manera que es posible que la limitación o exclusión arriba mencionadas no le afecten a usted TODAS LAS GARANTIAS IMPL...

Reviews: