Tool it TBP 500 Manual Download Page 5

5

TBP 500

WARNUNG - GEFAHR EXPLOSIVER GASE

 

1. 

Das Arbeiten in der Nähe einer Bleisäurebatterie ist gefährlich. Batterien erzeugen während 

des normalen Batteriebetriebs Gase. Aus diesem Grund ist es äuβerst wichtig, daβ Sie jedesmal vor 

dem Gebrauch Ihres Prüfers diese Anleitung sorgfältig lesen.

2. 

Zur Verringerung der Gefahr einer Batterieexplosion diese und die vom Batteriehersteller he

-

rausgegebenen Anleitungen und die Anleitungen von Herstellern aller anderen Geräte, die Sie in der 

Nähe der Batterie benutzen wollen, befolgen, Auf den Geräten angebrachte Vorsichtsmaβnahmen 

beachten.

Wichtig :

 Der Tester ist ausgestattet mit einem akustischen Summer, der nach 15 sec Test ausgelöst wird.

Wenn der akustische Summer zu hören ist, muß man schnell die angezeigten. Resultate auf dem Voltmeter lesen und 

die Nadel DCAMPS auf Null drehen, beim mehrmaligen Zurückdrehen nach « off » dem mittleren Knopf.

Batterietester

12 V - 160 Ah max

Voltmeter

0 à 16V

BATTERIETEST

Die Batterie muß im Ruhezustand getestet werden.

Wenn die Spannung 12,6 V oder der Gebrauch weniger als 15 min her ist, wird empfohlen die Batterie in den Ruhe

-

zustand zu setzen. 

2 Möglichkeiten:

Schalten Sie 15 sec die Scheinwerfer an.

Gebrauchen Sie 15 sec TBP500 bis 150 (échelle noire du vumètre « DCAMPS»)

Lassen Sie dann die Batterien 10 min im Ruhezustand zur Stabilisierung.

SPANNUNGSTEST

- Drehen Sie den Knopf der TBP500 mehrmals nach links bis daß die Nadel des vumètre « DC-AMPS » auf 0 ist 

- Stecken Sie die rote Zange an den Pluspol der Batterie 

- Stecken Sie die schwarze Zange an den Minuspol der Batterie 

Wenn die Nadel des Voltmeters (vumètre DC Volts) weniger als 12,4V anzeigt, muß die Batterie wieder aufgeladen 

und getestet werden. Wenn nach dem erneuten Batterietest, die Batterie ist <12.4 V, muß man diese ersetzen.

TEST DES BATTERIEZUSTANDES

Die Batterie muß vor dem Test mindestens zu 75% geladen sein:

1- Drehen Sie den Knopf des TBP500 mehrmals nach links « OFF », damit die Nadel des vumètre « DC-Amps » auf 0 

geht.

2- Verbinden Sie die rote Zange mit dem Pluspol und die schwarze Zange mit dem Minuspol der Batterie.

3- Drehen Sie den Knopf des TBP 500 nach rechts, damit die Nadel des vumètre DC-Amps grün anzeigt, die Amp/

heures angezeigt durch die Batterie. A défaut des Amp/ heures, es ist möglich, die Stärke des Starts CCA auf der 

blauen Anzeige zu sehen laut Angaben auf der Batterie.

TBP 500 zeigt also den Strom bei der Entladung (Amps) der Batterie, zu sehen auf der schwarzen Anzeige.

4- Halten Sie den Strom 15 sec lang. Ein Ton erklingt

5- Lese auf dem Messgerät richtig „DC-volt‚Spannung und lokalisiert die Positionierung der Nadel auf der Skala“Test 

Battery‚und dann sofort abgeschraubt mehrere Windungen die zentrale Taste, um die Nadel zu drehen‘DC-Amps» 0. 

6- Die Batterie ist im schlechten Zustand, wenn die Nadel im roten Bereich « REPLACE ».ist. Die Batterie ist im guten 

Zustand, wenn die Nadel im grünen Bereich « OK » ist.

Anmerkung : TBP 500 erwärmt sich beim Gebrauch. Daher: 15 min zwischen den Tests zwecks Abkühlung warten.

DE

Summary of Contents for TBP 500

Page 1: ...DC AMPS soit 0 Mettre la pince rouge au de la batterie Mettre la pince noire au de la batterie Si l aiguille du voltm tre DC Volts affiche moins de 12 4V la batterie doit tre recharg e et retest e Si...

Page 2: ...dant le d marrage 3 Si la tension est 9Volts le courant est trop lev Cela peut tre d soit de mauvaises connections soit la d faillance du d marreur soit la taille de la batterie trop faible par rappor...

Page 3: ...5 seconds scale black of monitor DC AMPS Then leave the battery at rest during 10 minutes so that it is stabilized TEST OF TENSION Turn the button of TBP 500 to several turns towards the left OFF unti...

Page 4: ...y causes on the overload of the batter TEST OF THE CIRCUIT 12V STARTER This makes to know if there is a starter current excessive problematic for starting and being able to generate a reduc tion of th...

Page 5: ...links bis da die Nadel des vum tre DC AMPS auf 0 ist Stecken Sie die rote Zange an den Pluspol der Batterie Stecken Sie die schwarze Zange an den Minuspol der Batterie Wenn die Nadel des Voltmeters vu...

Page 6: ...fall des Starters oder die Gr e der Batterie zu niedrig im Vergleich zu Fahrzeuganforderun gen HERSTELLERGARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Mate...

Page 7: ...izar TBP 500 a 150 A durante 15 segundos escala negra del registro DC AMPS Dejar la bater a en reposo durante 10 minutos para que se estabilice TEST DE TENSI N Girar el mando del TBP 500 varias vuelta...

Page 8: ...est provocando una sobrecarga de la bater a TEST DEL CIRCUITO 12V ARRANCADOR AUTONOMO Permite saber si existe una corriente de arranque excesivo que cause problemas en el arranque y que puede suponer...

Page 9: ...eve essere ricaricata e testata nuova mente Se dopo il nuovo test la batteria 12 4 V bisogna sostituirla TEST DELLO STATO DELLA BATTERIA La batteria deve essere carica almeno al 75 prima del test 1 Gi...

Page 10: ...sere in temperatura 1 Il morsetto rosso sul polo della batteria il morsetto nero e sul polo 2 Avviare il motore e annotarsi la tensione sullo schermo di destra durante l accensione Se la tensione 9 Vo...

Page 11: ...en SPANNINGSTEST Draai de knop van de TBP 500 meerdere slagen naar links OFF totdat de naald van de DC AMPS meter op 0 staat Sluit de rode klem aan op de van de accu Sluit de zwarte klem aan op de van...

Page 12: ...waarschijnlijk een overbelasting van de accu TEST VAN HET 12V STARTER CIRCUIT Geeft aan of er een excessieve opstart spanning bestaat die problemen kan geven bij het opstarten en die de leven sduur va...

Reviews: