background image

FR-5

3.

Soulever la tige de verrouillage de la poignée du
volet (Fig. 7). Enfoncer entièrement le haut de
l’obturateur tout en tirant la poignée du volet
vers l’arrière. Relâcher la tige de verrouillage
pour qu’elle descende derrière les languettes de
l’obturateur (Fig. 8).

2013

1

Figure 8

1.

Languette (2)

4.

Pour retirer l’obturateur, tirer vers le haut la tige
de verrouillage du volet d’éjection et maintenir
le volet en position entièrement ouverte. Quand
l’obturateur est déverrouillé, le retirer du conduit
d’éjection.

Remarque:

Pour faciliter l’insertion et le
retrait de l’obturateur, maintenir le
volet d’éjection entièrement
ouvert pour qu’il ne gêne pas le
bas de l’obturateur.

Entretien

Pour obtenir les meilleures performances, nettoyer
l’obturateur après chaque utilisation de la tondeuse.
Si l’herbe est drue et fournie, les déchets de tonte
risquent de s’accumuler sur l’obturateur et tout
autour, et de rendre difficile le retrait de l’obturateur.
Après chaque utilisation, retirer l’obturateur du
conduit d’éjection et le débarrasser entièrement des
déchets.

Toujours contrôler le verrouillage du volet d’éjection
en position fermée lorsqu’on relâche la poignée. Si
des débris empêchent le volet de se fermer, le
nettoyer soigneusement ainsi que l’intérieur du
conduit d’éjection.

1.

Arrêter le moteur et débrancher le fil de la
bougie. Retirer la clé de contact (modèles à
démarreur électrique).

2.

Retirer le bouchon du réservoir de carburant et
transférer le carburant dans un bidon propre à
l’aide d’un siphon à pompe.

Remarque:

Cette méthode est la seule
recommandée pour la vidange du
réservoir de carburant.

3.

Basculer la tondeuse sur le côté spécifié dans le
manuel d’utilisation. Ne pas faire tourner la
lame, sous peine d’entraîner des problèmes de
démarrage.

4.

Eliminer la saleté et les débris d’herbe collés
sous le carter de tondeuse à l’aide d’un racloir en
bois. Eviter les bavures et bords tranchants.

5.

Redresser la tondeuse.

6.

Débarrasser l’intérieur du conduit d’éjection de
tous débris.

7.

Nettoyer l’obturateur du conduit d’éjection, et le
réinsérer en position.

8.

Remplir le réservoir de carburant.

Summary of Contents for RECYCLER 59291

Page 1: ...red to for instructions concerning safe operation and proper maintenance procedures Your Recycler mower has been updated to permit side discharging Make sure that your dealer is aware of this whenever...

Page 2: ...d 4 bolts for possible future reinstallation 2008 1 2 3 Figure 1 1 Discharge cover 2 Bolt 4 3 Screw and nut 3 Remove screw and nut from side hole of mower deck Fig 1 Save for reuse if cover is ever re...

Page 3: ...njury or death HOW TO AVOID THE HAZARD If discharge door cannot be closed because grass clippings clog discharge area stop engine and gently move discharge door handle back and forth until door can be...

Page 4: ...ischarge door fully open while inserting the plug 2011 1 2 Figure 6 1 Plug 2 Discharge door handle 2 Insert the plug into the discharge tunnel opening and fit the lower section into the opening first...

Page 5: ...charge tunnel and door thoroughly 1 Stop engine and pull wire off spark plug Remove key from switch key start models 2 Remove fuel tank cap Use a pump type syphon to drain fuel into a clean gas can No...

Page 6: ...anger et l entretenir correctement Si la tondeuse Recycler est modifi e pour permettre l jection lat rale ne pas oublier de le signaler au vendeur lors de la commande de pi ces ou pour l entretien D c...

Page 7: ...gure 1 1 Plaque d jection 2 Boulon 4 3 Vis et crou 3 Retirer la vis et l crou se trouvant sur le c t du carter de tondeuse Fig 1 Les conserver pour le cas o il faudrait remonter la plaque d jection 4...

Page 8: ...ionner des blessures graves voire mortelles COMMENT SE PROT GER Si le volet d jection ne peut pas tre ferm du fait d un blocage par des d chets d herbe couper le moteur et actionner doucement la poign...

Page 9: ...ouvrir le volet d jection lorsque le moteur tourne s il n y a pas un jecteur lat ral un obturateur d jection ou un sac herbe en option correctement verrouill sur le conduit d jection Usage de l obtur...

Page 10: ...ur Apr s chaque utilisation retirer l obturateur du conduit d jection et le d barrasser enti rement des d chets Toujours contr ler le verrouillage du volet d jection en position ferm e lorsqu on rel c...

Page 11: ...imientos de mantenimiento adecuados Su cortadora Recycler ha sido modificada de forma que permite la descarga Aseg rese de informar a su concesionario de este hecho cuando solicite piezas de repuesto...

Page 12: ...escarga 2 Perno 4 3 Tornillo y tuerca 3 Saque el tornillo y la tuerca del orificio lateral de la cubierta de la cortadora Fig 1 Gu rdelos para volver a utilizarlos si alguna vuelve a instalar la tapa...

Page 13: ...s o incluso la muerte COMO EVITAR EL PELIGRO Si la puerta de descarga no puede cerrarse por atascamiento de recortes de hierba en el rea de descarga detenga el motor y cuidadosamente mueva el asa de l...

Page 14: ...a cuando el motor est funcionando a menos que est n seguramente instalados la canaleta de descarga lateral el tap n del canal de descarga o el saco para hierba opcional Como usar el tap n del canal de...

Page 15: ...ite el tap n del canal de descarga y quite todos los desperdicios Cerci rese siempre de que la puerta del canal de descarga trabe en la posici n cerrada cuando se suelta su asa Si la basura impide que...

Page 16: ......

Reviews: