background image

13

3351-953

Utilisation

IMPORTANT

: Ce souffleur est destiné à l’usage

domestique et extérieur seulement.

Ne l’utilisez pas

à l’intérieur ni à des fins commerciales ou

industrielles.

Raccordement à une

source d’alimentation

N’utilisez qu’une rallonge polarisée (c.-à-d. une lame

plus large que l’autre), portée sur la liste UL (certifiée

CSA au Canada) et prévue pour l’utilisation à

l’extérieur. Une prise polarisée ne s’adapte à un

cordon polarisé que d’une seule façon. Si la prise ne

s’adapte pas parfaitement dans le cordon, inversez le

cordon. Si le problème persiste, procurez-vous une

rallonge polarisée. Ne changez surtout pas la prise.

Longueur de la

rallonge

Calibre de fil minimum

(A.W.G.)

30 m (100 pieds)

16

45 m (150 pieds)

14

Remarque :

N’utilisez pas de rallonge de plus de

45 m (150 pieds).

ATTENTION

Si la rallonge n’est pas parfaitement branchée à

la prise d’entrée, la prise mal ajustée risque de

provoquer une surchauffe et éventuellement un

incendie, et de vous brûler ainsi que d’autres

personnes.

Vérifiez que le cordon est bien branché à la prise

et utilisez le dispositif de verrouillage pour le

bloquer en place.

IMPORTANT

:

Au cours de l’utilisation, vérifiez

souvent si la gaine du cordon d’alimentation

ne

présente pas de perforations. N’utilisez pas le cordon

s’il est endommagé. Ne faites pas passer le cordon

dans des flaques d’eau ou de l’herbe détrempée.

Démarrage/arrêt/réglage de

la vitesse de l’air

m--5119

Utilisation de l’embout

concentrateur

Placez l’embout concentrateur dans le tube du

souffleur pour pouvoir atteindre les endroits difficiles

d’accès ou pour déplacer les débris en paquets sur

les surfaces dures.

m--5123

Enlevez l’embout concentrateur lorsque vous avez

terminé.

m--5123

Summary of Contents for 51573 - Rake & Vac 10 Amp Electric Blower/Vacuum

Page 1: ...liance read and understand the contents of this manual before operating the appliance Pay particular attention to the safety alert symbol which means CAUTION WARNING or DANGER personal safety instruct...

Page 2: ...ay be present This appliance is provided with double insulation Use only identical replacement parts See instructions for servicing of Double Insulated Appliances Do not vacuum anything that is burnin...

Page 3: ...wer will not run unless the bottom inlet cover is locked in place Converting from Blower to Vacuum 1 m 5112 Caution The impeller rotates for a few seconds after you turn off the blower and can cut or...

Page 4: ...less the vacuum tube is locked in place 5 m 5116 6 Adjust the strap as needed for comfortable operation m 4612 Converting from Vacuum to Blower 1 2 m 5124 3 m 5110 4 m 5111 Important The blower will n...

Page 5: ...W G 100 ft 16 150 ft 14 Note Do not use an extension cord over 150 feet Warning If you do not fully seat the extension cord on the inlet plug the loose plug could lead to overheating and cause a fire...

Page 6: ...nd soft items Hard items such as sticks rocks acorns and pine cones will damage the impeller Important Do not force the vacuum tube into a pile of debris or hold the tube upright while force feeding d...

Page 7: ...e Toro has designed this product to give you years of trouble free use Should it need service bring the product to your Authorized Toro Service Dealer Your Toro Dealer is specially trained to repair T...

Page 8: ...pany nor Toro Warranty Company is liable for indirect incidental or consequential damages in connection with the use of the Toro Products covered by this warranty including any cost or expense of prov...

Page 9: ...conna tre l appareil il est essentiel que vous m me et tout autre utilisateur de la machine lisiez et compreniez le contenu de ce guide avant d utiliser l appareil Faites particuli rement attention au...

Page 10: ...ez particuli rement prudent lorsque vous nettoyez sur un escalier N aspirez pas de liquides inflammables ou combustibles comme de l essence et n utilisez pas l appareil dans des endroits o ce type de...

Page 11: ...e l entr e inf rieure est verrouill en position Conversion de souffleur en aspirateur 1 m 5112 PRUDENCE La turbine continue de tourner pendant quelques secondes apr s sa mise hors service et vous risq...

Page 12: ...ration est verrouill en position 5 m 5116 6 R glez la sangle pour am liorer le confort d utilisation m 4612 Conversion d aspirateur en souffleur 1 2 m 5124 3 m 5110 4 m 5111 IMPORTANT Le souffleur ne...

Page 13: ...longe de plus de 45 m 150 pieds ATTENTION Si la rallonge n est pas parfaitement branch e la prise d entr e la prise mal ajust e risque de provoquer une surchauffe et ventuellement un incendie et de vo...

Page 14: ...comme des fils de fer des agrafes des clous ou des pierres IMPORTANT N aspirez que les feuilles ou les objets mous Les objets durs tels b tons pierres glands et pommes de pin endommageront la turbine...

Page 15: ...ition V rifiez que le cordon d alimentation est bien fix en position l arri re du souffleur et que la prise est correctement branch e Entretien Toro a con u ce produit pour offrir des ann es de bons e...

Page 16: ...ent La soci t Toro et la soci t Toro Warranty d clinent toute responsabilit en cas de dommages secondaires ou indirectsli s l utilisation desproduits Torocouverts parcette garantie notamment quant aux...

Reviews: