background image

The Toolflex System helps you to keep everything 
in place. Perfect for organisation in smaller spaces. 
Assembly should be carried out by a qualified person, 
because wrong assembly may cause injury or damage.

Das Toolflex-System schafft Ordnung, selbst auf 
kleinstem Raum. Die Montage und die Auswahl gee-
igneter Schrauben zur Befestigung sollte durch eine 
Fachkraft ausgeführt werden. Falsche Montage kann 
zu Verletzungen und Schäden führen.

Le système Toolflex est un support pour avoir chaque 
chose à sa place. Parfait pour optimiser les espaces 
exigus. Un montage inapproprié pouvant provoquer 
des accidents ou des dommages, veuillez vous 
adresser à une personne qualifiée pour le choix des vis 
et pour fixation.

Järjestelmä auttaa sinua pitämään kaiken järj-
estyksessä. Täydellinen pienten tilojen järjestelyyn. 
Asennuksen tulisi suorittaa asennukseen pätevä 
henkilö, koska väärin asentaminen voi aiheuttaa 
loukkaantumisia tai vaurioita. Myöskin seinämateriaalit 
vaihtelevat, joten asennukseen on käytettävä seinäma-
teriaaleille sopivia ruuveja.

Het Toolflex-systeem helpt u om alles op zijn plaats 
houden. Perfect voor toepassing in kleinere ruimtes. 
Montage d ient plaats te vinden door een gekwalifi-
ceerd persoon omdat verkeerd monteren blessures of 
schade kunnen veroorzaken. Het materiaal dat voor 
muren wordt gebruikt, verschilt nogal. Laat u daarom 
door een gekwalificeerd iemand adviseren welke 
schroeven geschikt zijn om bij het aanbrengen van uw 
Toolflex-product te gebruiken.

 ツールフレックスは煩雑にされがちなほうきやモップ・
工具類の整理整頓をお助けします。場所を選ばず整理整頓
できます。アルミレールの正しい設置やホルダー単独での
設置方法は、購入先の代理店に確認して下さい。アルミレ
ールを設置する場所によってはネジの種類を選ばなくては
いけません。場所によっては付属のネジ以外のもので設置
して下さい。

Toolflex Systemet hjälper dig att skapa ordning och 
reda. Perfekt för förvaring i mindre utrymmen. Mon-
tering bör utföras av hantverkare eftersom felaktig 
installation kan leda till skada. 

El sistema Toolflex le ayuda a mantener todo en su 
lugar. Es perfecto para la organización en espacios 
pequeños. El montaje debe ser llevado a cabo por una 
persona cualificada, ya que un montaje incorrecto 
puede causar lesiones o daños. Como los materiales de 
las paredes varían, una persona cualificada debe acon-
sejar sobre los tornillos adecuados para su instalación.

System Toolflex pomaga utrzymać wszystko na swoim 
miejscu. Idealny do organizacji w małych pomieszcze-
niach. Montaż powinien przeprowadzić wykwalifikow-
any personel, niewłaściwy montaż może spowodować 
obrażenia lub uszkodzenia. Ponieważ materiały 
ścienne są różne, wykwalifikowana osoba powinna 
doradzić odpowiednie śruby do montażu.

Summary of Contents for Toolflex One

Page 1: ...Everything in its place ...

Page 2: ...heel The release tab shall face down Error when facing upwards Secure the plastic mounting brackets on each of the marked points on the wall Align the rail to the brackets Lock the lid by hooking the top piece with the release tab facing down Push down wards Error when pressure mounting 1 5 4 2 Max 48 cm 3 Dismantling 1 2 Remove all tools before releasing the lids All lids must be loosened before ...

Page 3: ...s La Lange de décrochage toujours vers la bas L inverse fonctionne pas Fixer les consoles Poser le rail Serrez le couvercle en l accrochant au parti supérieur du console ayant la langue vers le bas Montage frontal ne fonctionne pas 1 5 4 2 Max 48 cm 3 Demontage 1 2 Enlever les outils avant de demontér les couvercles Demontér les couvercles avant d enlever le rail Pour obtenir des instructions sur ...

Page 4: ... av locket inte är över klacken Flärpen på hållaren ska vara nedåt Fel vid flärp uppåt Skruva fast distanserna på markeringarna Montera skenan i distanserna Lås locket genom att haka på överdelen med flärpen nedåt Tryck neråt Fel vid tryckmontering 1 5 4 2 Max 48 cm 3 Demontering 1 2 Ta bort alla redskap innan locket lossas Alla lock ska lossas innan skenan frigörs För fler instruktioner av monter...

Page 5: ...La pestaña de liberación debe estar hacia abajo Asegurelossoportesdemontajedeplástico sobrecadaunodelospuntosmarcadosenla pared Alinearelrailalossoportesdemontaje Bloquear el cierre enganchando la parte superior con la pestaña de liberación hacia abajo 1 5 4 2 Max 48 cm 3 Desmontaje 1 2 Quitar todos los utensilios antes de liberar las tapas Todas las tapas deben estar sueltas antes de quitar el ra...

Page 6: ...gslasche muss nach unten zeigen Falsch Eintriegelungslasche zeigt nach oben Wandhalterung an den markierten Punkten anschrauben Schiene in Wandhalterungen einlegen Verriegelungskappe oben einhaken und nach unten drücken Die Lasche muss nach unten zeigen Falsch Von vorne in die Schiene drücken 1 5 4 2 Max 48 cm 3 Demontage 1 2 Vor dem Entriegeln der Schiene alle Geräte entfernen Vor dem Abnehmen de...

Page 7: ...ts te vinden door een gekwalifi ceerd persoon omdat verkeerd monteren blessures of schade kunnen veroorzaken Het materiaal dat voor muren wordt gebruikt verschilt nogal Laat u daarom door een gekwalificeerd iemand adviseren welke schroeven geschikt zijn om bij het aanbrengen van uw Toolflex product te gebruiken ツールフレックスは煩雑にされがちなほうきやモップ 工具類の整理整頓をお助けします 場所を選ばず整理整頓 できます アルミレールの正しい設置やホルダー単独での 設置方法は 購入...

Reviews: