background image

Installazione della messa a terra

 IMPORTANTE! I componenti di protezione da sovracorrente momentanea possono funzionare correttamente solo in 

 presenza di una messa a terra efficiente. Il percorso di terra deve essere il più rettilineo possibile e con una resistenza 

massima di 30 ohm (misurata con un apposito tester). Un valore di resistenza pari a 0-10 ohm è da considerarsi eccellente, 

11-20 ohm sono accettabili, mentre un valore di 21-30 ohm è marginale. Tutti i componenti elettrici del sistema di irrigazione 

devono essere connessi allo stesso potenziale di terra.
Le seguenti istruzioni illustrano uno dei molti 

metodi di messa a terra accettabili. A causa 

della variabilità della composizione del suolo 

e del terreno, il metodo illustrato potrebbe non 

essere adatto al proprio sito di installazione. 

Rivolgersi al distributore Toro locale per 

ricevere assistenza o per l’acquisto di un 

tester adeguato. I tester di messa a terra 

consigliati sono i seguenti: strumenti AEMC, 

tester di blocco modello 3710 o Biddle Megger 

modello 250260 (o equivalente).

Procedura

 1. Inserire un puntale in acciaio placcato 

in rame di 17 mm x 2,4 m (5/8” x 8”) nel 

suolo ben inumidito mantenendo una 

distanza dal satellite compresa fra 2,5 

m (8 pollici) e 3,7 m (12 pollici). La parte 

superiore del puntale di terra deve essere 

30,5 cm (12 pollici) sotto il livello del 

suolo. Vedere la Figura 4.

 2. Utilizzando un morsetto di 17 mm (5/8 

pollice) o un dispositivo di fissaggio 

Cadweld fissare un cavo in rame di 10 

mm

2

 (6 AWG) nella parte superiore del 

puntale di terra. Evitando che i cavi abbiano un raggio di curvatura minore di 20,3 cm (8 pollici) e che la curvatura dei cavi 

formi un angolo superiore ai 90°, instradare il cavo attraverso la canaletta e quindi nell’armadietto della centralina. Fissare il 

cavo a un capocorda di terra in rame di grandi dimensioni. Vedere la Figura 4.

  Nota: accertarsi che il suolo che circonda il puntale di terra resti ben umido per tutto il tempo. Può essere richiesto l’uso  

di qualche sistema di irrigazione se il satellite è installato in una posizione non irrigata.

 3. Misurare la resistenza di terra con lo strumento di prova della messa a terra in base alle istruzioni fornite. Un valore di  

0 ohm è ottimale, fino a 10 ohm è buono e di 11-30 ohm è accettabile nella maggior parte dei casi. Se la resistenza 

supera il limite accettabile, è possibile installare un ulteriore puntale di terra a una distanza uguale a due volte la 

profondità di interraggio del primo puntale, ad esempio 4,9 m (16 pollici). Intercollegare i puntali di terra utilizzando un 

cavo in rame di 10 mm

2

 (6 AWG) ed eseguire di nuovo la prova. Se la resistenza di terra misurata continua a riportare un 

valore superiore al limite accettabile, rivolgersi al distributore Toro locale per ulteriore assistenza e raccomandazioni.

  Nota: installando una cassetta di distribuzione circolare sul puntale di terra sarà possibile individuare il puntale e accedere 

alle connessioni del cablaggio di terra più facilmente.

Figura 4

Capocorda di massa telaio

Cassetta di 

distribuzione

Cavo di terra 

10 mm  (6 

AWG) 

30,5 cm

(12”)

Raggio minimo 

20,3 cm (8”)

Cavo di terra 

al puntale 

aggiuntivo

(opzionale)

Puntale di terra placcato 

in rame

2,4 m–3,7 m (8”–1 2”)

90

o

2

Summary of Contents for Network VP

Page 1: ...a new frequency Leave power output setting to low The procedure to program the narrow band radio with a new frequency is similar to the Toro s Sentinel radio Use the Sentinel Radio Programming kit P...

Page 2: ...concrete into the formed foundation hole Press the mounting bolt positioner into the concrete until it is flush and level with the foundation surface and aligned with the conduit 7 Finish the concrete...

Page 3: ...2 Using a 5 8 17 mm clamp or Cad weld fastener attach a 6 AWG 10 mm2 solid copper wire near the top of the ground rod Avoiding wire bends of less than 8 20 3 cm radius and more than 90 route the wire...

Page 4: ...e 6 6 Reinstall the power supply assembly cover 7 Apply power to the controller Note The Network VP satellite incorporates a 24 VAC Hot Post feature on each station output module which enables control...

Page 5: ...witch positions control the circuits as follows On Manually activates the circuit The pump or station will remain on until the switch is moved to the Auto or Off position Off Switches the circuit off...

Page 6: ...tion practice Procedure 1 Starting at the SPU route the communication comm cable to each satellite leaving enough cable at each location to enable connection See Figure 10 Note If additional communica...

Page 7: ...ardware Features Plastic or Painted Stainless Steel Cabinetry Front Back and Top Locking Covers Removable Station Output and Common Pump Modules Modular Station Output 16 to 64 stations in 8 station i...

Page 8: ...rgy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to the radio communications Operation in a residential area is likely to cause harmful interf...

Page 9: ...Deje la configuraci n la potencia de salida en un nivel bajo El procedimiento para programar la radio de banda angosta con una frecuencia nueva es similar al de la radio Sentlnel de Toro Para este pr...

Page 10: ...miento con concreto Presione el posicionador del perno de montaje en el concreto hasta que quede al ras y nivelado con la superficie del cimiento y alineado con el conducto 7 Alise y nivele el concret...

Page 11: ...obre s lido 6WG 10 mm2 de secci n cerca del tope del electrodo de conexi n a tierra con una abrazadera o un broche soldado con CAD Cartridge Actuated Device Dispositivo de Soldadura por Ignici n de 17...

Page 12: ...en la Figura 6 6 Coloque la tapa del ensamblaje de la fuente de alimentaci n 7 Alimente el controlador Nota El sat lite de Red VP tiene una funci n Hot Post de 24 VCA en el m dulo de salida de cada es...

Page 13: ...ida hasta que la palanca del interruptor sea colocada en la posici n de Auto o Apagado OFF Off Apaga el circuito impidiendo que el sat lite opere la bomba o la estaci n Auto El circuito es activado au...

Page 14: ...ando por la SPU encamine el cable de comunicaciones com a cada sat lite dejando suficiente cable en cada lugar para facilitar la conexi n Vea la Figura 10 Nota Si se tienden cables de comunicaciones a...

Page 15: ...o inoxidable pintado Tapas frontal posterior y superior con trabas M dulos de salida de estaci n y com n bomba de quita y pon Salida de estaci n modular 16 a 64 estaciones en incrementos de 8 estacion...

Page 16: ...o se lo instala y se usa de acuerdo con el manual de instruccionrd puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones Lo m s posible es que la operaci n en un rea residencial cause in...

Page 17: ...mentaire peut tre programm e dans le module radio du satellite Network VP Laisser le r glage de la puissance de sortie sur faible puissance La proc dure suivre pour programmer une nouvelle fr quence...

Page 18: ...la surface sup rieure du gabarit de 51 mm 6 Couler le b ton dans le coffrage de la fondation Enfoncer le gabarit de positionnement des boulons dans le b ton jusqu ce qu il soit niveau par rapport la...

Page 19: ...r la Figure 4 2 Avec un collier de 17 mm ou une attache de type Cad weld attacher un fil de cuivre massif de 10 mm2 6 AWG vers le haut de la tige de mise la terre En vitant toute courbe d un rayon inf...

Page 20: ...alimentation 7 Remettre le programmateur sous tension Remarque Le satellite Network VP est quip sur chaque module de sortie d une fonctionnalit Hot Post 24 V c a qui permet l identification des lectro...

Page 21: ...cteur d activation par poste Voir les Figures 8 et 9 Le s lecteur trois positions commande les circuits comme suit Marche ON active manuellement le circuit La pompe ou le poste reste en marche jusqu c...

Page 22: ...le c ble de communication Com de l unit de protection anti surtension chaque satellite en pr voyant une longueur suffisante de c ble chaque emplacement pour permettre les connexions Voir la Figure 10...

Page 23: ...ique ou en acier inoxydable peint Panneaux avant arri re et du dessus verrouillables Modules Sortie poste et Commun Pompe amovibles Sortie poste modulaire 16 64 postes par incr ments de 8 postes Modul...

Page 24: ...ences et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions du manuel il peut brouiller les communications radio L utilisation de cet quipement en zone r sidentielle provoquera vraisemblab...

Page 25: ...mmierung des Schmalband Funkger ts auf eine neue Frequenz erfolgt auf hnliche Weise wie beim Sentinel Funkger t von Toro Verwenden Sie f r dieses Verfahren das Programmierkit f r das Sentinel Funkger...

Page 26: ...agen 6 Gie en Sie Beton in das verschalte Fundamentloch Dr cken Sie den Befestigungsschrauben Positionierer in den Beton bis dieser b ndig mit der Fundamentoberfl che und auf den Kabelkanal ausgericht...

Page 27: ...10 mm2 6 AWG mithilfe einer Klammer mit 17 mm 0 625 Zoll Durchmesser oder einer geschwei ten Halterung im oberen Bereich des Erdungsstabs Ziehen Sie den Draht durch den Kabelkanal bis in den Schrank V...

Page 28: ...ugruppe wieder 7 Schalten Sie die Spannungszufuhr zur Steuerung ein Hinweis Das Network VP Satellite verf gt an jedem Stations Ausgangsmodul ber einen spannungsf hrenden Stab mit 24 V Wechsel spannung...

Page 29: ...tiviert den Stromkreis manuell Die Pumpe bzw Station bleibt eingeschaltet bis der Schalter auf Automatisch Auto oder Aus Off geschaltet wird Aus Off Schaltet den Stromkreis aus verhindert den Betrieb...

Page 30: ...nstallationsmethode Arbeitsablauf 1 Leiten Sie das Kommunikationskabel COMM beginnend an der SPU zu jedem der Satellite Ger te und lassen Sie dabei an jedem Ende genug Kabel zum Kabelanschluss Siehe A...

Page 31: ...ndaten Plastik bzw Edelstahlschr nke Verriegelnde vordere hintere und obere Abdeckungen Abnehmbare Module f r Stationsausg nge und gemeinsame Kabel Pumpe Modularer Stationsausgang 16 bis 64 Stationen...

Page 32: ...h nicht in bereinstimmung mit allen Anweisungen erfolgen k nnen m glicherweise St rungen bei Funk bertragungen auftreten Der Betrieb in Wohngebieten verursacht mit gro er Wahrscheinlichkeit St rungen...

Page 33: ...azione della potenza in uscita su un valore basso La procedura di programmazione del modulo radio a banda stretta con una nuova frequenza simile a quella per il modulo radio Sentinel Toro Si consiglia...

Page 34: ...oro Premere il posizionatore nel cemento finch non sia livellato rispetto alla superficie dello zoccolo e allineato alla canaletta 7 Rifinire la superficie dicemento creando un area piana e livellata...

Page 35: ...parte superiore del puntale di terra Evitando che i cavi abbiano un raggio di curvatura minore di 20 3 cm 8 pollici e che la curvatura dei cavi formi un angolo superiore ai 90 instradare il cavo attr...

Page 36: ...na Nota il satellite incorpora un terminale sotto tensione a 24 V CA su ciascun modulo di uscita della stazione che consente l identificazione delle valvole di controllo tramite l attivazione momentan...

Page 37: ...ttore controllano i circuiti come segue On Attiva manualmente il circuito La pompa o la stazione resta attiva finch l interruttore non viene spostato nella posizione Auto o Off Off Disattiva il circui...

Page 38: ...cuna posizione per attivare la connessione Vedere la Figura 10 Nota se installato un ulteriore cavo di comunicazione per una futura espansione del sistema collegare un resistore di 600 ohm attraverso...

Page 39: ...niciato o in plastica Coperchi anteriore posteriore e superiore Moduli pompa comune e di uscita della stazione rimovibili Uscita della stazione modulare da 16 a 64 stazioni in incrementi di 8 stazioni...

Page 40: ...fondere energia di radiofrequenza e se non installata e utilizzata attenendosi al manuale di istruzione pu causare interferenze pericolose nelle comunicazioni radio Il funzionamento in un area residen...

Reviews: