Toolla TM 76010 Instruction Manual Download Page 3

TM 76010 

 

Nederlands 

 

www.toolland.eu 

 

3   

SCHAAFMACHINE 
TM 76010 
 

WAARSCHUWING 

Lees voor uw eigen veiligheid deze 
gebruiksaanwijzing goed door alvorens de 
machine te gebruiken. 
 
In deze handleiding en/of op de machine 
worden volgende pictogrammen gebruikt: 
 

 

Draag altijd een veiligheidsbril. 

 

Draag altijd een stofmasker. 

 

Draag altijd gehoorbescherming 
wanneer het geluidsniveau 85 dB 
overschrijdt. 

 

Draag altijd beschermende 
handschoenen. 

 

In overeenstemming met de 
Europese veiligheidsstandaarden 
en richtlijnen. 

 

Klasse II – Het toestel is dubbel 
geïsoleerd, een aarding is niet 
noodzakelijk. 

 

Let op! Gevaar voor lichamelijke 
verwondingen of materiële 
schade. 

 

ELEKTRISCHE VEILIGHEID 

Controleer of de op het typeplaatje van de 
machine vermelde spanning overeenkomt 
met de ter plaatse beschikbare netspanning. 
 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

Volg bij gebruik van de machine altijd de 
bijgeleverde veiligheidsvoorschriften en 
onderstaande aanvullende veiligheids-
voorschriften nauwkeurig op. 
 

 

Alvorens de machine te gebruiken, 
controleer of de schaafmessen op  de 
juiste manier bevestigd zijn. 

 

Gebruik de machine niet vooraleer deze 
volledig volgens de instructies is 
ingesteld. 

 

Laat voordat u gaat schaven de machine 
eerst onbelast draaien om te controleren 
of de schaafmessen niet in onbalans zijn. 

 

Belast de machine nooit zodanig dat de 
motor tot stilstand komt. 

 

Bij het schaven kunnen houtkrullen 
gemakkelijk in de groeven terechtkomen. 

 

Verwijder de houtkrullen niet met de 
hand, maar gebruik daarvoor een stukje 
hout. 

 

Gebruik uitsluitend de meegeleverde 
messentrommel en messen. 

 

Gebruik uitsluitend originele accessoires. 

 

Gebruik uitsluitend scherpe messen. 

 

Als u de machine anders wilt instellen, 
schakel deze dan uit, wacht tot de as 
stilstaat en trek de netstekker uit het 
stopcontact. 

 

Schakel de machine uit en wacht tot de 
messen stilstaan voordat u de machine 
wegzet. Draai de schaafdiepte-instelling 
naar boven doe zodat de schaafmessen 
niet met andere objecten in contact 
kunnen komen. 

 

BESCHRIJVING 

Deze schaafmachine is ontworpen voor het 
schaven van houten werkstukken. Deze 
machine is niet geschikt voor stationair 
gebruik. 
 

MONTAGE 

 
Verwisselen van de schaafmessen 

 

Leg de machine op de zijkant op tafel 
met de schaafzool naar u gericht. 

 

Draai de cylinder zodanig dat het eerste 
schaafmes zichtbaar is. 

 

Draai de schroeven een aantal slagen los, 
in de aangegeven richting. 

 

Draai de bouten een aantal slagen los, in 
de aangegeven richting. 

 

Houd de afscherming ingedrukt en 
verwijder de houder met het schaafmes 
uit de cylinder, in de aangegeven richting. 

 

Haal de houderdelen van elkaar zodat het 
schaafmes los komt te liggen. 

 

Het schaafmes heeft twee zijkanten. 

 

Indien beide snijkanten zijn versleten 
dient het schaafmes te worden 
vervangen. 

 

Draai het schaafmes om en houd de 
nieuwe snijkant naar boven gericht of 
neem een nieuw schaafmes. 

Summary of Contents for TM 76010

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN P R C TM 76010 ...

Page 2: ...TM 76010 www toolland eu 2 1 Main handle 5 Drive belt cover 2 ON OFF switch 6 Dust exhaust tube 3 Cutting depth adjusting knob 7 Interlock knob 4 Depth scale 4 3 6 2 7 1 5 ...

Page 3: ...g dat de motor tot stilstand komt Bij het schaven kunnen houtkrullen gemakkelijk in de groeven terechtkomen Verwijder de houtkrullen niet met de hand maar gebruik daarvoor een stukje hout Gebruik uitsluitend de meegeleverde messentrommel en messen Gebruik uitsluitend originele accessoires Gebruik uitsluitend scherpe messen Als u de machine anders wilt instellen schakel deze dan uit wacht tot de as...

Page 4: ...t over de groef te vallen Steek de montageschroef aan de andere kant van de machine in het montagegat en draai hem in de beugel Draai de montageschroef stevig vast Draai de borgschroef weer vast Om de parallelgeleider in te stellen gaat u als volgt te werk Draai de instelschroef los Stel de parallelgeleider in op de gewenste afstand Draai de instelschroef vast GEBRUIK In en uitschakelen Om de mach...

Page 5: ...xclusivement le cylindre à fers et les fers fournis Utilisez exclusivement les accessoires d origine Utilisez exclusivement des fers tranchants Si vous désirez régler la machine autrement attendez que l arbre s immobilise puis retirez la fiche secteur de la prise de courant Eteignez d abord la machine et attendez l arrêt des fers avant de la ranger Tournez le dispositif de réglage de la profondeur...

Page 6: ...u côté opposé de la machine dans le trou de montage et faites la tourner dans le support Serrez bien la vis de montage Serrez la vis de fixation Pour régler le guide parallèle veuillez procéder comme suit Desserrez la vis de blocage Réglez le guide parallèle à la distance désirée Resserrez la vis de blocage UTILISATION Mise en marche et arrêt Pour mettre la machine en marche appuyez d abord sur le...

Page 7: ...rumfang enthaltenen Hobelmesser und Messerwelle Verwenden Sie nur Original Zubehör Verwenden Sie nur Scharfe Hobelmesser Falls Sie Einstellungen an der Maschine vornehmen möchten schalten Sie sie zuerst aus Warten Sie bis die Welle sich nicht mehr dreht und ziehen Sie den Netzstecker Schalten Sie die Maschine aus und warten Sie bis zum Stillstand der Hobelmesser bevor Sie sie abstellen Stellen Sie...

Page 8: ...Die eingestellte Tiefe wird auf der Skala angezeigt Anbringen und Einstellen des Parallelanschlags Der Parallelanschlag eignet sich als Hilfsmittel beim Hobeln entlang Kanten Lösen Sie die Klemmschraube Legen Sie den Parallelanschlag über die gesamte Breite an die Seite des Werkzeuges Der Bügel sollte über die Nut greifen Stecken Sie die Befestigungsschraube an der andere Seite des Werkzeuges durc...

Page 9: ...6010 Deutsch www toolland eu 9 UMWELT Wenn Ihr Elektrowerkzeug nach einiger Zeit ersetzt werden muß werfen Sie ihn nicht einfach in den Hausmüll sondern bemühen Sie sich um eine umweltfreundliche entsorgung ...

Page 10: ...er cylinder and cutters supplied with the tool Use original accessories only Only use sharp cutters If you want to make adjustments to the tool switch it off wait for the cylinder to come to a standstill and unplug the tool Switch off the tool and wait for the cutters to come to a standstill before putting the tool down Reduce the planning depth to avoid contact between the cutters and other objec...

Page 11: ... screw from the opposite side of the machine into the mounting hole and turn it into the bracket Securely tighten the mounting screw Tighten the fixing screw To set the parallel fence proceed as follows Loosen the set screw Set the parallel fence to the required distance Tighten the set screw USE Switching on and off To switch the tool on keep the lock off button depressed and press the on off swi...

Page 12: ...f vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professionee...

Page 13: ...winnausfall Verbrauchsgüter Teile oder Zubehörteile die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige o...

Reviews: