Remplacement du phare
Remplacez le phare (réf. Toro 138-0670) lorsque nécessaire.
1.
Débranchez le fil au dos du phare (A de la
2.
Retirez le boulon et l'écrou qui fixent le phare sur son support, puis déposez le phare (B de la
).
3.
Fixez le nouveau phare sur le support au moyen de l'écrou et du boulon retirés précédemment (C de la
4.
Insérez le fil du phare directement au dos du phare en l'enfonçant bien en place (D de la
).
g326789
Figure 35
Remisage
Consignes de sécurité pour
le remisage
•
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le
moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet
de tout mouvement. Laissez refroidir la machine
avant de la régler, d'en faire l'entretien, de la
nettoyer ou de la remiser.
•
Les vapeurs de carburant sont extrêmement
inflammables, explosives et dangereuses à
respirer. Si vous rangez la machine dans un local
où se trouve une flamme nue, les vapeurs de
carburant peuvent s'enflammer et provoquer une
explosion.
•
Ne remisez pas la machine dans une partie habitée
de la maison, une cave ou tout autre endroit
contenant des sources potentielles d'inflammation
telles qu'une chaudière, un chauffe-eau, un
séchoir à linge, un appareil de chauffage, etc.
•
Ne basculez pas la machine en avant ou en arrière
s'il reste du carburant dans le réservoir, car il
pourrait s'échapper.
•
Ne remisez pas la machine basculée en arrière
en appui sur le guidon, car de l'huile peut alors
de s'échapper du cylindre du moteur et s'écouler
sur le sol, ce qui risque d'empêcher le moteur de
démarrer ou de fonctionner.
Remisage de la machine
1.
Lors du dernier plein de la saison, ajoutez
un stabilisateur au carburant neuf selon les
instructions du fabricant du stabilisateur.
Important:
Ne conservez pas le carburant
plus longtemps que suggéré par le fabricant
du stabilisateur.
2.
Faites tourner le moteur 10 minutes pour faire
circuler le carburant traité dans tout le circuit
d'alimentation.
3.
Laissez tourner le moteur de la machine jusqu'à
ce qu'il s'arrête faute de carburant.
4.
Amorcez et remettez le moteur en marche.
5.
Laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il
s'arrête. Le moteur est suffisamment sec
lorsqu'il n'y a plus moyen de le faire démarrer.
6.
Laissez refroidir le moteur.
7.
Enlevez la clé.
8.
Nettoyez soigneusement la machine.
23
Summary of Contents for 38860
Page 2: ......
Page 13: ...g326777 Figure 11 Using Recoil Start g260415 Figure 12 11 ...
Page 67: ...g326777 Figure 11 Utilisation du lanceur g260415 Figure 12 11 ...
Page 84: ......
Page 95: ...g326777 Figura 11 Utilizzo dell avviamento a strappo g260415 Figura 12 11 ...
Page 112: ......
Page 123: ...g326777 Figur 11 Bruke tilbakespolingsstarter g260415 Figur 12 11 ...
Page 149: ...g326777 Figur 11 Använda startsnöret g260415 Figur 12 11 ...