Tonon Forty F221546 Series Assembly Instructions Manual Download Page 6

 

 

 
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

 for the installer and the user 

Read these instructions carefully before starting any assembly operation. 
The radiator complies with the directives  2006/95/CEE, 89/336/CEE, 2005/32/CEE and the norms EN 60335-2-43:2003 + 
A1:2006 + A2:2008; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 62233:2008. 
1 - All the installation and maintenance operations must be carried out by qualified personnel. 
This towel heating can’t use  for the person (including the children) whose physical , sensory or mental capabilities or lack of 
experience and knowledge .Prevents them from using the appliance safely without supervision or instruction . It’s necessary to 
guard the children don’t playing with  the appliance. 
2 - The manufacturer declines all responsibility in the event of assembly which does not respect these instructions, or the use of 
non original material or accessories. 
3 - The radiator is filled with a special liquid. Repairs which require the opening of the tank must be carried out exclusively by the 
manufacturer or his technical assistance service which must be contacted in the event of leakage of liquid. If this heating 
appliance is to be scrapped, the regulations on the disposal of the heating fluid 
must be complied with. 
4 - If the cable become damaged it must be replaced by the manufacturer, by the authorized assistance service or by a technically 
qualified person in order to avoid all risks. 
5 - The heating appliance must not be placed under an electric socket but in such a position that the switches and other control 
devices cannot be touched by a person who is in the bath tub or under the shower. 
6 – WARNING: in order to avoid a hazard for very young children, this appliance should be installed so that the lo west heated rail 
is at least 600mm above the floor. 
7 - During operation, it is normal for the first pipes at the bottom and the last one at the top not to be heated (the lower part to 
facilitate the natural circulation of the fluid, the pipe at the top is empty to allow the expansion of the fluid when heated). 
8 - Avoid using the radiator in the presence of gas, explosives or inflammable products. 

 
ELECTRICAL CONNECTION 

Cables: grey (or blue) = neutral, brown = phase, black = pilot wire (only for mod. B – see fig.4). 
Power supply for single-phase current 230V ~ 50 Hz. 
The connection must be made in compliance with the regulations in force; before connecting the electric resistance to the line, 
check the voltage and power values indicated on the data plate. 

For the models not equipped with a plug (mod. B – fig. 4) – Specific for the French market 

The electric supply circuit of the radiator must be protected by a 30 mA differential switch. The opening distance between the 
contacts must be greater than 3 mm. Moreover, the circuit must be easily accessible. 
The pilot wire (black) must be insulated, if it is not used. 
 

Power On / Stand-by mode 

Press ‘ON/OFF’ button (fig.1) to turn the appliance ON or in Stand-by mode. 
When On, the bottom area of the display shows the current time, on the top the temperature setting is displayed. 
 

COMFORT and NIGHT temperature setting 

Two different levels of temperature can be set: 
-COMFORT TEMPERATURE is the temperature setting for ‘Chrono’, ‘Fil Pilote’ and ‘Comfort’ modes; 
-NIGHT TEMPERATURE is the temperature setting for the ‘Night’ and ‘Chrono’ mode. 
In each mode the required temperature can be set by pressing the [+] and [-] buttons (fig.1) 
 

IMPORTANT! 

Night Temperature has always to be lower or equal to the Comfort Temperature, and the priority is assigned to the Comfort 
Temperature. For this reason Night Temperature can be set in the range 7° C ÷ Comfort Temperature, on the contrary the 
Comfort Temperature can be set within the whole range 7°÷32° C (and in case of a value lower than the Night Temperature, the 
system re-set automatically the new Night Temperature at the same value of Comfort Temperature). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for F221546 Series

Page 1: ...Display LCD retroilluminazione blu Display LCD Back lighted in blue Afficheur LCD r tro clairage bleu LCD Display r ckseitige Beleuchtung in blau Mostrar LCD Prog ON OFF Ricevitore IR IR Recevier R c...

Page 2: ...rante il funzionamento normale che i primi tubi in basso e l ultimo in alto non siano riscaldati la parte bassa per agevolare la circolazione naturale del fluido il tubo in alto vuoto per l espansione...

Page 3: ...er le alte temperature tutti i comandi del filo pilota sono disabilitati temperatura modalit Notte ha una riduzione per mantenere una temperatura confortevole con un minimo consumo di energia tutti i...

Page 4: ...e del tempo Premi i bottoni Prog e ON OFF fig 1 contemporaneamente per entrare nella modalit di configurazione La freccia che indica il giorno corrente fig 3 lampeggia premi i bottoni e fig 1 per impo...

Page 5: ...tati o utilizzati in modo non corretto o non conforme rispetto all uso per il quale sono stati prodotti La garanzia non si applica in caso di rotture accidentali o negligenza Attenzione si deve interv...

Page 6: ...t is normal for the first pipes at the bottom and the last one at the top not to be heated the lower part to facilitate the natural circulation of the fluid the pipe at the top is empty to allow the e...

Page 7: ...Operating modes Press the Prog button to shuffle among the different operatine modes An icon on the display indicates the current operatine modes please see the following charts...

Page 8: ...essary the user can switch back to other modes at any time simply pressing the Prog button fig 1 Chrono mode This operating mode allows the user to set different temperatures during the day The Comfor...

Page 9: ...f the parts recognized as faulty The expenses for disassembly assembly and transport cannot be refunded in any way The manufacturer cannot be held in any wary responsible for direct or indirect damage...

Page 10: ...et que le tube sup rieur ne soient pas chauff s sur la partie basse pour faciliter la circulation naturelle du fluide tandis que le tube sup rieur est vide pour l expansion du fluide chaud 8 viter d u...

Page 11: ...pour maintenir une temp rature confortable avec une moindre consommation d nergie toutes les commandes du fil pilote sont d sactiv es l id al pour maintenir la pi ce une temp rature minimum temp ratu...

Page 12: ...rner la fonction pr c dente Au besoin il est possible de retourner tout moment l autre modalit en appuyant simplement sur la touche Prog fig 1 Modalit Chrono Cette op ration permet de r gler la temp r...

Page 13: ...xclusivement la r paration ou le remplacement gratuit dans l tablissement du fabricant des l ments reconnus d fectueux Les frais de d montage de montage et de transport ne pourront en aucun cas tre re...

Page 14: ...es Betriebs ist es vollkommen normal dass das erste untere und obere Rohr nicht warm ist der untere Teil zur leichteren nat rlichen Zirkulation der Fl ssigkeit das obere Rohr zur W rmeausdehnung der F...

Page 15: ...stemperatur ist reduziert um bei geringem Energieverbrauch eine angenehme Temperatur beizubehalten alle Steuerungen des Pilotdrahtes sind deaktiviert ideal um eine Mindesttemperatur des Raums beizubeh...

Page 16: ...r zwei Stunden mit H chstleistung aus Sicherheitsgr nden l sst das System keine Temperatur ber 35 C zu in einem solchen Fall w rde die Last durch den Thermostat ausgeschaltet werden Der Timermodus ist...

Page 17: ...el scht Abb 3 ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie erstreckt sich ab dem Herstellungsdatum des Produkts auf einen Zeitraum von 2 Jahren Die Garantie deckt ausschlie lich die kostenlose Reparatu...

Page 18: ...est n recalentados la parte baja para facilitar la circulaci n natural del fluido el tubo de arriba est vac o para permitir la expansi n del fluido cuando est caliente 8 Evite utilizar el radiador en...

Page 19: ...altas temperaturas todos los comandos del hilo piloto est n inhabilitados temperatura modalidad Noche tiene una reducci n para mantener una temperatura agradable con un m nimo consumo de energ a todos...

Page 20: ...olver a la funci n precedente Si fuese necesario se puede volver a la otra modalidad en cualquier momento simplemente pulsando el bot n Prog fig 1 Modalidad Chrono Esta operaci n permite programar la...

Page 21: ...ser de ninguna manera objeto de reembolso El fabricante no puede ser considerado de ninguna manera responsable de los da os directos o indirectos a cosas o personas causados por el malfuncionamiento...

Page 22: ...105 MAX 77 90 90 H1 80 H1 150 70 L L 2 L 2 92 92 22 O 38 H 150 min 150 min 150 min A A B 600 B B A B 120MAX...

Page 23: ...ENERGIE PODER W F221546XXX 830 750 460 9 350 F221750XXX 905 835 500 10 500 F222650XXX 1325 1255 500 15 7 750 F223060XXX 1475 1405 600 20 1000 F223760XXX 1820 1750 600 25 1250 G221750XXX 905 835 500 1...

Page 24: ...COD 416301580...

Reviews: