14
AILES VOLETS/WINGS FLAPS
8) Volet et servo au neutre, marquer la tringlerie au
niveau du trou du palonnier.
H
Flap and servo centered, mark the pushrod at the
hole in the servo arm.
10) Fixer ensuite le cache servo à l’aide de scotch
crystal (non fourni).
H
Then fix the servo cover using crystal tape (not sup-
plied).
9) Démonter le servo de volet et la tringlerie. Réali-
ser une baïonnette à l’endroit repéré et connecter au
palonnier.
Remonter le tout.
H
Remove the flap servo and the linkage. Make a Z-
bend at the location marked and connect to the servo
arm.
Put all back together.
11) Coller ensuite le carénage de tringlerie L à l’extra-
dos de l’aile. Bien vérifier que la commande ne touche
pas.
H
Then glue the L linkage fairing to the upper sur-
face of the wing. Make sure that the control does not
scratch.
L
Summary of Contents for 02008
Page 4: ...4 ...