117
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 301
ESK
Y
3 POZNÁMKY K BEZPENOSTI
UPOZORNNÍ
•
Pozorně si přečtěte následující informace týkající se bezpečnosti a
vhodnosti použití. Obeznamte se se všemi funkcemi přístroje. Tyto
pokyny si uschovejte a v případě potřeby je předejte třetí straně.
•
Tento teploměr je určen pouze k použití v domácnosti. Teploměr
neslouží jako náhrada za konzultaci u lékaře.
•
Špička detektoru je nejjemnější částí teploměru. Přesného odečtu
údajů z teploměru dosáhnete pouze tehdy, když bude špička
detektoru čistá a nepoškozená.
•
Nedotýkejte se infračerveného čidla ani jej neofukujte.
•
Po pobytu venku je třeba před měřením vyčkat na zahřátí ucha, aby
nedocházelo k naměření nižších hodnot.
•
Po sprchování nebo po cvičení tělesná teplota vzrůstá. Před
měřením teploty si odpočiňte.
•
Abyste zajistili správné měření, ponechejte teploměr 30 minut v
místnosti, kde budete měřit, aby se přizpůsobil pokojové teplotě.
•
Přesnost teploměru ovlivňuje ušní maz a přítomnost cizích předmětů
v uchu.
•
Nedoporučuje se používat výrobek v případě osob trpících ušními
chorobami včetně vnější otitidy a lympantitidy. Stav postižené části se
může zhoršit.
•
Výrobek nepoužívejte v mokré ušní dírce po plavání nebo koupání.
Může dojít k poškození ušního otvoru.
NEBEZPEÍ
•
Teploměr obsahuje malé části (baterii, kryt baterie), které by mohly
malé děti spolknout. Z tohoto důvodu neponechávejte teploměr
dětem v rukou bez dozoru.
•
Když je teplota vyšší než 38°, pacient má horečku. Obrate se na
svého lékaře. Trvalou horečku, zvláště u dětí, musí léčit lékař.
Neprodleně se obrate na lékaře.
•
Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí. Děti by si mohly při
samostatném měření poškodit ucho. Při náhodném spolknutí
baterie ihned kontaktujte lékaře.
Summary of Contents for 301
Page 2: ...6 7 1 2 8 4 3 5 B C D E H G F A ...
Page 167: ......
Page 168: ...EAR FOREHEAD THERMOMETER 301 ...