Toro SingleStream 53261 Installation Instructions Manual Download Page 4

Rotate nozzle to the left (counterclockwise) end of arc.

Press and hold nozzle down. Turn nozzle slowly to the right 
(clockwise) to add amount of arc increase estimated in step A, 

then immediately pull nozzle up and release.
Note: Only right side of arc is changed (increased) by this action. Left side
of arc will remain as previously set.

TO

RO

T

O

R

O

Check new arc setting. Adjustment made in step C will increase right
side of arc. If adjusted too far, refer to “Decrease Arc” procedure.

Adjustment Made In
Step C Will Result Here

New Arc
Setting

4

B

Amount Of
Arc To Be
Added

Right Border

Rotate nozzle to the right (clockwise) end of arc. Estimate additional
amount of arc required.

Figure 6

A

Increase Arc:

Current
Arc Setting

Gire la boquilla hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj)
hasta el final del arco. Estime el sector adicional de arco requerido.

Figura 6

A

Gire la boquilla hacia la izquierda (en sentido contrario al de las
agujas del reloj) hasta el final del arco.

Tournez la buse vers l'extrémité gauche de l'arc (sens inverse des
aiguilles d'une montre).

B

B

C

En enfonçant la buse, tournez-la vers la droite (sens des aiguilles d'une
montre) afin d'élargir l'arc d'arrosage de l'angle évalué à l'étape A, puis

tirez immédiatement sur la buse et relâchez-la.
Remarque : cette opération change seulement la limite droite de l'arc (en l'a-
grandissant). La limite gauche reste telle qu'établie précédemment.

C

D

Vérifiez le réglage de l'arc. Le réglage de l'étape C élargit l'arc du
côté droit. Si vous avez trop augmenté l'arc, reportez-vous à la

procédure "Réduction de l'arc".

D

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

TO

RO

T

O

R

O

TO

RO

T

O

R

O

Para aumentar el arco:

Borde derecho

Sector de
arco que
debe
añadirse

Presione y mantenga la boquilla oprimida hacia abajo. Gire la boquilla
lentamente hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) para

añadir el sector de arco estimado en el paso A, y luego tire inmediatamente de
la boquilla hacia arriba y suéltela.
Nota: Sólo el lado derecho del arco queda cambiado (aumentado) por esta
acción. El lado izquierdo del arco permanece tal como se ajustó previamente.

C

Compruebe el nuevo ajuste del arco. El ajuste realizado en el paso C
aumentará el lado derecho del arco. Si se ha aumentado demasiado,

vea el procedimiento "Para reducir el arco".

El ajuste realizado en el
paso C tendrá efecto aquí.

Nuevo
ajuste
del arco

D

Angle à
ajouter à
l'arc

Limite droite

Tournez la buse vers l'extrémité droite de l'arc (sens des aiguilles
d'une montre). Evaluez l'angle à ajouter.

Figure 6

A

Elargissement de l'arc :

Réglage pré-
sent de l'arc

Le réglage effectué à 
l'étape C établit cette nou-
velle limite pour l'arc

Nouveau
réglage 
de l'arc

Ajuste del
arco actual

Summary of Contents for SingleStream 53261

Page 1: ...propiados los aspersores SingleStream brindarán excelentes resultados distribuyendo uniformemente el agua sobre la totalidad del césped ENGLISH ESPAÑOL 90 Model 53261 180 Modelo 53262 360 Modelo 53263 Ajustable Modelo 53264 Figura 1 90 Modelo 53261 Merci d avoir acheté un arroseur de gazon Toro SingleStream Les arroseurs SingleStream ont été conçus pour fournir le meilleur rendement possible La pl...

Page 2: ...n mucho su funcionamiento 1 Instale el aspersor en la toma macho de rosca NPT de 3 4 de pulgada y apriételo con la mano hasta que esté ajustado pero no lo apriete excesivamente PRECAUCION El pegamento de roscas de tubería dañará las roscas de plástico de ABS y PVC por lo que NO debe usarse En caso necesario aplique única mente cinta selladora de TeflonTM a las uniones roscadas de los aspersores y ...

Page 3: ...girada totalmente hacia la izquierda alinee la boquilla con el borde de riego izquierdo girando el aspersor sobre su conector 3 Para reducir el arco siga los pasos A C de la Figura 5 Para aumentar el arco siga los pasos A D de la Figura 6 página 4 Réglage des arroseurs Réglage de l arc d arrosage modèle 53264 Le modèle 53264 offre un arc d arrosage réglable de 45 à 325 pré réglé en usine à 180 Sur...

Page 4: ...sur la buse et relâchez la Remarque cette opération change seulement la limite droite de l arc en l a grandissant La limite gauche reste telle qu établie précédemment C D Vérifiez le réglage de l arc Le réglage de l étape C élargit l arc du côté droit Si vous avez trop augmenté l arc reportez vous à la procédure Réduction de l arc D ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL T O R O TORO T O R O TORO Para aumentar ...

Page 5: ... boquilla del aspersor de césped SingleStream tiene un diseño singular que permite cambiar el pequeño inserto de la boquilla con facilidad y rapidez sin necesidad de sacar el aspersor y sin la complicación de desarmarlo En la tabla que aparece en la parte inferior de esta página se facilitan los tamaños y especificaciones de los insertos de boquilla disponibles Procedimiento 1 Con ayuda de la herr...

Page 6: ...S REQUERIDOS DURANTE LOS PERIODOS DEL MALFUNCIONAMIENTO O DE FALTA DE USO RESULTANTE ASI COMO DAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES RESULTANTES DE LA NEGLIGENCIA DEL INSTALADOR Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales de manera que es posible que la limitación o exclusión arriba mencionadas no le afecten a usted TODAS LAS GARANTIAS IMPL...

Reviews: