background image

 

TC90100 

V. 01 – 24/05/2016 

©Velleman nv 

5.

 

Montage 

1.

 

Maak de klemring los. Verwijder het deksel en neem alle onderdelen uit de emmer.  

2.

 

Sluit het deksel en maak de klem opnieuw vast.  

3.

 

Steek de zuigmond (met de afgezaagde kant eerst) ongeveer 10 cm in de zwarte slang. Maak een 
draaibeweging.  

4.

 

Sluit het andere uiteinde van de slang aan op de opening (zonder pakking) in het deksel. Draai voorzichtig 
een kwartslag naar rechts.  

5.

 

Steek de zuigslang in de opening van het deksel met de pakking.  

6.

 

Gebruik 

 

WAARSCHUWING 

 

Controleer of de as voldoende afgekoeld is en geen gloeiende kooltjes meer bevat 

vooraleer deze op te zuigen! 

 

1.

 

Stel de minimale zuigkracht in op uw stofzuiger.  

2.

 

Schakel de stofzuiger in en zuig de as op.  

3.

 

Schakel de stofzuiger uit na gebruik. Ontkoppel de aszuiger en reinig deze voorzichtig.  

7.

 

Gebruiksaanwijzingen 

 

Als de zuigslang warm wordt, schakel de stofzuiger onmiddellijk uit en wacht tot de slang afkoelt.  

 

Als as of vuil blijft vastzitten in het mondstuk of in de slang, tik dan zachtjes op het mondstuk of de slang 
om de as te verwijderen.  

 

Als de zuigkracht vermindert, tik dan zachtjes op het deksel van de aszuiger om de filter vrij te maken. 
Blijft de zuigkracht laag, controleer of het reservoir vol is.  

 

Na gebruik en voordat u de stofzuiger uitschakelt, houd de slang van de aszuiger verticaal.  

8.

 

Reiniging en onderhoud 

 

Reinig het toestel nooit met water maar gebruik een vochtige doek.  

 

Reinig het toestel nooit met brandbare of bijtende producten.  

9.

 

Technische specificaties 

 

capaciteit ....................................................................................................................... 18 L 

 

lengte van de slang .......................................................................................................... 1 m 

 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of 
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de 
laatste versie van deze handleiding, zie www.toolland.eu. De informatie in deze handleiding kan te 
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

 

© AUTEURSRECHT 
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. 

Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te 
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de 
rechthebbende.  
 

Summary of Contents for TC90100

Page 1: ...CLEANER NL ASZUIGER FR ASPIRATEUR CENDRES ES ASPIRADOR DE CENIZAS DE ASCHESAUGER PT ASPIRADOR DE CINZAS USER MANUAL 2 HANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 MANUAL D...

Page 2: ...e appliance Indoor use only Keep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids Never put objects filled with liquids on top of or close to the device This device has been designed...

Page 3: ...or dirt adheres to the nozzle or insides of the hose gently tap the nozzle to loosen the ashes If suction power diminishes gently tap the lid of the ash cleaner to free the filter Should suction powe...

Page 4: ...toestel spelen Gebruik het toestel enkel binnenshuis Bescherm het toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel Het toe...

Page 5: ...t mondstuk of de slang om de as te verwijderen Als de zuigkracht vermindert tik dan zachtjes op het deksel van de aszuiger om de filter vrij te maken Blijft de zuigkracht laag controleer of het reserv...

Page 6: ...ne jouent pas avec l appareil Utiliser cet appareil uniquement l int rieur Prot ger l appareil de la pluie de l humidit d claboussures et des projections d eau Ne jamais placer d objets contenant du l...

Page 7: ...n diminue tapoter l g rement le couvercle de l aspirateur cendres pour d bloquer le filtre Si la puissance d aspiration reste faible v rifier si le seau est plein Apr s usage et avant d teindre l aspi...

Page 8: ...solos con el aparato sin supervisi n Utilice el aparato s lo en interiores No exponga este equipo a lluvia humedad ni a ning n tipo de salpicadura o goteo Nunca ponga un objeto con l quido en el apara...

Page 9: ...mente para quitar la ceniza Si la potencia de aspiraci n se disminuye golpee cuidadosamente la tapa del aspirador de cenizas para desbloquear el filtro Si la potencia de aspiraci n quede d bil control...

Page 10: ...esenheit von Kindern besondere Vorsicht walten Das Ger t ist nur f r den Gebrauch im Innenbereich geeignet Sch tzen Sie das Ger t vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit wie z B...

Page 11: ...hlauch durch Asche oder anderen Schmutz blockiert klopfen Sie dann vorsichtig an die D se oder den Schlauch um die Asche zu entfernen Verringert sich die Saugleistung klopfen Sie dann vorsichtig auf d...

Page 12: ...Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas Nunca coloque recipientes com l quidos em cima do aparelho Este aparelho foi concebido apenas para uso dom stico Sig...

Page 13: ...ior da mangueira d umas ligeiras pancadinhas no bocal para soltar os res duos Caso a capacidade de suc o diminua bata suavemente na tampa do aspirador para libertar o filtro Caso o poder de suc o cont...

Page 14: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 15: ...t nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Naturk...

Reviews: