Toparc 061323 Manual Download Page 4

4

MANUAL RIVETER

WARNING - SAFETY RULES

GENERAL INSTRUCTIONS

Read and understand the following safety instructions before use.

Any modification or updates that are not specified in the instruction’s manual should not be underta-

ken.

The manufacturer is not liable for any injury or damage due to non-compliance with the instructions featured in this manual.

In the event of problems or uncertainties, please consult a qualified person to handle the installation properly.

SET A BLIND RIVET (POP)

1 - Insert the body of the blind rivet into one of the 3 indentations to determine the 

diameter of the hole in the assembly.

2 - Select the end cap corresponding to your rivet (see indication) and screw it into the 

head of the riveter with the supplied wrench.

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

2

1

1

3

4

4

5

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

2

1

1

3

4

4

5

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

3/16”

1/8”

1/4”

6.4

5.0

4.8

3.2

3.0

2

1

1

3

4

4

5

3 - Fully open the 2 handles 

1

, and insert the rivet rod into the tip of the pliers 

2

.

4 - Insert the rivet body into the assembly hole by pressing it fully against the metal surface. The rivet can be held even if the rivet 

head is facing down 

3

5 - Tighten the 2 handles 

4

 until the rivet rod breaks. If more than one pressure is required, completely reopen both handles and 

push the riveter to touch the rivet head, then press both handles again. 

6 - Fully open the 2 handles to eject the rivet rod into the tank 

5

.  

Empty the tank when it is filled to 70% of its capacity.

To ensure proper operation of the manual riveter, always check that the rivet rod is ejected into the tank before setting 

the next rivet.

WARRANTY

The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).

The warranty does not cover:

• Transit damage.

• Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..).

• Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).

• Environment related failures (pollution, rust, dust).

In case of failure, return the unit to your distributor together with:

- The proof of purchase (receipt etc ...)

- A description of the fault reported.

EN

Summary of Contents for 061323

Page 1: ...02 2019 RIVETEUSE MANUELLE MANUAL RIVETER HANDNIETGER T REMACHADORA MANUAL RIVETTATRICE MANUALE REBITADORA MANUAL FR 3 10 3 1 6 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 EN 4 10 DE 5 10 ES 6 10 IT 7 10 PT 8 10 CN...

Page 2: ...2 RIVETEUSE MANUELLE CONTENU CONTENT INHALT CONTENIDO CONTENUTO CONTE DO 3 0 3 2 mm 4 0 6 0 6 4 4 8 5 0 mm...

Page 3: ...n es 1 et ins rer la tige du rivet dans l embout de la pince 2 4 Ins rer le corps du rivet dans le trou d assemblage en l appuyant fond contre la surface du m tal Le rivet peut tre maintenu m me si la...

Page 4: ...4 5 0 4 8 3 2 3 0 3 16 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 2 1 1 3 4 4 5 3 Fully open the 2 handles 1 and insert the rivet rod into the tip of the pliers 2 4 Insert the rivet body into the assembly hole by pr...

Page 5: ...r den Hebel der Handgriffe 4 die Zange schliessen ffnen Nietkopf dabein nachdr cken und wieder schlie en bis der Zugdorn abrei t 6 Dann die Hebel komplett ffnen um den Nietschaft in den Beh lter auszu...

Page 6: ...r el tallo del remache en la punta de la pinza 2 4 Incorporar el cuerpo del remache en el agujero de ensamblaje empuj ndole al m ximo contra la superficie del metal El remache puede estar mantenido mi...

Page 7: ...gnature 1 e inserire l asta del rivetto nella ghiera della pinza 2 4 Infilare il corpo del rivetto nel foro d assemblaggio premendolo a fondo contro la superficie del metallo Il rivetto verr tratte nu...

Page 8: ...pegas 1 e insira a haste do rebite na ponta do alicate 2 4 Enfie o corpo do rebite no orif cio de montagem pressionando o totalmente contra a superf cie do metal O rebite pode ser mantido mesmo que a...

Page 9: ...6 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 2 1 1 3 4 4 5 3 16 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 3 16 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 3 16 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 2 1 1 3 4 4 5 3 16 1 8 1 4 6 4 5 0 4 8 3 2 3 0 3 16 1 8 1...

Page 10: ...Entsorgung Elektroschrott Werfen Sie es daher nicht in den Hausm ll Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorizaci n de los embalajes cotizando a un sistema global de separaci...

Page 11: ......

Page 12: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: