background image

8

REBITADORA MANUAL

PT

AVISOS - REGRAS DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES GERAIS

Estas instruções devem ser lidas e compreendidas antes de efetuar qualquer operação. Toda modifi-

cação ou manutenção não indicada no manual não deve ser efetuada.

Todo dano corpóreo ou material devido ao uso não conforme às instruções deste manual não poderá ser considerado culpa do 

fabricante. Em caso de problema ou incerteza, consultar uma pessoa qualificada para efetuar a manutenção adequada do aparelho.

COLOCAR UM REBITE CEGO (POP)

1 - Insira o corpo do rebite cego num dos três entalhes para determinar o diâmetro do 

orifício no conjunto. 

2 - Selecione a extremidade da tampa correspondente ao seu rebite (ver indicação) e 

aparafuse-a à cabeça do rebitador com a chave fornecida.

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

2

1

1

3

4

4

5

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

2

1

1

3

4

4

5

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

2

1

1

3

4

4

5

3 - Abra totalmente as 2 pegas 

1

, e insira a haste do rebite na ponta do alicate 

2

.

4 - Enfie o corpo do rebite no orifício de montagem pressionando-o totalmente contra a superfície do metal. O rebite pode ser 

mantido mesmo que a cabeça do rebitador esteja para baixo 

3

5 - Aperte as 2 pegas 

4

 até que a haste do rebite se quebre. Se for necessária mais de pressão, volte a abrir completamente as 

duas pegas e empurre o rebitador para tocar na cabeça do rebite, depois pressione as duas pegas novamente. 

6 - Abra totalmente as 2 pegas para ejectar a haste do rebite para o tanque 

5

.  

Esvazie o tanque quando este estiver cheio até 70% da sua capacidade.

Para garantir o bom funcionamento do rebitador manual, verifique sempre se a haste do rebite é ejectada para o 

tanque antes de colocar o rebite seguinte.

GARANTIA

A garantia cobre todo defeitos ou vícios de fabricação durante 2 ano, a partir da data de compra (peças e mão de obra).

A garantia não cobre:

• Qualquer outra avaria causada pelo transporte.

• O desgaste normal das peças (Ex. : cabos, alicates, etc.).

• Os incidentes causados pelo uso incorreto (erro de alimentação, quedas, desmontagem).

• As avarias ligadas ao ambiente (poluição, ferrugem, pó).

Em caso de avaria, retornar o dispositivo ao distribuidor, junto com:

- um justificativo de compras com data (recibo de pagamento, fatura...)

- uma nota explicando a avaria

Summary of Contents for 061323

Page 1: ...02 2019 RIVETEUSE MANUELLE MANUAL RIVETER HANDNIETGER T REMACHADORA MANUAL RIVETTATRICE MANUALE REBITADORA MANUAL FR 3 10 3 1 6 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 EN 4 10 DE 5 10 ES 6 10 IT 7 10 PT 8 10 CN...

Page 2: ...2 RIVETEUSE MANUELLE CONTENU CONTENT INHALT CONTENIDO CONTENUTO CONTE DO 3 0 3 2 mm 4 0 6 0 6 4 4 8 5 0 mm...

Page 3: ...n es 1 et ins rer la tige du rivet dans l embout de la pince 2 4 Ins rer le corps du rivet dans le trou d assemblage en l appuyant fond contre la surface du m tal Le rivet peut tre maintenu m me si la...

Page 4: ...4 5 0 4 8 3 2 3 0 3 16 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 2 1 1 3 4 4 5 3 Fully open the 2 handles 1 and insert the rivet rod into the tip of the pliers 2 4 Insert the rivet body into the assembly hole by pr...

Page 5: ...r den Hebel der Handgriffe 4 die Zange schliessen ffnen Nietkopf dabein nachdr cken und wieder schlie en bis der Zugdorn abrei t 6 Dann die Hebel komplett ffnen um den Nietschaft in den Beh lter auszu...

Page 6: ...r el tallo del remache en la punta de la pinza 2 4 Incorporar el cuerpo del remache en el agujero de ensamblaje empuj ndole al m ximo contra la superficie del metal El remache puede estar mantenido mi...

Page 7: ...gnature 1 e inserire l asta del rivetto nella ghiera della pinza 2 4 Infilare il corpo del rivetto nel foro d assemblaggio premendolo a fondo contro la superficie del metallo Il rivetto verr tratte nu...

Page 8: ...pegas 1 e insira a haste do rebite na ponta do alicate 2 4 Enfie o corpo do rebite no orif cio de montagem pressionando o totalmente contra a superf cie do metal O rebite pode ser mantido mesmo que a...

Page 9: ...6 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 2 1 1 3 4 4 5 3 16 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 3 16 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 3 16 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 2 1 1 3 4 4 5 3 16 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 3 16 1 8 1...

Page 10: ...Entsorgung Elektroschrott Werfen Sie es daher nicht in den Hausm ll Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorizaci n de los embalajes cotizando a un sistema global de separaci...

Page 11: ......

Page 12: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: