background image

128

EAR & FOREHEAD THERMOMETER 301

4 ;]^_

Ανατρέξτε στο εξώφυλλο

Θα πρέπει να αποφεύγεται η χρήση του προϊόντος σε άτομα που
υποφέρουν από παθήσεις των αυτιών, όπως εξωτερική ωτίτιδα ή
άλλου είδους φλεγμονές. Η χρήση της συσκευής ενδέχεται να
επιδεινώσει την κατάστασή τους.

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν το αυτί είναι υγρό, μετά από
μπάνιο ή κολύμπι. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης βλαβών στον
ακουστικό πόρο.

 ;+&\`&[

Το θερμόμετρο περιέχει μικρά μέρη (μπαταρία, κάλυμμα μπαταρίας)
τα οποία είναι δυνατό να καταπιεί ένα μικρό παιδί. Για το λόγο αυτό,
μην αφήνετε το θερμόμετρο στα χέρια παιδιών χωρίς να τα
επιβλέπετε.

Όταν η θερμοκρασία είναι μεγαλύτερη από 38°, σημαίνει ότι ο
ασθενής ίσως έχει πυρετό. Επικοινωνήστε με το γιατρό σας. Κάθε
επίμονος πυρετός, ιδίως σε παιδιά, θα πρέπει να διερευνάται από
γιατρό. Επικοινωνήστε αμέσως με έναν γιατρό.

Φυλάξτε τη μονάδα σε μέρος όπου δεν έχουν πρόσβαση τα παιδιά.
Εάν προσπαθήσουν να μετρήσουν τη θερμοκρασία τους, χωρίς την
επίβλεψη ενηλίκου, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού των αυτιών. Σε
περίπτωση κατάποσης της μπαταρίας, επικοινωνήστε αμέσως με
ένα γιατρό.

Σε περίπτωση ενόχλησης ή πόνου σταματήστε αμέσως τη χρήση
της συσκευής. Υπάρχει κίνδυνος βλάβης στον ακουστικό πόρο.

Ποτέ μην απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά. Υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης. 

1.

Πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗ

2.

Οθόνη υγρών κρυστάλλων 
(LCD)

3.

Φωτεινή ένδειξη 
θερμοκρασίας

4.

Αισθητήρας υπερύθρων

5.

Μετρητής θερμοκρασίας μετώπου

6.

Πλήκτρο OK

7.

Πλήκτρο ΡΥΘΜΙΣΗ

8.

Θήκη μπαταρίας (1 μπαταρία 
τύπου CR2032)

Summary of Contents for 301

Page 1: ...e manual pueden ser objeto de futuras modificaciones S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer der er beskrevet i denne brugsanvisning N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta IT Le car...

Page 2: ...6 7 1 2 8 4 3 5 B C D E H G F A ...

Page 3: ...he evening Different parts of human body also have different temperatures Therefore the standards of measuring oral axillary rectal and ear temperatures are different The human body temperature is controlled and adjusted by the hypothalamus in the brain As the veins flow through the hypothalamus they also flow through the ear drum in the mid ear Thus measuring the ear temperature the temperature o...

Page 4: ...e probe is the most delicate part of the thermometer accurate readings from the thermometer can be obtained only if the tip of the probe is clean and intact Don t touch or blow the infrared sensor Measurement must be suspended until the ear is warmed up after outdoor activities to avoid lower results After a shower or exercise the body temperature will rise Take a rest before taking temperature Fo...

Page 5: ...e Stop using the product in occurrence of any pain It is likely to dam age the ear hole Don t throw batteries into fire Batteries may explode in fire 1 START button 2 LCD display 3 Temperature LED indication 4 Infrared thermometer sensor 5 Forehead probe 6 OK button 7 SET button 8 Battery compartment 1 x CR2032 A Low battery icon B Year C Date D Temperature E Measuring mode icon F Food temperature...

Page 6: ...uch as compro mised immune system and for whom the presence or absence of fever is critical When you are first learning to use the thermometer until you are com fortable with the technique and are gaining consistent readings Clean the probe cover to ensure accurate measurement Wait about 30 seconds before measuring the same person to avoid excessive cooling of the skin As with any type of thermome...

Page 7: ...easurement is finished The result is displayed At completion of measurement the unit automatically returns to time mode after 30 seconds The display will automatically turn off completely 3 minutes after time mode is activated 7 3 TEMPERATURE LED INDICATION As soon as the result is displayed the relevant LED will light Green Light 35 6 C to 37 2 C 96 F to 99 F Orange Light 37 3 C to 37 5 C 99 1 F ...

Page 8: ...sured temperature is 32 0 C 89 6 F The ambient temperature is not within the operation specifications Does not measure after pressing Measure Follow the steps mentioned in the user guide An error is detected during self check Remove the batteries for 10 seconds and try again Sensor error Do not use the thermometer under extreme environment Hardware problem Return the unit to the service center Bat...

Page 9: ...et the temperature to F A double beep confirms that you have set the temperature to C 9 FOOD AND WATER TEMPERATURE Next to the body temperature the Ear and Forehead Thermometer 301 can be used to measure the temperature of nutrition Put on the forehead probe Press the OK button and simultaniously the START button FOOD is displayed Point the forehead probe to the nutrition and keep the probe 2 cm f...

Page 10: ...ronment temperature range Storage environment humidity range Memory Battery Type HV T68 Infrared 32 C 42 9 C 89 6 F 109 3 F 5 C 59 9 C 41 C 139 8 F 0 2 C or 0 4 F 35 5 C 42 C 0 2 C 32 C to 35 4 C 0 3 C 42 1C to 42 9 C 0 3 C 95 9 F 107 6 F 0 4 F 89 6 F 95 8 F 0 5 F 107 7 F 109 3 F 0 5 F Room temperature 1 C Food temperature 1 C 15 C 35 C 59 F 95 F 30 80 RH 10 C 55 C 14 0 F 131 0 F 30 85 RH Last 30 ...

Page 11: ...tton swab moistened with alcohol to wipe gently and carefully on the surface of the tip of the probe Allow an hour drying time before operating the thermometer again Clean a polluted infrared sensor with a soft wet cloth in a gentle man ner Cleaning with toilet paper of paper towel may scratch the infrared sensor causing inaccuracy 13 CARE AND MAINTENANCE Do not shock vibrate or drop the thermomet...

Page 12: ...nd the unit model are indicated 15 2 WARRANTY HANDLING A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note and a filled in service card If the unit develops a fault during the warranty period Topcom or its officially appointed service center will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge by either repairing or exchanging ...

Page 13: ...oop van de dag over het algemeen is ze s morgens het laagst en s avonds het hoogst Verschillende delen van het menselijke lichaam hebben ook verschillende temperaturen Daarom zijn de normen voor het meten van orale axillaire rectale en oortemperatuur verschillend De lichaamstemperatuur wordt geregeld en aangepast door de hypothalamus in de hersenen De aders die door de hypothalamus lopen gaan ook ...

Page 14: ...e meetlens is het gevoeligste onderdeel van de thermometer nauwkeurige meetresultaten zijn enkel mogelijk als de lens schoon en onbeschadigd is Raak de infraroodsensor niet aan en blaas er niet op Na activiteiten buitenshuis moet u wachten met meten tot het oor weer op temperatuur is zodat u geen te lage uitslag verkrijgt Na een douche of lichamelijke inspanning stijgt de lichaamstemperatuur Wacht...

Page 15: ...stel buiten het bereik van kinderen Ruwe metingen door kinderen bij zichzelf kunnen het oor beschadigen Als per ongeluk een batterij wordt ingeslikt raadpleeg dan onmiddellijk een arts Staak het gebruik van het product als er pijn optreedt Anders kunt u de ooropening beschadigen Werp batterijen niet in het vuur Batterijen kunnen ontploffen in vuur 1 START toets 2 LCD display 3 Temperatuur LED 4 in...

Page 16: ...der de volgende omstandigheden raden we aan om de temperatuur drie keer te nemen Baby s in de eerste drie levensmaanden Kinderen onder drie jaar die lijden aan een ziekte zoals een aangetast immuunsysteem voor wie de aan of afwezigheid van koorts van kritiek belang is Wanneer u de thermometer net begint te gebruiken tot u vertrouwd bent met de techniek en consequentere waarden verkrijgt Reinig het...

Page 17: ... Trek het oor naar beneden en naar achteren Voor kinderen 1 jaar en volwassenen Trek het oor naar boven en naar achteren Houd het oor vast en steek de lens zo ver in de gehoorgang dat deze geheel wordt afgesloten Druk eenmaal op de START toets U hoort een korte pieptoon Het oormoduspictogram verschijnt Wanneer u een dubbele pieptoon hoort is de meting voltooid Neem de thermometer uit de gehoorgang...

Page 18: ...ng wordt automatisch in het geheugen opgeslagen Als het geheugen vol is 30 metingen wordt het oudste meetresultaat verwijderd Het geheugen oproepen Druk op de START toets om de thermometer in te schakelen Druk herhaaldelijk op de INSTEL toets SET om het geheugen te doorlopen Elk resultaat wordt weergegeven met datum en volgnummer 7 5 FOUTMELDINGEN OP DE DISPLAY HI LO ErrE De gemeten temperatuur is...

Page 19: ...ur knipperen Druk herhaaldelijk op de INSTEL toets SET om het cijfer te verhogen Druk op de OK toets om te bevestigen De cijfers van de minuten knipperen Herhaal de vorige stappen om de minuten het jaar de maand en de dag in te stellen Nadat de dag is ingesteld gaat het toestel naar de instelling van de slaapmodus 8 2 SLAAPSTAND Als de slaapmodus niet is geactiveerd staat de display continu AAN De...

Page 20: ...de OK toets en de START toets VOEDSEL FOOD verschijnt Richt de voorhoofdlens naar het voedsel en houd de lens op 2 cm van het voedsel of de babyfles Druk op de START toets Wanneer u een dubbele pieptoon hoort is de meting voltooid De uitslag wordt weergegeven Druk na de meting tegelijkertijd op de OK toets en de START toets om naar de tijdmodus terug te keren 10 KENMERKEN Raak het voedsel niet aan...

Page 21: ...n Batterijtype Automatische uitschakeling Gewicht Classificatie Laatste 30 metingen 1 x CR2032 DC 3V Lithium 3 minuten nadat de laatste toets in tijdmodus werd ingedrukt 65 g met batterij Type BF Klasse IIa Toestel met interne voeding IPX0 Niet geschikt voor gebruik in de nabijheid van ontvlambare anesthetische mengsels met lucht of zuurstof of lachgas Continu bedrijf met korte belastingscyclus ...

Page 22: ...een benzine verdunner of enig ander reinigingsmiddel dat schuurmiddelen bevat 14 HET PRODUCT AFVOEREN MILIEU Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur Dit wordt aangeduid door het symbool op het product in de handleiding en of op ...

Page 23: ...ienst eventuele defecten die te wijten zijn aan materiaal of productiefouten gratis repareren door het defecte toestel of onderdelen ervan te repareren of te vervangen In het geval dat het toestel wordt vervangen kunnen de kleur en het model afwijken van het oorspronkelijk gekochte toestel De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode De garantieperiode wordt ni...

Page 24: ...ée le soir Différentes parties du corps humain ont également différentes températures Par conséquent les normes de mesure de la température orale axillaire rectale et auriculaire sont différentes La température du corps est contrôlée et réglée par l hypothalamus dans le cerveau Comme les veines passent dans l hypothalamus elles passent également dans le tympan de l oreille moyenne Ainsi la mesure ...

Page 25: ...nde est la pièce la plus délicate du thermomètre il est uniquement possible d obtenir des mesures précises si le bout de la sonde est propre et intact Ne touchez pas et ne soufflez pas sur le capteur infrarouge Afin d éviter des résultats trop faibles la mesure doit être interrompue jusqu au réchauffement de l oreille après des activités à l extérieur Après une douche ou un exercice physique la te...

Page 26: ... un médecin Une fièvre persistante plus particulièrement chez les enfants doit être traitée par un médecin Consultez immédiatement un médecin Gardez l appareil hors de portée des enfants Une mesure de leur propre température par des enfants peut provoquer des dommages à l oreille Si une pile est avalée accidentellement contactez un médecin immédiatement Arrêtez d utiliser le produit en cas de doul...

Page 27: ...érez une pile CR2032 3 V au lithium en dirigeant le pôle positif vers le haut 4 Replacez le couvercle du compartiment de la pile 7 TEMPÉRATURE DU CORPS REMARQUE IMPORTANTE Remplacez la pile lorsque le symbole apparaît à l écran Si vous n utilisez pas l appareil pendant un certain temps enlevez la pile Éliminez la pile de manière écologique selon les réglementations locales en vigueur 8 A ...

Page 28: ... l arrière Pour les enfants 1 an et les adultes tirez l oreille vers le haut et vers l arrière Tout en maintenant l oreille insérez la sonde de Patientez environ 30 secondes avant de prendre la température d une même personne afin d éviter un refroidissement excessif de la peau Comme pour tout type de thermomètre de légères variations de température 0 2 0 3 C peuvent survenir lorsque des mesures s...

Page 29: ...à 37 2 C 96 F à 99 F Voyant orange 37 3 C à 37 5 C 99 1 F à 99 5 F Voyant rouge 37 6 C à 42 9 C 99 6 F à 109 3 F 7 4 MÉMOIRE Le résultat de chaque mesure sera enregistré automatiquement dans la mémoire Si la mémoire est saturée 30 enregistrements le résultat le plus ancien est supprimé Pour consulter la mémoire Appuyez sur le bouton de mise en marche START pour mettre l appareil sous tension Appuy...

Page 30: ...s heures clignotent Appuyez sur le bouton SET plusieurs fois afin de faire avancer les heures Appuyez sur le bouton OK pour confirmer Les chiffres des minutes clignotent Répétez les étapes précédentes pour le réglage des minutes de l année du mois et du jour Une fois que vous avez réglé le jour l appareil revient en mode veille 8 2 MODE VEILLE Lorsque le mode veille est désactivé l écran reste all...

Page 31: ... de mise en marche START FOOD s affiche Dirigez la sonde frontale vers l aliment et gardez la sonde à 2 cm de celui ci ou d un biberon Appuyez sur le bouton de mise en marche START Lorsque vous entendez deux bips la mesure est prise Le résultat s affiche Une fois la mesure prise appuyez simultanément sur les boutons OK et de mise en marche START pour revenir au mode horloge 10 CARACTÉRISTIQUES Ne ...

Page 32: ...p www topcom net cedeclarations asp Plage d humidité ambiante de stockage Mémoire Type de pile Arrêt automatique Poids Classification 30 85 HR 30 dernières mesures 1 x CR2032 CC 3 V lithium 3 minutes après la dernière pression d un bouton en mode horloge 65 g pile installée Type BF Classe IIa Alimentation interne IPX0 Ne pas utiliser en présence d un mélange anesthésique inflammable contenant de l...

Page 33: ...n point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Le symbole indiqué sur le produit sur le mode d emploi et ou sur la boîte est là pour vous le rappeler Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s ils sont déposés dans un point de recyclage Le recyclage de certaines pièces ou matières premières de produits usagés contribue fortement à la p...

Page 34: ...férents de ceux de l appareil acheté initialement La date d achat initiale détermine le début de la période de garantie Cette dernière n est pas prolongée si l appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou son centre de service après vente officiel 15 3 EXCLUSIONS DE GARANTIE Les dommages et pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte ou résultant de l utilisation de pièc...

Page 35: ...raturschwankungen Üblicherweise ist die Temperatur morgens am niedrigsten und abends am höchsten Verschiedene Körperteile des Menschen haben unterschiedliche Temperaturwerte Deshalb gibt es unterschiedliche Bedingungen für die orale axillare und rektale Messung sowie die Temperaturmessung im Ohr Die Körpertemperatur des Menschen wird durch den Hypothalamus im Gehirn kontrolliert und reguliert Das ...

Page 36: ... kein Ersatz für einen Besuch bei Ihrem Arzt Die Messsonde ist der empfindlichste Teil des Thermometers Sie erzielen nur dann genaue Messresultate wenn die Sonde sauber und intakt ist Berühren bzw blasen Sie nicht auf den Infrarotsensor Die Messungen dürfen erst nach dem Aufwärmen des Ohres durchgeführt werden wenn die Person sich draußen aufgehalten hat damit keine falschen niedrigen Werte angeze...

Page 37: ...ahrscheinlich Fieber Gehen Sie zum Arzt Anhaltendes Fieber besonders bei Kindern muss von einem Kinder Arzt behandelt werden Rufen Sie in diesem Fall umgehend einen Arzt Halten Sie das Thermometer aus dem Bereich von Kindern Eine durch Kinder vorgenommene Temperaturmessung kann zu Ohrschäden führen Wenn eine Batterie verschluckt wurde rufen Sie sofort einen Arzt Wenden Sie das Gerät nicht mehr an ...

Page 38: ...en Akkus eingelegt wurden eine CR2032 3V Lithiumbatterie mit nach oben weisendem Pluspol ein 4 Schließen Sie das Akku Batteriefach wieder WICHTIGER HINWEIS Ersetzen Sie die Batterien Akkus wenn angezeigt wird Entfernen Sie die Batterien Akkus wenn Sie das Thermometer längere Zeit nicht verwenden Entsorgen Sie die Batterien Akkus auf umweltfreundliche Weise und beachten Sie dabei die geltenden Vors...

Page 39: ...bitte nach unten und hinten Bei Kindern als 1 Jahr und bei Erwachsenen Ziehen Sie das Ohr bitte nach oben und hinten Halten Sie das Ohr während Sie die Messsonde einsetzen und verschließen Sie damit den Ohrkanal Drücken Sie einmal auf die START Taste Sie hören einen kurzen Bei unterschiedlichen Messungen nehmen Sie den höchsten Messwert Bei jeder Thermometerart können kleinere Temperaturschwankung...

Page 40: ...ng wird automatisch gespeichert Wenn der Speicher voll ist 30 Einträge wird die älteste Messung überschrieben Um die Messwerte abzurufen Drücken Sie zum Einschalten die START Taste Drücken Sie die SET Taste wiederholt um durch den Speicher zu blättern Jedes Messergebnis wird mit Datum und fortlaufender Nummer angezeigt 7 5 ANZEIGE DER FEHLERMELDUNGEN HI LO ErrE Die gemessene Temperatur beträgt 42 ...

Page 41: ...er zu erhöhen Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung Die Ziffern für die Minuten blinken Wiederholen Sie die vorherigen Schritte um Minuten Jahr Monat und Tag einzustellen Nachdem der Tag eingestellt wurde wird der Zeitmodus aktiviert 8 2 SCHLAFMODUS Wurde der Schlafmodus nicht aktiviert ist die Anzeige immer eingeschaltet Die Anzeige wechselt zwischen Uhrzeit und Raumtemperatur Nach dem Einstel...

Page 42: ...asche entfernt Drücken Sie auf die START Taste Wenn Sie einen doppelten Signalton hören ist die Messung beendet Das Messergebnis wird angezeigt Nach Beendigung der Messung drücken Sie gleichzeitig die OK Taste und die START Taste um zum Uhrzeitmodus zurückzukehren 10 FUNKTIONEN Berühren Sie Speisen nicht mit der Stirnmesssonde Modell Temperatur Sensortyp Messbarer Temperaturbereich Raumtemperatur ...

Page 43: ...mitätserklärung finden Sie auf folgender Internetseite http www topcom net cedeclarations asp Automatisches Ausschalten Gewicht Klassifizierung 3 Minuten nachdem die letzte Taste im Uhrzeitmodus gedrückt wurde 65 g mit Batterie Typ BF Klasse IIa Intern angetriebenes Gerät IPX0 Nicht geeignet für den Betrieb in Gegenwart von entflammbaren Anästhetika Mischungen mit Luft oder mit Sauerstoff oder Sti...

Page 44: ...fbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben Das Symbol am Gerät in der Bedienungsanleitung und oder auf der Verpackung weist darauf hin Einige der Materialien des Geräts können wiederverwertet werden wenn man sie an einer Aufbereitungsstelle abgibt Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelts...

Page 45: ...ell von dem ursprünglich erworbenen Gerät abweichen Das ursprüngliche Kaufdatum legt den Beginn der Garantiezeit fest Die Garantiezeit verlängert sich nicht wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten Service Zentren ausgetauscht oder repariert wird 15 3 GARANTIEAUSSCHLÜSSE Schäden oder Defekte die durch unsachgemäße Handhabung oder unsachgemäßen Betrieb verursacht werden sowie Defek...

Page 46: ...stintas partes del cuerpo humano también tienen temperaturas diferentes Por lo tanto los valores de referencia de las temperaturas de medición oral axilar rectal y del oído son distintos El hipotálamo situado en el cerebro controla y regula la temperatura del cuerpo Las venas que irrigan el hipotálamo son las mismas que irrigan el tímpano en el oído medio Por ello la medición de la temperatura del...

Page 47: ...ulta al médico La punta de la sonda es la parte más delicada del termómetro Solo es posible obtener lecturas precisas con el termómetro si la punta de la sonda está limpia e intacta No toque ni golpee el sensor de infrarrojos Para evitar resultados bajos la medición deberá suspenderse hasta que el oído se caliente después de realizar actividades en el exterior Después de una ducha o de hacer ejerc...

Page 48: ...Póngase en contacto con su médico La fiebre persistente sobre todo en el caso de niños debe ser tratada por un médico Póngase en contacto con su médico inmediatamente Mantenga la unidad alejada del alcance de los niños La automedición realizada por niños puede causar daños en el oído Si se produce la ingestión accidental de una pila póngase en contacto con un médico inmediatamente Detenga el uso d...

Page 49: ...reviamente inserte una pila de litio CR2032 3 V con el polo positivo hacia arriba 4 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila 7 TEMPERATURA CORPORAL AVISO IMPORTANTE Cambie la pila cuando se visualice Extraiga la pila si no va a utilizar el termómetro durante mucho tiempo Debe eliminar las pilas sin contaminar el medio ambiente de acuerdo con la normativa de su país AVISO IMPORTANTE 8...

Page 50: ... hacia abajo y hacia atrás Para niños de 1 año a adultos tire de la oreja hacia arriba y hacia atrás Mientras sostiene la oreja inserte la sonda y selle el conducto auditivo Pulse una vez el botón START Se oirá un pitido corto Aparecerá el icono del modo de oído Oirá dos pitidos cuando la medición haya finalizado Extraiga el termómetro del conducto auditivo Se mostrará el resultado en la pantalla ...

Page 51: ... el número de orden 7 5 VISUALIZACIÓN DE MENSAJES DE ERROR HI LO ErrE ErrU ErrH ErrS ErrR ErrL La temperatura medida es a 42 9 C 109 3 F La temperatura medida es a 32 0 C 89 6 F La temperatura ambiente no se encuentra dentro de las especificaciones No realiza mediciones después de pulsar Measure Medir Siga los pasos indicados en el manual de usuario Se ha detectado un error durante la autocomproba...

Page 52: ...emperatura ambiente Después de configurar la hora y la fecha se mostrará la configuración del modo de suspensión Pulse el botón SET para cambiar entre las opciones ON Activado u OFF Desactivado Pulse el botón OK para confirmar 8 3 UNIDAD DE TEMPERATURA Active la unidad pulsando el botón START una vez Se oirá un pitido corto Se visualiza el modo hora Pulse al mismo tiempo los botones START y OK dur...

Page 53: ...ura ambiente de funcionamiento Intervalo de humedad ambiente de funcionamiento Intervalo de temperatura ambiente de almacenamiento HV T68 Infrarrojos De 32 C a 42 9 C de 89 6 F a 109 3 F De 5 C a 59 9 C de 41 F a 139 8 F 0 2 C o 0 4 F De 35 5 C a 42 C 0 2 C De 32 C a 35 4 C 0 3 C De 42 1 C a 42 9 C 0 3 C De 95 9 F a 107 6 F 0 4 F De 89 6 F a 95 8 F 0 5 F De 107 7 F a 109 3 F 0 5 F Temperatura ambi...

Page 54: ...a que no puedan entrar líquidos en este Use un algodón humedecido con alcohol para limpiar con suavidad y cuidado la superficie de la punta de la sonda Deje secar el termómetro durante una hora antes de volver a utilizarlo de nuevo Limpie el sensor de infrarrojos con cuidado utilizando un paño suave humedecido Si lo limpia con papel higiénico o una toalla de papel podría arañar el sensor lo que ca...

Page 55: ...s consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra o una copia de este en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la unidad 15 2 TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA Los aparatos averiados deberán remitirse a un servicio técnico de Topcom junto con un comproba...

Page 56: ...llen Olika delar av människokroppen har också olika temperaturer Därför gäller olika standarder vid mätning av temperaturen oralt i armhålan rektalt och i örat Människans kroppstemperatur styrs och justeras av hypotalamus i hjärnan De vener som passerar hypotalamus passerar även trumhinnan och mellanörat Mätning av temperaturen i örat temperaturen på trumhinnan är alltså det som bäst återger kropp...

Page 57: ...som en ersättning för läkarbesök Sondens spets är den känsligaste delen på termometern Det går endast att utföra exakta mätningar om sondens spets är ren och intakt Vidrör inte eller blås på den infraröda sensorn Vänta tills örat är uppvärmt och ger rätt resultat efter en utomhusaktivitet innan du mäter temperaturen Efter dusch eller motion stiger kroppstemperaturen Vila en stund innan du tar temp...

Page 58: ... inte produkten vid förekomst av smärta Örats ingång riskerar att skadas Kasta inte batterier i öppen eld Batterier kan explodera i eld 1 START knapp 2 LCD display 3 Lysdiod för temperaturindikering 4 Infraröd termometersensor 5 Pannsond 6 OK knapp 7 SET knapp inställning 8 Batterifack 1 x CR2032 A Indikator för svagt batteri B År C Datum D Temperatur E Ikon för mätningsläge F Ikon för mattemperat...

Page 59: ...Barn under tre år som lider av exempelvis nedsatt immunförsvar för vilka förekomst eller frånvaro av feber är särskilt viktig När du först lär dig att använda termometern tills du har bekantat dig med tekniken och får konsekventa avläsningar Tillförsäkra korrekta mätningar genom att rengöra sondens skydd Vänta i cirka 30 sekunder innan du tar temperaturen på samma person så att alltför mycket nedk...

Page 60: ...pannläge visas Mätningen är genomförd när du hör en dubbel pipsignal Resultatet visas 30 sekunder efter mätningen återgår enheten automatiskt till tidsvisning Displayen stängs av automatiskt 3 minuter efter att tidsvisningen har aktiverats 7 3 LYSDIOD FÖR TEMPERATURINDIKERING Så snart resultatet visas tänds den relevanta lysdioden Grönt ljus 35 6 C till 37 2 C 96 F till 99 F Orange ljus 37 3 C til...

Page 61: ...blinkar Upprepa föregående steg för att ställa in minut år månad och dag Enhetens viloläge aktiveras när dag har ställts in 8 2 VILOLÄGE Displayen är kontinuerligt PÅ när viloläget inte är aktiverat ErrS ErrR ErrL ErrP Ett fel har upptäckts vid självkontroll Ta ur batterierna i 10 sekunder och försök igen Sensorfel Använd inte termometern i extrem miljö Hårdvaruproblem Lämna in enheten hos ditt se...

Page 62: ...appen OK och knappen START och FOOD visas Peka pannsonden mot livsmedlet och håll sonden 2 cm från livsmedlet eller vällingflaskan Tryck på knappen START Mätningen är genomförd när du hör en dubbel pipsignal Resultatet visas När mätningen är klar trycker du samtidigt på knapparna OK och START för att återgå till tidsläget 10 FUNKTIONER Rör inte maten med pannsonden Modell Temperatursensortyp HV T6...

Page 63: ...ande luftfuktighetsintervall vid förvaring Minne Batterityp Automatisk avstängning Vikt Klassificering 30 85 RH Senaste 30 mätresultaten 1 x CR2032 DC 3 V Litium 3 minuter efter det att den senaste knappen tryckte tidsläge 65 g med batteri Typ BF Klass IIa Utrustning med intern strömförsörjning IPX0 Bör inte användas i närheten av lättantändliga bedövningsmedel med luft eller med syre eller lustga...

Page 64: ...h elektronisk utrustning Produkter bruksanvisningar och eller förpackningar försedda med symbolen till vänster markerar detta En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar det till en återvinningsstation Genom att lämna vissa delar eller råmaterial från använda produkter till återvinning kan du göra en betydande insats för att värna om miljön Kontakta kommunen om du behöver mer informatio...

Page 65: ...fekter som har orsakats av felaktig behandling eller användning och skador som har uppkommit till följd av användning av delar eller tillbehör som inte är original omfattas inte av garantin Vidare omfattar inte garantin skador som orsakas av yttre faktorer såsom blixtnedslag vatten och brand och inte heller skador som uppkommer under transport Inga garantianspråk kan göras om serienumret på enhete...

Page 66: ...ge dele af kroppen har også forskellige temperaturer Derfor er standarderne for måling af temperatur oralt axillært rektalt og i øret forskellige Menneskekroppens temperatur styres og tilpasses af hypotalamus i hjernen Når blodkarrene løber igennem hypotalamus passerer de også trommehinden i mellemøret Således giver en måling af øretemperaturen temperaturen på trommehindemembranen det bedste bille...

Page 67: ... en læge Spidsen er den mest følsomme del af termometeret og man vil kun opnå nøjagtige målinger med termometeret hvis spidsen er ren og intakt Berør ikke og pust ikke på den infrarøde sensor Efter udendørs aktiviteter må der først foretages måling når øret er blevet varmt igen for at undgå for lave målinger Efter brusebad eller motion vil kropstemperaturen stige Sørg for at hvile dig før du måler...

Page 68: ... anvendelse af produktet ved enhver form for smerte Der er sandsynlighed for skader på øregangen Kast ikke batterier i åben ild Batterier kan eksplodere i ilden 1 START knap 2 LCD display 3 Temperaturvisning LED 4 Infrarød termometersensor 5 Pandesonde 6 OK knap 7 SET knap 8 Batterikammer 1 x CR2032 A Ikon for lavt batteriniveau B År C Dato D Temperatur E Ikon for måletilstand F Ikon for temperatu...

Page 69: ...ålinger under følgende omstændigheder Spædbørn i de første tre levemåneder Børn under tre år der lider af sygdomme såsom svækket immunforsvar og for hvem feber eller fravær af feber er kritisk Når du første gang lærer at bruge termometeret og indtil du er fortrolig med teknikken og opnår ensartede målinger Rens sondecoveret for at sikre nøjagtig måling Vent cirka 30 sekunder før du måler den samme...

Page 70: ... Tryk på START knappen en gang Der afgives et kort bip Ikonet for pandemåling vises Når du hører et dobbelt bip er målingen gennemført Resultatet vises Når målingen er afsluttet vender enheden automatisk tilbage til urtilstand efter 30 sekunder Displayet slukkes automatisk 3 minutter efter at urtilstanden er aktiveret 7 3 TEMPERATURVISNING LED Så snart resultatet vises lyser den aktuelle LED Grønt...

Page 71: ...nker Gentag de foregående trin for at indstille minutter år måned og dag Når dagen er indstillet skifter enheden til sleep tilstand 8 2 SLEEP TILSTAND Når sleep tilstand ikke er aktiveret er displayet konstant tændt ErrS ErrR ErrL ErrP Der er registreret en fejl under selvkontrollen Fjern batterierne i 10 sekunder og prøv igen Sensorfejl Brug ikke termometeret i ekstreme omgivelser Hardwareproblem...

Page 72: ...RT knappen Når du hører et dobbelt bip er målingen gennemført Resultatet vises Tryk samtidigt på OK knappen og START knappen for at vende tilbage til tidstilstand når målingen er fuldført 10 FUNKTIONER Pandesonden må ikke røre maden Model Temperatursensortype Temperaturmåleområde Temperatur i rummet Display nøjagtighed HV T68 Infrarødt 32 C 42 9 C 89 6 F 109 3 F 5 C 59 9 C 41 F 139 8 F 0 2 C eller...

Page 73: ...stemmelseserklæringen findes på http www topcom net cedeclarations asp 12 RENGØRING For at rengøre spidsen skal termometeret holdes nedad så der ikke Vægt Klassifikation 65g med batterier Type BF Klasse IIa Indvendigt elektrisk udstyr IPX0 Ikke egnet til anvendelse i nærheden af brændbare anæstesiblandinger med luft eller med ilt eller lattergas Kontinuerlig brug med kortvarig belastning ...

Page 74: ...rugte produkter kan man yde et vigtigt bidrag til beskyttelsen af miljøet Kontakt venligst de lokale myndigheder hvis du har brug for yderligere oplysninger om genbrugsstationerne i dit område Batterierne skal fjernes før enheden bortskaffes Bortskaf batterierne på miljømæssig forsvarlig vis i henhold til nationale bestemmelser 15 TOPCOMS GARANTI 15 1 GARANTIPERIODE Enheder fra Topcom er omfattet ...

Page 75: ...le reservedele eller tilbehør bortfalder garantien Desuden omfatter garantien ikke skader der skyldes ydre faktorer såsom lynnedslag vand og brandskader samt skader der skyldes transport Garantien bortfalder hvis enhedens serienummer er blevet ændret fjernet eller er gjort ulæseligt Garantien bortfalder desuden hvis enheden er blevet repareret ændret eller modificeret af køberen ...

Page 76: ...uren varierer også mellom ulike deler av menneskekroppen Derfor finnes det ulike standarder for måling i munnen i armhulen i rektum og i øret Menneskets kroppstemperatur styres og justeres av hypotalamus i hjernen Når blodet flyter gjennom hypotalamus strømmer det også gjennom trommehinnen i mellomøret Derfor er måling av øretemperaturen temperaturen i trommehinnen den mest korrekte målingen av kr...

Page 77: ...aktige målinger kan bare oppnås hvis tuppen av sonden er ren og uskadet Unngå å berøre eller blåse på den infrarøde føleren Etter utendørsaktiviteter må du vente til øret er varmet opp før temperaturen måles for å unngå for lav avlesing Etter en dusj eller fysisk aktivitet vil kroppstemperaturen stige Slapp av litt før temperaturen måles For å sikre riktig måling må termometeret oppbevares i 30 mi...

Page 78: ...iene må ikke kastes i åpen ild Det kan føre til at batteriene eksploderer 1 START knapp 2 LCD display 3 LED indikasjon for temperatur 4 Infrarød termometerføler 5 Pannesonde 6 OK knapp 7 SET knapp 8 Batteriholder 1 x CR2032 A Symbol for lavt batterinivå B År C Dato D Temperatur E Målemodussymbol F Symbol for mattemperaturmodus G Pannemodussymbol H Øremodussymbol ...

Page 79: ...r for lav eller for høy kroppstemperatur kan være kritisk Første gang du bruker termometeret til du føler deg komfortabel med teknikken og oppnår konsekvente målinger Rengjør sondedekselet for å sikre nøyaktig måling Vent ca 30 sekunder før du måler temperaturen på samme person igjen for å unngå at huden kjøles for mye ned I likhet med andre typer termometre kan det forekomme mindre temperaturvari...

Page 80: ...tomatisk tilbake til klokkemodus etter 30 sekunder Displayet vil slå seg av automatisk tre minutter etter tidsmodus er aktivert 7 3 LED INDIKASJON FOR TEMPERATUR Når resultatet vises lyser den relevante LED indikatoren Grønt lys 35 6 C til 37 2 C 96 F to 99 F Oransje lys 37 3 C til 37 5 C 99 1 F to 99 5 F Rødt lys 37 6 C til 42 9 C 99 6 F to 109 3 F 7 4 MINNE Resultatet av hver måling lagres autom...

Page 81: ...blinker Gjenta trinnene over for å stille minutt år måned og dag Når dagen er innstilt går apparatet til innstilling av dvalemodus 8 2 DVALEMODUS Hvis dvalemodus ikke er aktivert er displayet kontinuerlig PÅ Displayet skifter mellom visning av klokkeslett og romtemperatur Etter at klokkeslett og dato er stilt inn vises innstilling av dvalemodus Trykk på SET knappen for å bytte mellom PÅ og AV Tryk...

Page 82: ...er fullført trykk samtidig på OK knappen og START knappen for å gå tilbake til klokkeslettmodus 10 FUNKSJONER Unngå å berøre maten med pannesonden Modell Temperaturfølertype Temperaturmåleområde Romtemperatur Visningsnøyaktighet Målingsnøyaktighet HV T68 Infrarød 32 C 42 9 C 89 6 F 109 3 F 5 C 59 9 C 41 C 139 8 F 0 2 C or 0 4 F 35 5 C 42 C 0 2 C 32 C to 35 4 C 0 3 C 42 1 C til 42 9 C 0 3 C 95 9 10...

Page 83: ... denne adressen http www topcom net cedeclarations php 12 RENGJØRING Ved rengjøring av tuppen av sonden holdes termometeret opp ned slik at det ikke kan komme væske inn i termometeret Rengjør forsiktig Klassifisering Type BF Klasse IIa Utstyr med intern strømforsyning IPX0 Ikke egnet for bruk i nærheten av brannfarlige anestetiske blandinger med luft eller med oksygen eller dinitrogenoksid Kontinu...

Page 84: ...tig bidrag for å verne miljøet Kontakt lokale myndigheter for informasjon om avfallsanlegg i ditt område Batteriene må tas ut før produktet kasseres Kast batteriene i henhold til de lokale miljøbestemmelsene 15 TOPCOM GARANTI 15 1 GARANTIPERIODE Alle Topcom produkter leveres med 24 måneders garanti Garantiperioden gjelder fra den dagen det nye produktet blir kjøpt Det gis ingen garanti for standar...

Page 85: ...faktorer som lynnedslag vann eller ild eller skade som har oppstått under transport Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret på produktet er endret fjernet eller gjort uleselig Eventuelle garantikrav anses som ugyldige hvis produktet er reparert endret eller modifisert av kjøperen ...

Page 86: ...e on alhaisimmillaan aamulla ja korkeimmillaan illalla Myös kehon eri osien lämpötilat poikkeavat toisistaan Siksi lämmön mittaamiseen suusta kainalosta peräsuolesta ja korvasta käytetään eri standardeja Ihmisen ruumiinlämpöä valvoo ja säätelee aivojen hypotalamus Kulkiessaan hypotalamuksen läpi suonet kulkevat myös tärykalvon läpi välikorvassa Siten lämmön mittaaminen korvasta tärykalvon lämpötil...

Page 87: ...ttarilla saadaan tarkkoja lukemia vain jos anturin kärki on puhdas ja ehjä Älä kosketa infrapuna anturia tai puhalla siihen Ulkoilun jälkeen mittausta on lykättävä kunnes korva on lämminnyt Näin vältetään liian alhaiset lukemat Suihkun tai liikunnan jälkeen ruumiinlämpö nousee Lepää hetki ennen lämmön mittaamista Jotta mittaustulos olisi oikea pidä mittaria 30 minuutin ajan mittauspaikalla kunnes ...

Page 88: ...ennäköisesti korvaa Älä heitä paristoja tuleen Ne voivat räjähtää tulessa 1 START näppäin 2 Nestekidenäyttö 3 Lämpötilan LED osoitin 4 Lämpömittarin infrapuna anturi 5 Otsa anturi 6 OK näppäin 7 SET näppäin 8 Paristolokero 1 x CR2032 A Virta vähissä kuvake B Vuosi C Päiväys D Lämpötila E Mittaustilan kuvake F Elintarvikkeiden lämpötilan mittauksen kuvake G Otsamittauksen kuvake H Korvamittauksen k...

Page 89: ...telmän kaltainen sairaus ja joille tieto kuumeen esiintymisestä tai puuttumisesta on ratkaisevan tärkeää Kun vasta opettelet kuumemittarin käyttöä kunnes tekniikka tuntuu tutulta ja saat yhdenmukaisia lukemia Puhdista anturin suojus varmistaaksesi tarkan lukeman Odota noin 30 sekuntia ennen lämmön mittaamista samalta henkilöltä jotta iho ei viilenisi liikaa Kuten missä tahansa kuumemittarissa pien...

Page 90: ...aus on suoritettu laite palaa automaattisesti ajanmittaustilaan 30 sekunnin kuluttua Näyttö kytkeytyy automaattisesti pois päältä 3 minuuttia ajanmittaustilan aktivoinnin jälkeen 7 3 LÄMPÖTILAN LED OSOITIN Sen jälkeen kun tulos näkyy näytöllä asianmukainen ilmaisin syttyy palamaan Vihreä valo 35 6 C 37 2 C 96 F 99 F Oranssi valo 37 3 C 37 5 C 99 1 F 99 5 F Punainen valo 37 6 C 42 9 C 99 6 F 109 3 ...

Page 91: ...U ErrH ErrS ErrR ErrL ErrP Mitattu lämpötila on 42 9 C 109 3 F Mitattu lämpötila on 32 0 C 89 6 F Ympäristön lämpötila ei ole sallitulla alueella Mittaus ei onnistu Mittaa näppäimen painamisen jälkeen Noudata käyttöohjetta Automaattitestauksen aikana on havaittu virhe Poista paristot 10 sekunnin ajaksi ja yritä uudelleen Anturivirhe Älä käytä mittaria äärimmäisissä olosuhteissa Laiteongelma Vie la...

Page 92: ...lan yksiköksi on valittu F Kaksi äänimerkkiä vahvistaa että lämpötilan yksiköksi on valittu C 9 ELINTARVIKKEIDEN JA VEDEN LÄMPÖTILA Ruumiinlämmön lisäksi korva ja otsakuumemittarilla 301 voi mitata elintarvikkeiden lämpötilaa Aseta otsa anturi paikalleen Paina OK näppäintä ja samanaikaisesti START näppäintä Näytölle tulee teksti FOOD Osoita otsa anturilla elintarviketta ja pidä anturi 2 cm n pääss...

Page 93: ...salue Varastointiympäristön lämpötila alue Varastointiympäristön kosteusalue Muisti HV T68 Infrapuna 32 C 42 9 C 32 00 F 42 94 F 5 C 59 9 C 41 F 139 8 F 0 2 C tai 17 56 C 35 5 C 42 C 0 2 C 32 C 35 4 C 0 3 C 42 1 C 42 9 C 0 3 C 95 9 F 107 6 F 0 4 F 89 6 F 95 8 F 0 5 F 107 7 F 109 3 F 0 5 F Huoneen lämpötila 1 C Ruuan lämpötila 1 C 15 C 35 C 59 F 95 F 30 80 RH 10 C 55 C 25 56 F 55 00 F 30 85 RH 30 v...

Page 94: ...iin ettei sen sisälle pääse nestettä Pyyhi anturin kärjen pinta varovasti ja huolellisesti alkoholissa kostutetulla pumpulitupolla Anna kuumemittarin kuivua tunnin ajan ennen seuraavaa käyttökertaa Puhdista likaantunut infrapuna anturi varovasti pehmeällä ja märällä liinalla Puhdistaminen WC paperilla tai paperipyyhkeellä voi naarmuttaa infrapuna anturia mikä tekee lukemista epätarkkoja 13 HOITO J...

Page 95: ...kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi 15 2 TAKUUMENETTELY Viallinen laite on palautettava Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin ja täytetyn huoltokortin kera Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana Topcom tai sen virallisesti nimeämä palvelukeskus korjaa materiaali tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta korjaamalla tai vaihtamalla vialliset laitteet tai viallisen laitteen os...

Page 96: ...peratura corporea subisce fluttuazioni nel corso della giornata raggiungendo generalmente il picco minimo al mattino e il picco massimo alla sera Le diverse zone del corpo umano hanno temperature diverse pertanto gli standard per la misurazione della temperatura orale ascellare rettale e auricolare sono diversi La temperatura corporea è controllata e regolata dall ipotalamo ubicato nel cervello Qu...

Page 97: ...del medico Il puntale della sonda è la parte più delicata del termometro È possibile ottenere misurazioni corrette solo se viene mantenuto pulito e intatto Non toccare né soffiare sul sensore a infrarossi Sospendere la misurazione finché l orecchio non si è riscaldato dopo attività all aria aperta al fine di evitare risultati falsati ed inferiori Dopo la doccia o l esercizio fisico la temperatura ...

Page 98: ...atamente un medico Interrompere l utilizzo del prodotto in presenza di dolore C è rischio di danneggiare l ingresso dell orecchio Non gettare le batterie nel fuoco Potrebbero esplodere 1 Pulsante START 2 Display LCD 3 LED di indicazione della temperatura 4 Sensore del termometro a infrarossi 5 Sonda per fronte 6 Pulsante OK 7 Pulsante SET 8 Vano batteria 1 x CR2032 A Icona di batteria scarica B An...

Page 99: ...le seguenti circostanze Neonati sotto i 3 mesi Bambini al di sotto dei tre anni con patologie a carico ad esempio del sistema immunitario e per i quali la presenza o l assenza di febbre è di importanza cruciale Quando si sta acquisendo dimestichezza con l uso del termometro finché non si è certi della tecnica adottata e non si ottengono letture coerenti Pulire la copertura della sonda per garantir...

Page 100: ...icolare Viene visualizzato il risultato 7 2 TEMPERATURA DELLA FRONTE Inserire la sonda per la fronte Posizionare delicatamente la sonda in centro alla fronte Premere una sola volta il tasto START Verrà emesso un breve segnale acustico L icona della modalità fronte appare sul display Quando si sentirà un doppio segnale acustico la misurazione sarà conclusa Viene visualizzato il risultato A misurazi...

Page 101: ...9 C 109 3 F La temperatura misurata è 32 0 C 89 6 F La temperatura ambientale non è compresa nelle specifiche di funzionamento Non misura dopo aver premuto Measure misura Seguire le procedure descritte nella guida per l utente È stato rilevato un errore durante l autotest Rimuovere le batterie per 10 secondi e quindi riprovare Errore sensore Non utilizzare il termometro in condizioni ambientali es...

Page 102: ...lo conferma l impostazione della temperatura sui gradi F Un segnale acustico doppio conferma l impostazione della temperatura sui gradi C 9 TEMPERATURA DEL CIBO E DELL ACQUA Oltre alla temperatura corporea il termometro auricolare e da fronte 301 serve anche per misurare la temperatura di cibi e bevande Inserire la sonda per la fronte Premendo il tasto OK insieme al tasto START compare la scritta ...

Page 103: ...per il funzionamento Intervallo di valori della temperatura ambientale per la conservazione Intervallo di valori dell umidità ambientale per la conservazione Memoria HV T68 A infrarossi 32 C 42 9 C 89 6 F 109 3 F 5 C 59 9 C 41 C 139 8 F 0 2 C o 0 4 F 35 5 C 42 C 0 2 C da 32 a 35 4 C 0 3 C da 42 1 a 42 9 C 0 3 C 95 9 F 107 6 F 0 4 F 89 6 F 95 8 F 0 5 F 107 7 F 109 3 F 0 5 F Temperatura ambientale 1...

Page 104: ...tilizzare un bastoncino cotonato inumidito con alcol e detergere delicatamente e accuratamente la superficie del puntale della sonda Prima di utilizzare nuovamente il termometro lasciare asciugare per un ora Pulire delicatamente il sensore a infrarossi sporco con un panno umido morbido La pulizia con carta igienica o carta assorbente potrebbe graffiare il sensore ad infrarossi provocando rilevazio...

Page 105: ...o i difetti che causano un effetto trascurabile sul funzionamento o sul valore del dispositivo non sono coperti da garanzia La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta originale di acquisto o di una copia di essa a condizione che vi siano indicati la data di acquisto e il tipo di unità 15 2 UTILIZZO DELLA GARANZIA Un apparecchio difettoso dovrà essere restituito a u...

Page 106: ...Diferentes partes do corpo humano apresentam também temperaturas diferentes Por isso os padrões de medição da temperatura oral axilar rectal e auricular são diferentes A temperatura do corpo humano é controlada e regulada pelo hipotálamo no cérebro As veias que atravessam o hipotálamo também passam pelo tímpano no ouvido médio Assim a medição da temperatura no ouvido a temperatura da membrana do t...

Page 107: ...sonda é a parte mais delicada do termómetro só é possível obter medições precisas com o termómetro se a ponta da sonda estiver limpa e intacta Não toque nem sopre na direcção do sensor de infravermelhos A medição deve ser suspensa até o ouvido estar aquecido após actividades ao ar livre para evitar resultados baixos A temperatura corporal aumenta depois de um duche ou de exercício físico Descanse ...

Page 108: ... um médico Pare de usar o produto em caso de ocorrência de dor Existe a probabilidade de danificar o ouvido Não deite as pilhas no fogo As pilhas podem explodir em contacto com o fogo 1 Botão START iniciar 2 Visor LCD 3 LED de indicação da temperatura 4 Sensor de infravermelhos do termómetro 5 Sonda de testa 6 botão OK 7 Botão SET Definir 8 Compartimento da pilha 1 x CR2032 A Ícone de pilha fraca ...

Page 109: ...s NOTA IMPORTANTE Recomenda se a medição da temperatura três vezes nas seguintes circunstâncias Bebés durante os primeiros 3 meses de vida Crianças com menos de três anos com o sistema imunitário compro metido e para quem a presença ou ausência de febre seja crítica Enquanto está a aprender a utilizar o termómetro e até se sentir confortável a executar a técnica e as leituras obtidas serem consist...

Page 110: ...o resultado 7 2 TEMPERATURA DA TESTA Coloque a sonda de testa Posicione cuidadosamente a sonda no centro da testa Prima o botão START uma vez Ouvirá um apito curto O ícone de modo de medição na testa é apresentado Quando ouvir um sinal sonoro duplo a medição estará concluída É mostrado o resultado Ao concluir a medição a unidade retorna automaticamente ao modo de hora passados 30 segundos O visor ...

Page 111: ...ratura medida é 42 9 C 109 3 F A temperatura medida é 32 0 C 89 6 F A temperatura ambiente não se encontra no intervalo das especificações de operação Não mede depois de premir Medir Siga os passos indicados no manual do utilizador Foi detectado um erro durante a verificação automática Retire as pilhas durante 10 segundos e tente novamente Erro do sensor Não utilize o termómetro em condições extre...

Page 112: ...ra para F Um sinal sonoro duplo confirma que configurou a unidade de temperatura para C 9 TEMPERATURA DOS ALIMENTOS E DA ÁGUA para além da temperatura corporal o termómetro de ouvido e testa 301 pode ser utilizado para medir a temperatura dos alimentos Coloque a sonda de testa Prima o botão OK e o botão START simultaneamente FOOD comida é apresentado Aponte a sonda de testa para o alimento mantend...

Page 113: ...ento Memória Tipo de pilha Desactivação automática Peso Classificação 107 7 F 109 3 F 0 5 F Temperatura ambiente 1 C Temperatura dos alimentos 1 C 15 C 35 C 59 F 95 F 30 80 HR 10 C 55 C 14 0 F 131 0 F 30 85 HR Últimas 30 medições 1 x CR2032 CC 3V Lítio 3 minutos depois do último botão activado em modo de hora 65g com pilha Tipo BF Classe IIa Equipamento com fonte de alimentação interna IPX0 Não ad...

Page 114: ...rações e quedas Proteja o termómetro de líquidos Não desmonte repare ou modifique o termómetro Mantenha fora do alcance de crianças Limpe o corpo do termómetro com um pano suave e seco Não utilize benzeno gasolina diluente ou outros agentes de limpeza que contenham substâncias abrasivas 14 ELIMINAÇÃO DO DISPOSITIVO AMBIENTE Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim não deve eliminar este prod...

Page 115: ...a de compra válida e um cartão de assistência ao cliente devidamente preenchido Caso a unidade desenvolva um defeito durante o período de garantia a Topcom ou um centro de serviços oficialmente por ela designado reparará qualquer defeito derivado de material ou falhas de fabrico reparando ou substituindo as unidades ou as peças defeituosas sem qualquer custo adicional No caso de substituição a cor...

Page 116: ...části lidského těla mají také různou teplotu Proto jsou pravidla pro měření teploty v ústech v podpaždí v konečníku a v uchu rozdílná Teplota lidského těla je řízena a upravována hypotalamem spodní částí mezimozku Žíly procházející hypotalamem rovněž procházejí ušním bubínkem ve středním uchu Proto měření teploty v uchu teploty membrány ušního bubínku nejlépe vyjadřuje tělesnou teplotu Normální tě...

Page 117: ...u dosáhnete pouze tehdy když bude špička detektoru čistá a nepoškozená Nedotýkejte se infračerveného čidla ani jej neofukujte Po pobytu venku je třeba před měřením vyčkat na zahřátí ucha aby nedocházelo k naměření nižších hodnot Po sprchování nebo po cvičení tělesná teplota vzrůstá Před měřením teploty si odpočiňte Abyste zajistili správné měření ponechejte teploměr 30 minut v místnosti kde budete...

Page 118: ...tvoru Nevhazujte baterie do ohně Baterie mohou v ohni explodovat 1 Tlačítko START spuštění 2 LCD displej 3 Indikace teploty 4 Infračervené teplotní čidlo 5 Čelní čidlo 6 Tlačítko OK potvrzení 7 Tlačítko SET nastavení 8 Prostor pro baterie 1 x CR2032 A Ikona slabých baterií B Rok C Datum D Teplota E Ikona režimu měření F Ikona měření teploty stravy G Ikona měření teploty čela H Ikona měření teploty...

Page 119: ...tního systému a ty pro které je přítomnost nebo absence horečky kritická Jestliže se teprve učíte teploměr používat a nejste ještě úplně obeznámeni s postupem a získáváním správných měření Proveďte vyčištění krytu sondy aby se zajistilo přesné měření Před měřením stejné osoby vyčkejte přibližně 30 sekund aby se zabránilo nadměrnému ochlazení pokožky Stejně jako u jiných typů teploměrů se mohou při...

Page 120: ...30 sekundách automaticky vrátí do časového režimu Displej se automaticky vypne 3 minuty po aktivaci režimu hodinek 7 3 INDIKACE TEPLOTY Ihned po zobrazení výsledku se rozsvítí příslušná kontrolka Zelená kontrolka 35 6 C až 37 2 C 96 F to 99 F Oranžová kontrolka 37 3 C až 37 5 C 99 1 F to 99 5 F Červená kontrolka 37 6 C až 42 9 C 99 6 F to 109 3 F 7 4 PAM Výsledek každého měření se automaticky ulož...

Page 121: ... 89 6 F Okolní teplota je mimo rozsah provozních hodnot Po stisknutí Measure měření není měření provedeno Postupujte podle pokynů v návodu k používání Během automatické vnitřní kontroly je zjištěna chyba Vyjměte na 10 sekund baterie a opakujte pokus Chyba čidla Teploměr nepoužívejte v prostředí s extrémními podmínkami Problém týkající se hardwaru Vra te přístroj do servisního střediska Nedostatečn...

Page 122: ...šlo k nastavení teploty na F Dojitým pípnutím se potvrdí to že došlo k nastavení teploty na F 9 TEPLOTA STRAVY A VODY Kromě tělesné teploty lze Ušní a čelní teploměr 301 využít rovněž k měření teploty stravy Nasaďte čelní sondu Stiskněte současně tlačítka OK a START zobrazí se položka FOOD Namiřte čelní sondu na stravu a držte ji asi 2 cm od stravy nebo od dětské láhve s mlékem Stiskněte jednou tl...

Page 123: ... skladování Rozsah vlhkostí okolního prostředí pro skladování Pamě HV T68 Infračervené 32 C 42 9 C 89 6 F 109 3 F 5 C 59 9 C 41 C 139 8 F 0 2 C 0 4 F 35 5 C 42 C 0 2 C 32 C až 35 4 C 0 3 C 42 1 C až 42 9 C 0 3 C 35 50 C 42 00 C 17 56 C 32 00 C 35 44 C 17 50 C 42 06 C 42 94 C 17 50 C Pokojová teplota 1 C Teplota stravy 1 C 15 C 35 C 59 F 95 F Relativní vlhkost 30 80 10 C 55 C 14 0 F 131 0 F Relativ...

Page 124: ...lů aby do něho nemohla vniknout žádná tekutina Bavlněným hadříkem navlhčeným v lihu jemně a opatrně otřete povrch špičky detektoru Teploměr nechte před opětovným použitím hodinu schnout Znečištěné infračervené čidlo očistěte jemným otřením měkkým mokrým hadříkem Čištění toaletním papírem nebo papírovou utěrkou může infračervené čidlo poškrábat a způsobit nepřesnost 13 PÉ E A ÚDRŽBA Teploměr nevyst...

Page 125: ...potřební materiál nebo závady které mají na provoz či hodnotu zařízení zanedbatelný vliv Nárok na uplatnění záruky vzniká předložením originálu nebo kopie dokladu o koupi na kterém musí být uvedeno datum nákupu a model přístroje 15 2 UPLATN NÍ ZÁRUKY Vadný přístroj je nutné vrátit do autorizovaného servisního střediska společnosti Topcom společně s platným dokladem o koupi a vyplněnou servisní kar...

Page 126: ... αυξομειώνεται στη διάρκεια της ημέρας Σε γενικές γραμμές είναι χαμηλότερη κατά τη διάρκεια της ημέρας και υψηλότερη τις βραδινές ώρες Τα διάφορα μέρη του σώματος έχουν επίσης διαφορετική θερμοκρασία Επομένως τα πρότυπα μέτρησης για τη θερμοκρασία της στοματικής οδού της μασχάλης του ορθού και των αυτιών είναι διαφορετικά Η θερμοκρασία του ανθρώπινου σώματος ελέγχεται και προσαρμόζεται από τον υπο...

Page 127: ...ακολουθούν σχετικά με την ασφάλεια και τη σωστή χρήση της συσκευής Εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες σε ασφαλές μέρος και παραδώστε τις σε άλλους όταν πρόκειται να χρησιμοποιήσουν τη συσκευή Αυτό το θερμόμετρο προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση Η χρήση του θερμομέτρου δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να αντικαταστήσει την εξέταση από το γιατρό σας...

Page 128: ...εριέχει μικρά μέρη μπαταρία κάλυμμα μπαταρίας τα οποία είναι δυνατό να καταπιεί ένα μικρό παιδί Για το λόγο αυτό μην αφήνετε το θερμόμετρο στα χέρια παιδιών χωρίς να τα επιβλέπετε Όταν η θερμοκρασία είναι μεγαλύτερη από 38 σημαίνει ότι ο ασθενής ίσως έχει πυρετό Επικοινωνήστε με το γιατρό σας Κάθε επίμονος πυρετός ιδίως σε παιδιά θα πρέπει να διερευνάται από γιατρό Επικοινωνήστε αμέσως με έναν για...

Page 129: ...ρία λιθίου CR2032 3V με την πλευρά του θετικού πόλου προς τα επάνω 4 Τοποθετήστε ξανά το καπάκι της θήκης μπαταριών στη θέση του A Εικονίδιο χαμηλού φορτίου μπαταρίας B Έτος C Ημερομηνία D Θερμοκρασία E Εικονίδιο λειτουργίας μέτρησης F Εικονίδιο λειτουργίας μέτρησης της θερμοκρασίας φαγητού G Εικονίδιο λειτουργίας μέτρησης της θερμοκρασίας μετώπου H Εικονίδιο λειτουργίας μέτρησης της θερμοκρασίας ...

Page 130: ...όμετρο έως ότου εξοικειωθείτε με την τεχνική και επιτυγχάνετε ακριβείς μετρήσεις Το κάλυμμα του μετρητή πρέπει να είναι καθαρό για να διασφαλίζεται η ακρίβεια των μετρήσεων Περιμένετε περίπου 30 δευτερόλεπτα πριν επαναλάβετε τη μέτρηση στο ίδιο άτομο για να αποφύγετε την πτώση της θερμοκρασίας του δέρματος Όπως με οποιοδήποτε τύπο θερμομέτρου ενδέχεται να παρατηρηθούν ελαφρές διαφορές στη θερμοκρα...

Page 131: ...ετώπου Ακουμπήστε απαλά τον μετρητή στο κέντρο του μετώπου Πατήστε το πλήκτρο μία φορά Θα ακούσετε ένα σύντομο ήχο Εμφανίζεται το εικονίδιο της λειτουργίας μέτρησης της θερμοκρασίας μετώπου Μόλις ακουστεί δύο φορές ο χαρακτηριστικός ήχος η μέτρηση έχει ολοκληρωθεί Στην οθόνη εμφανίζεται η μέτρηση Μόλις ολοκληρώσετε τη μέτρηση μετά από 30 δευτερόλεπτα στην οθόνη της μονάδας εμφανίζεται αυτόματα η τ...

Page 132: ...ι δυνατή η μέτρηση αφού πιέσετε Μέτρηση Ακολουθήστε τα βήματα που αναφέρονται στον οδηγό χρήσης Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λειτουργία ελέγχου της μονάδας Αφαιρέστε τις μπαταρίες για 10 δευτερόλεπτα και προσπαθήστε ξανά Σφάλμα αισθητήρα Μην χρησιμοποιείτε το θερμόμετρο σε υψηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος Πρόβλημα υλικού εξοπλισμού Μεταφέρετε τη συσκευή στο πλησιέστερο κέντρο σέρβις Χαμηλή ισχύς ...

Page 133: ...ήστε το πλήκτρο για να επιλέξετε μεταξύ των επιλογών ON ή OFF Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Πατήστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας 8 3 Ενεργοποιήστε τη μονάδα πατώντας το πλήκτρο μία φορά Θα ακούσετε ένα σύντομο ήχο Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη ώρας Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα και OK επί 5 δευτερόλεπτα και κατόπιν αφήστε τα Ένα μονός σύντομος ήχος επιβεβαιώνει ότι έχετε ρυθ...

Page 134: ...ν Θερμοκρασία περιβάλλοντος για τη λειτουργία Επίπεδα υγρασίας περιβάλλοντος για τη λειτουργία Θερμοκρασία περιβάλλοντος για τη φύλαξη HV T68 Υπερύθρων 32 C 42 9 C 89 6 F 109 3 F 5 C 59 9 C 41 F 139 8 F 0 2 C ή 0 4 F 35 5 C 42 C 0 2 C 32 C έως 35 4 C 0 3 C 42 1C έως 42 9 C 0 3 C 95 9 F 107 6 F 0 4 F 89 6 F 95 8 F 0 5 F 107 7 F 109 3 F 0 5 F Θερμοκρασία περιβάλλοντος 1 C Θερμοκρασία φαγητού 1 C 15 ...

Page 135: ...ρος τα κάτω ώστε να αποφύγετε την εισχώρηση υγρών στη μονάδα Χρησιμοποιήστε ένα μάκτρο με οινόπνευμα για να σκουπίσετε απαλά και προσεκτικά την επιφάνεια του άκρου του μετρητή Αφήστε να περάσει μία ώρα για να στεγνώσει το άκρο του μετρητή πριν χρησιμοποιήσετε ξανά το θερμόμετρο Εάν υπάρχουν ρύποι καθαρίστε τον αισθητήρα χωρίς να ασκείτε πίεση με ένα μαλακό βρεγμένο πανί Μην χρησιμοποιείτε χαρτί υγ...

Page 136: ... επάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης ή και στη συσκευασία Κάποια από τα υλικά του προϊόντος μπορούν να χρησιμοποιηθούν ξανά αν τα παραδώσετε σε κάποιο σημείο συλλογής υλικών προς ανακύκλωση Με την επαναχρησιμοποίηση κάποιων μερών ή πρώτων υλών από χρησιμοποιημένα προϊόντα συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημ...

Page 137: ...νάδων ή μερών των ελαττωματικών μονάδων Σε περίπτωση αντικατάστασης το χρώμα και το μοντέλο μπορεί να διαφέρουν από εκείνα της μονάδας που αγοράσατε αρχικά Η έναρξη της περιόδου εγγύησης καθορίζεται από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η περίοδος εγγύησης δεν παρατείνεται εάν η μονάδα αντικατασταθεί ή επισκευαστεί από την Topcom ή από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις 15 3 Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβ...

Page 138: ...l és magasabb este A test különböző részeinek eltérő a hőmérséklete A szájban a hónaljban a végbélben és a fülben mért hőmérséklet nem egyforma Az emberi test hőmérsékletét az agyban található hipotalamusz szabályozza A hipotalamuszt behálózó erek haladnak keresztül a középfülben elhelyezkedő dobhártyán is így a fülben mért hőmérséklet a dobhártya membránjának hőmérséklete tükrözi leghűbben a test...

Page 139: ...csak akkor mér pontosan ha ez a rész tiszta és sértetlen Ne érintse meg az infravörös érzékelőt és ne leheljen rá Kinti tartózkodást követően meg kell várni míg a fül felmelegszik ellenkező esetben a mérés alacsonyabb hőmérsékletet adhat Zuhanyozás vagy testmozgás során a test hőmérséklete megemelkedik ezért a mérés előtt pihenjen egy keveset A pontos mérés érdekében tartsa a hőmérőt 30 percig a m...

Page 140: ...ncsenek behelyezve akkor tegyen be egy CR2032 3V lítium 1 START gomb 2 LCD kijelző 3 LED es hőmérsékletjelzés 4 Infravörös hőszenzor 5 Homlokszonda 6 OK gomb 7 SET beállítógomb 8 Elemtartó 1 x CR2032 A Alacsony töltöttségi szint ikonja B Év C Dátum D Hőmérséklet E Mérési mód ikonja F Ételhőmérséklet mérési mód ikonja G Homlokhőmérséklet mérési mód ikonja H Fülhőmérséklet mérési mód ikonja 8 ...

Page 141: ...iknél a láz jelenléte vagy hiánya veszélyes lehet Ha még csak tanulja a hőmérő használatát amíg biztos nem lesz a technikában és amíg nem ér el megbízható eredményeket a mérésben A pontos mérés érdekében tisztítsa meg a szonda hegyét Azonos személy testhőmérsékletének mérésénél kb 30 másodpercet várjon a két mérés között hogy a bőr ne hűljön ki túlzottan Mint minden lázmérő esetében enyhe hőmérsék...

Page 142: ... 30 másodperccel az eszköz automatikusan visszakapcsol időüzemmódba A kijelző az időüzemmód aktiválása után 3 perccel automatikusan kialszik 7 3 LED ES H MÉRSÉKLETJELZÉS Az eredmény megjelenítését követően kigyullad a megfelelő LED Zöld fény 35 6 C és 37 2 C között 96 F to 99 F Narancssárga fény 37 3 C és 37 5 C között 99 1 F to 99 5 F Piros fény 37 6 C és 42 9 C között 99 6 F to 109 3 F 7 4 MEMÓR...

Page 143: ...érséklet alacsonyabb mint 32 0 C 89 6 F A környezeti hőmérséklet kívül esik az eszköz működési tartományán A Measure mérés lenyomása után az eszköz nem mér Kövesse a használati útmutatóban ismertetett lépéseket Az eszköz az önellenőrzés során hibát érzékelt Vegye ki az elemeket 10 másodpercre majd próbálkozzon újra Érzékelőhiba Ne használja a hőmérőt szélsőséges körülmények között Hardverprobléma ...

Page 144: ...ásodpercig majd engedje el mindkettőt Egy rövid sípolás azt jelzi hogy a hőmérséklet mértékegysége F A dupla sípolás azt jelzi hogy a hőmérséklet mértékegysége C 9 ÉTEL ÉS VÍZH MÉRSÉKLET A testhőmérséklet mellett a fül és homlokhőmérő Ear and Forehead Thermometer 301 élelmiszerek hőmérsékletének mérésére is alkalmas Helyezze fel a homlokszondát Nyomja meg egyszerre az OK gombot és a START gombot M...

Page 145: ... páratartomány Tárolási környezeti hőmérséklet tartomány Tárolási környezeti páratartomány Memória HV T68 Infravörös 32 42 9 C 89 6 109 3 F 5 59 9 C 41 139 8 F 0 2 C vagy 0 4 F 35 5 C 42 C 0 2 C 32 C 35 4 C 0 3 C 42 1 C 42 9 C 0 3 C 95 9 F 107 6 F 0 4 F 89 6 F 95 8 F 0 5 F 107 7 F 109 3 F 0 5 F Környezeti hőmérséklet 1 C Ételhőmérséklet 1 C 15 C 35 C 59 F 95 F 30 80 relatív 10 C 55 C 14 0 F 131 0 ...

Page 146: ... kerülhessen bele folyadék majd egy alkoholba mártott fültisztító pálcikával finoman óvatosan törölje le a hegyet Újbóli használata előtt hagyja az eszközt egy órán át száradni A szennyezett érzékelőt törölje meg óvatosan puha nedves ronggyal Ne tisztítsa az érzékelőt toalettpapír vagy papír törlőkendő segítségével mert az megkarcolhatja az érzékelőt és ez pontatlan méréshez vezethet 13 TISZTÍTÁS ...

Page 147: ...sának napján lép életbe A hagyományos vagy újratölthető telepekre AA AAA típus nem vonatkozik garancia A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre valamint a készülék működését vagy értékét jelentéktelen mértékben befolyásoló hibákra A garancia a vásárláskor kapott eredeti számla bemutatásával érvényesíthető amelyen szerepel a vásárlás dátuma és a vásárolt típus megnevezése 15 2 GARANCIAELJÁRÁS A h...

Page 148: ... jest ona najniższa rano a najwyższa wieczorem Różne części ciała człowieka mają różną temperaturę Dlatego też standardy pomiaru temperatury w ustach pod pachą w odbycie i w uchu są różne Temperatura ciała człowieka kontrolowana i regulowana jest przez podwzgórze w mózgu Naczynia krwionośne przechodzące przez podwzgórze przechodzą również przez bębenek ucha w uchu środkowym Stąd pomiar temperatury...

Page 149: ...ży traktować jako zamiennika porady lekarza Końcówka czujnika jest najbardziej delikatną częścią termometru dokładny odczyt termometru można uzyskać tylko jeśli końcówka czujnika jest czysta i nienaruszona Nie dotykać ani nie dmuchać na czujnik podczerwieni Po przejściu z zimnego do ciepłego otoczenia należy odczekać przed wykonaniem pomiaru aż ucho zagrzeje się Po kąpieli lub ćwiczeniach temperat...

Page 150: ...kę Skontaktuj się z lekarzem Gorączka utrzymująca się przez dłuższy czas zwłaszcza u dzieci musi być skontrolowana przez lekarza Należy od razu skontaktować się z lekarzem Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci Samodzielny pomiar temperatury przez dzieci może spowodować uszkodzenie ucha W wypadku połknięcia baterii należy od razu skontaktować się z lekarzem W wypadku odczucia jakiegokolwiek...

Page 151: ...ne włożyć baterie litowe CR2032 3 V biegunem dodatnim skierowanym do góry 4 Załóż pokrywę baterii 7 Temperatura cia a WA NA UWAGA Wymień baterię jeśli wyświetli się symbol Wyjąć baterię jeśli termometr nie jest używany przez dłuższy okres czasu Należy zutylizować baterię w sposób przyjazny środowisku oraz zgodnie z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju WA NA UWAGA 8 A ...

Page 152: ...nij ucho w dó i do ty u Dzieci powy ej 1 roku i doro li Poci gnij ucho w gór i do ty u Trzymając ucho włóż czujnik tak aby zakrył on cały kanał ucha Wciśnij raz przycisk START Usłyszysz krótki sygnał potwierdzenia Wyświetlona zostanie ikona trybu pomiaru w uchu Gdy usłyszysz podwójny sygnał pomiar został zakończony Wyjmij termometr z kanału ucha Wyświetlony zostanie wynik 7 2 Temperatura czo a Zał...

Page 153: ...Każdy wynik podawany jest z datą oraz kolejnym numerem 7 5 Wy wietlane komunikaty o b dach HI LO ErrE ErrU ErrH ErrS ErrR Zmierzona temperatura jest 42 9 C 109 3 F Zmierzona temperatura jest 32 0 C 89 6 F Temperatura otoczenia jest poza zakresem urządzenia Nie jest wykonywany pomiar po naciśnięciu Measure Postępuj zgodnie z krokami wymienionymi w instrukcji użytkownika Podczas autotestu został wyk...

Page 154: ...ycisk OK aby potwierdzić 8 3 Jednostka temperatury Włącz termometr przyciskając raz przycisk START Usłyszysz krótki sygnał potwierdzenia Wyświetlony zostanie tryb czasu Naciśnij jednocześnie przyciski START oraz OK i przytrzymaj je przez 5 sekund Pojedynczy sygnał informuje o ustawieniu jednostki temperatury na F Podwójny sygnał informuje o ustawieniu jednostki temperatury na C 9 Temperatura ywno ...

Page 155: ...a Zakres temperatury środowiska przechowywania Zakres wilgotności środowiska przechowywania Pamięć HV T68 Podczerwień 32 C 42 9 C 89 6 F 109 3 F 5 C 59 9 C 41 C 139 8 F 0 2 C lub 0 4 F 35 5 C 42 C 0 2 C 32 C do 35 4 C 0 3 C 42 1 C do 42 9 C 0 3 C 95 9 F 107 6 F 0 4 F 89 6 F 95 8 F 0 5 F 107 7 F 109 3 F 0 5 F Temperatura otoczenia 1 C Temperatura żywności 1 C 15 C 35 C 59 F 95 F 30 80 RH 10 C 55 C ...

Page 156: ...zwilżonego alkoholem i delikatnie i ostrożnie wytrzyj powierzchnię końcówki czujnika Odczekaj godzinę aż wyschnie zanim będzie można ponownie korzystać z termometru Delikatnie wyczyść zanieczyszczony czujnik przy pomocy delikatnej wilgotnej ściereczki Czyszczenie przy pomocy papieru toaletowego lub ręcznika papierowego może spowodować zadrapanie czujnika i w rezultacie pogorszenie jego dokładności...

Page 157: ...torki typu AA AAA Części eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpływające na działanie lub wartość sprzętu nie są objęte gwarancją Gwarancję należy udowodnić przedstawiając rachunek zakupu oryginał lub kopię na którym widnieje data zakupu oraz model urządzenia 15 2 Obs uga gwarancji Wadliwe urządzenie należy zwrócić do zakładu serwisowego Topcom wraz z ważnym rachunkiem zakupu oraz wypełnioną kartą ...

Page 158: ...šia ráno a najvyššia večer Aj jednotlivé časti ľudského tela majú odlišnú teplotu Preto sú postupy merania teploty v ústach podpazuší konečníku a ušiach odlišné Teplotu ľudského tela reguluje hypotalamus v mozgu Cievy vedúce cez hypotalamus prechádzajú aj ušným bubienkom v strednom uchu Preto meranie ušnej teploty t j teploty membrány ušného bubienka najlepšie odráža aktuálnu telesnú teplotu Normá...

Page 159: ...a Hrot sondy je najcitlivejšou čas ou teplomera Presné hodnoty možno namera pomocou teplomera iba v prípade ak je hrot sondy čistý a neporušený Nedotýkajte sa ani nefúkajte na infračervený senzor Po príchode z vonku počkajte kým sa ucho nezahreje aby sa tak predišlo nižším výsledkom Po sprchovaní alebo cvičení telesná teplota stúpne Pred meraním teploty si odpočiňte Na dosiahnutie presného merania...

Page 160: ...prípade bolesti prerušte používanie produktu Je pravdepodobné že sa poškodí ušný otvor Batérie nehádžte do ohňa Batérie môžu v ohni explodova 1 Tlačidlo START Štart 2 LCD displej 3 LED indikácia teploty 4 Infračervený senzor teplomera 5 Čelová sonda 6 Tlačidlo OK 7 Tlačidlo SET 8 Priestor batérií 1 x AAA A Ikona vybitia batérie B Rok C Dátum D Teplota E Ikona režimu merania F Ikona režimu merania ...

Page 161: ... pre ktoré je veľmi dôležité zisti či majú horúčku Keď sa učíte používa tento teplomer a kým sa s ním nenaučíte pracova a nebudete získava konzistentné hodnoty teploty Aby ste zabezpečili presné meranie vyčistite kryt sondy Pred meraním teploty u tej istej osoby počkajte 30 sekúnd aby sa predišlo nadmernému chladeniu kože Podobne ako v prípade použitia iného teplomera môže v prípade po sebe nasled...

Page 162: ...lej automaticky úplne vypne 7 3 LED indikácia teploty V okamihu zobrazenia výsledku merania sa rozsvieti príslušná LED Zelené svetlo 35 6 C až 37 2 C 96 F až 99 F Oranžové svetlo 37 3 C až 37 5 C 99 1 F až 99 5 F Červené svetlo 37 6 C až 42 9 C 99 6 F až 109 3 F 7 4 Pamä Výsledok každého merania sa automaticky uloží do pamäte Keď sa pamä zaplní 30 záznamov najstarší výsledok merania sa odstráni Pr...

Page 163: ...ice Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie Číslice udávajúce minúty začnú blika Ak chcete nastavi minúty rok mesiac a deň zopakujte predchádzajúce kroky Po nastavení dňa sa zariadenie prepne do spánkového režimu 8 2 Režim spánku Keď nie je aktivovaný spánkový režim displej je nepretržite zapnutý Displej bude prepína medzi časom a izbovou teplotou Po nastavení času a dátumu sa zobrazí nastavenie spánko...

Page 164: ...IE Model Typ teplotného senzora Rozsah merania teploty Izbová teplota Presnos zobrazenia Presnos merania Prevádzkový rozsah teploty okolia HV T68 infračervený 32 C 42 9 C 89 6 F 109 3 F 5 C 59 9 C 41 C 139 8 F 0 2 C alebo 17 56 C 35 5 C 42 C 0 2 C 32 C až 35 4 C 0 3 C 42 1 C až 42 9 C 0 3 C 95 9 F 107 6 F 0 4 F 89 6 F 95 8 F 0 5 F 42 06 C 109 3 F 0 5 F Izbová teplota 1 C Teplota potravín 1 C 15 C ...

Page 165: ...žiadna kvapalina Na opatrné a starostlivé vyčistenie povrchu hrotu sondy použite bavlnený tampón navlhčený v alkohole Teplomer nechajte pred opätovným použitím približne na hodinu vyschnú Jemne vyčistite znečistený infračervený senzor mäkkou vlhkou tkaninou Čistenie s toaletným papierom alebo papierovou utierkou môže poškodi infračervený senzor čo spôsobí nepresnos meraní 13 STAROSTLIVOS A ÚDRŽBA ...

Page 166: ...a Na štandardné ani nabíjateľné batérie typ AA AAA sa žiadna záruka nevz ahuje Záruka sa nevz ahuje na spotrebné materiály ani chyby ktoré majú zanedbateľný vplyv na prevádzku alebo hodnotu zariadenia Pri uplatnení záruky je potrebné predloži originál alebo kópiu dokladu o zakúpení na ktorom je vyznačený dátum zakúpenia a model zariadenia 15 2 Postup pri reklamácii Pokazené zariadenie je potrebné ...

Page 167: ......

Page 168: ...EAR FOREHEAD THERMOMETER 301 ...

Reviews: