background image

HE

Indications sur 

l’unité bébé

•••

Piles faibles – 
Unité parent 

•   L’icône des piles clignote.
•   Le bouton   passe du vert au      
     rouge clignotant.

Tonalité de 

l’alarme sur 

l’unité parent

Signifi cation

Indications sur l’unité parent

Perte de contact.

Icône de séquence 

animation de 

recherche

•   Séquence animation de recherche 
     clignotante.

•   Le bouton passe du vert fi xe 
     au vert et rouge clignotant.

(Continue)

3 bips

••••••••

•  UNITÉ PARENT – INSERTION DES PILES  

Pour une utilisation portable, l’unité parent est fournie avec un accumulateur rechargeable. Pour l’installer, enlevez 
le cache du logement de l’accumulateur au dos de l’unité (N.B: celui-ci est peut-être fourni déjà enlevé) et insérez de 
façon adéquate l’accumulateur en branchant la fi che dans la prise. Remettez le cache en place et vissez fermement. 

Reportez-vous aux illustrations du Guide de démarrage. Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement 
branché, puis branchez votre unité parent sur l’alimentation secteur pour le charger pendant 7 heures complètes. 

Vous pouvez utiliser votre écoute-bébé pendant qu’il est en charge, en suivant les instructions d’Installation fournies ci-
après. Important ! Vous devez au préalable insérer l’accumulateur pour faire fonctionner votre unité parent.

•  UNITÉ BÉBÉ – ALIMENTATION SUR SECTEUR

L’unité bébé est alimentée sur secteur (CA) uniquement. Branchez l’unité à une alimentation secteur adéquate à l’aide 
de l’un des adaptateurs fournis. 

•  INSTALLATION

Assurez-vous que les unités parent et bébé soient branchées sur secteur et/ou que l’unité parent est rechargée de façon 
adéquate. Les unités doivent être placées à 1 mètre l’une de l’autre minimum. 

Appuyez et maintenez enfoncé le 

bouton   de chaque unité pendant 2 secondes minimum. Une fois activés, les boutons   s’allument.

 

La caméra de l’unité bébé doit être orientée de façon à avoir une vue complète de bébé. Elle peut être fi xée au mur au-
dessus du lit de bébé ou posée sur une surface plane et orientée vers bébé. Important ! Les côtés et les extrémités du lit 
de bébé doivent se trouver à 38 cm minimum du mobilier adjacent dans la pièce.

•  CONNEXION ENTRE L’UNITÉ BÉBÉ ET L’UNITÉ PARENT 

L’affi chage LCD de chaque unité indique la séquence d’animation qui se 
déroule pendant que la recherche automatique connecte les deux unités. 
Une fois que la connexion est établie entre l’unité bébé et l’unité parent, la 
surveillance audio et vidéo commence.

•  ALARMES

Identifi ez la cause d’une alarme sonore en vous reportant au tableau suivant. Si vous ne parvenez pas à identifi er ou à 
corriger un problème, veuillez vous reporter au « Guide de résolution rapide des problèmes » de cette notice.

•  CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS

•  RÉGLAGE DU VOLUME

Réglez le volume de zéro (« silencieux ») à 8 (maximum) en appuyant sur les fl èches vers la gauche   et vers la droite 

. L’affi chage du niveau sonore sur l’écran vidéo est momentanément remplacé l’affi chage du niveau de volume. 

•  AFFICHAGE DU NIVEAU SONORE

L’affi chage du niveau sonore de votre unité parent réagit aux sons qu’émet votre bébé. Plus les sons qu’émet bébé sont 
élevés, plus le nombre de témoins lumineux affi chés augmente. Vous pouvez diminuer le volume de l’unité parent tout 
en continuant de surveiller bébé, fonction idéale quand vous vous reposez ou recevez des amis.

F

Séquence d’activation 

9

71030 C5 UK 10 creep.indd   Spread 9 of 32 - Pages(56, 9)

71030 C5 UK 10 creep.indd   Spread 9 of 32 - Pages(56, 9)

26/2/10   14:41:12

26/2/10   14:41:12

Summary of Contents for TDV450

Page 1: ... de la supervisión adulta AVVERTENZA IMPORTANTE questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire alla supervisione di un adulto Важная информация Радионяня Tomy предназначена для того чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой присмотр взрослых Σημαντική Ειδοποίηση Αυτή η συσκευή Παρακολούθησης Μωρού της Tomy είναι σχεδιασμένη για...

Page 2: ...splay Microphone Sound Level Display Nightlight On Off Button Nightlight Microphone Mains Cable Tidy Video Camera On Off Pager Button GETTING TO KNOW YOUR MONITOR PARENT UNIT Sound Activation Icon Navigation Button Select Button 3 5 Colour Screen Movement Sensor Pad TSP500 Display See Multi Camera and Movement Monitoring Section 2 63 71030 C5 UK 10 creep indd Spread 2 of 32 Pages 2 63 71030 C5 UK ...

Page 3: ...etre apart Press and hold the button on each unit for at least 2 seconds Once activated the button will glow The Baby Unit Camera should be positioned to give a complete view of your baby It may be wall mounted onto a wall that over looks your sleeping baby in the cot or stood upright on a flat surface pointing towards your baby Important Keep cot sides ends at least 38cm 15 inches from adjacent b...

Page 4: ...nu and press the Select Button To exit the main menu or any of the sub menus press the arrow keys to go up a menu level or press and hold Select Button to resume monitoring SOUND ACTIVATED MONITORING For those quiet moments or when your baby is a little older you may not want to hear and see every sound and movement Your baby monitor has a Sound Activated Monitoring mode a feature that only captur...

Page 5: ...Use the left and right arrow keys to scroll between ON OFF or SETTING Adjust the time by selecting the SETTING sub menu and use the up and down arrow keys to adjust the highlighted data or use the left and right arrow keys to select and adjust further data Please note that when the time and date feature is active subsequently activating the TIMER function will override this feature MULTI CAMERA AN...

Page 6: ...sponsibly The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries GUARANTEE We guarantee your monitor against manufacturing defects for 2 years from the date of purchas...

Page 7: ...y power Units are too close together Volume too high As with any rechargeable battery it has a finite life and may need replacing It is not possible to activate the Multicoloured Nightlight feature from the Parent Unit Parent and Baby Units are too far apart Interference from other devices operating on a similar frequency maybe interfering with the signal Units are set to Sound Activated monitorin...

Page 8: ...fichage du niveau sonore Marche Arrêt de la veilleuse Veilleuse Microphone Rangement du cordon Caméra vidéo Marche Arrêt Localisation PRÉSENTATION DE VOTRE ÉCOUTE BÉBÉ UNITÉ PARENT Icône d activation au son Bouton de navigation Bouton de sélection Écran couleur 9 cm Affichage Tapis détecteur de mouvement TSP500 Se reporter à la section Détection des mouvements et caméras multiples 8 HE 71030 C5 UK...

Page 9: ...mètre l une de l autre minimum Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de chaque unité pendant 2 secondes minimum Une fois activés les boutons s allument La caméra de l unité bébé doit être orientée de façon à avoir une vue complète de bébé Elle peut être fixée au mur au dessus du lit de bébé ou posée sur une surface plane et orientée vers bébé Important Les côtés et les extrémités du lit de bébé d...

Page 10: ...ΜΑΤΩΝ 51 51 54 52 51 51 54 52 GK ΠΡΟΒΛΗΜΑ Η Μονάδα Γονέα δεν ξεκινά Ο Φωτισμός Νύχτας είναι ενεργός αλλά δεν μπορώ να συνδεθώ με την Μονάδα Γονέα Υπάρχει ένας συνεχής θόρυβος μπιπ Υπάρχει ένα τριπλό ηχητικό σήμα συναγερμού κάθε λεπτό Δεν μπορώ να ακούσω τίποτα από τη Μονάδα Γονέα μου Ή και Ακούγεται μόνο κατά διαστήματα Η Μονάδα Γονέα μου εκπέμπει ένα συνεχή θόρυβο μπιπ Η Μονάδα Γονέα μου πραγματο...

Page 11: ... σχεδιαστεί ώστε να σας δίνει μια ένδειξη της θερμοκρασίας του δωματίου του μωρού με μια μικρή απόκλιση της τάξης του 1 C ή 1 C Άλλες συσκευές θα έχουν επίσης μια παρόμοια απόκλιση Ε Μπορεί η οθόνη μου παρακολούθησης να συνυπάρχει μεWI FI και άλλες συσκευές 2 4 GHz Α ΗTomy DigitalVideo PlusTDV450 λειτουργεί βάσει της 2 4 GHz της ίδιας συχνότητας που χρησιμοποιείται για ασύρματα δίκτυα και συσκευές...

Page 12: ...également équipés de ce système avec une tolérance similaire Q Est ce qu il peut y avoir des interférences entre mon écoute bébé et d autres appareils WI FI et 2 4GHz R L écoute bébé Digital Video Plus TDV450 de Tomy fonctionne sur 2 4GHz la même fréquence utilisée pour les réseaux sans fil et les appareils de communication à faible portée comme le WI FI le Bluetooth certains téléphones sans fil e...

Page 13: ...s pays toutefois sa fréquence de service pourrait affecter ou être affectée par d autres appareils et pourrait être illégale Tomy n accepte aucune responsabilité en cas d utilisation de l écoute bébé dans un autre pays que celui du pays d achat ou en dehors de l UE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 9 9 12 10 9 9 12 10 F PROBLÈME Je n arrive pas à mettre sous tension mon unité parent La veilleuse est active...

Page 14: ... κατάλληλης θέσης κεντρική παροχή στο σπίτι χρησιμοποιώντας έναν από τους παρεχόμενους προσαρμογείς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι τόσο η Μονάδα Γονέα όσο και η Μονάδα Μωρού είναι συνδεδεμένες με την κεντρική ηλεκτρική παροχή ή και η Μονάδα Γονέα είναι επαρκώς φορτισμένη Οι μονάδες πρέπει να στέκονται σε απόσταση μεταξύ τους τουλάχιστον 1 μέτρου Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για κάθε μονά...

Page 15: ... eerst de batterij te installeren BABY UNIT AANSLUITING OP NETVOEDING De Baby unit werkt uitsluitend op netvoeding AC Sluit de Baby unit aan op een aangepast geplaatst stopcontact Gebruik hiervoor één van de meegeleverde adapters INSTALLATIE Controleer of Ouder unit én Baby unit aangesloten zijn op de netvoeding en of de Ouder unit voldoende opgeladen is De units moeten minstens 1 meter van elkaar...

Page 16: ... u op de Selecteerknop Verlaat het hoofdmenu of een submenu door met behulp van de pijltjestoetsen naar een hoger menuniveau te gaan Houd de Selecteerknop ingedrukt om de Monitoring te herstarten MONITORING DOOR GELUIDSACTIVERING Tijdens uw rustige momenten of als uw baby al wat ouder is wilt u wellicht niet elk geluidje en elke beweging horen of zien Uw babyfoon werkt ook op Monitoring door Gelui...

Page 17: ...ies Tijd en Datum Gebruik de pijltjestoetsen links en rechts om te bladeren tussen ON OFF of INSTELLINGEN setting Stel de tijd correct af door het submenu instellingen te kiezen Gebruik de op en neer pijltjestoetsen om de gemarkeerde data te corrigeren of gebruik links en rechts om andere data te selecteren en af te stellen Merk op dat indien tijd en data geactiveerd zijn de daaropvolgende activer...

Page 18: ...Het minicontainer symbool geeft aan dat product en batterijen niet bij het huishoudelijk afval horen Ze bevatten namelijk stoffen die schadelijk kunnen zijn voor leefmilieu en gezondheid Gebruik aangewezen inzamelings of recyclagepunten om dit product of batterijen op te ruimen GARANTIE Uw babyfoon geniet een waarborg tegen fabricagefouten tot 2 jaar na aankoopdatum op voorlegging van een geldig a...

Page 19: ...aadbare batterij is de levensduur niet onbeperkt Vervanging kan nodig zijn Het is niet mogelijk de Meerkleurig Nachtlampje functie te activeren vanuit de Ouder unit De Ouder en de Baby unit staan te ver van elkaar Interferentie met andere toestellen die op een vergelijkbare frequentie werken kan het signaal storen De units zijn ingesteld op Monitoring door Geluidsactivering OPLOSSING Installeer de...

Page 20: ...nzeige Ein und Aus Schalter für das Nachtlicht Nachtlicht Mikrofon Aufwicklung für Stromkabel Videokamera Ein und Aus Suchfunktions Schalter LERNEN SIE IHR BABYPHONE KENNEN ELTERNEINHEIT Symbol für die Geräuschaktivierung Navigationsknopf Auswahlknopf 3 5 Farbbildschirm Anzeige für die Sensormatte mit Bewegungsmelder TSP500 Siehe Abschnitt Überwachung mit mehreren Kameras und von Bewegungen 20 A 7...

Page 21: ... Knopf mindestens 2 Sekunden gedrückt Wenn die Geräte eingeschaltet sind wird der Knopf leuchten Die Kamera der Babyeinheit sollte so aufgestellt werden dass sie das Baby vollständig erfasst Sie kann dafür an derjenigen Wand angebracht werden von der sie das schlafende Baby im Bettchen überblicken kann oder sie steht aufrecht auf einer ebenen Oberfläche und zeigt auf das Baby Wichtig Halten Sie al...

Page 22: ... 4 ГГц распространенный во всем мире диапазон и радионяня может правильно работать и в других странах ее рабочая частота может повлиять на работу других устройств или подвергнуться их влиянию и может быть не разрешена законом Компания Tomy не может взять на себя ответственность за эксплуатацию за пределами ЕС и страны где вы ее приобрели ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ 39 39 42 40 39 39 42 40 39 41 39 39 39 ...

Page 23: ...ользуется в беспроводных сетях и средствах связи ближнего действия asWI FI Bluetooth некоторых беспроводных телефонах и видео передатчиках и т д Чтобы ограничить помехи от других устройств работающих на той же частоте в радионянеTomy DigitalVideo PlusTDV450 применяется технология Frequency Hopping Spread Spectrum расширение спектра скачкообразной сменой частоты которая обеспечивает одновременную р...

Page 24: ...ingeschaltet haben können Sie es gleichzeitig auch zur Überwachung des Babys verwenden Q Ich habe die Temperatur im Kinderzimmer mit einem anderen Thermometer gemessen und erhalte ein anderes Ergebnis als die Babyeinheit warum A Die Temperaturmessung an Ihrem Tomy Babyphone zeigt Ihnen die ungefähre Temperatur mit einer hohen Genauigkeit von ca 1 C Andere Geräte haben ähnliche Abweichungen Q Kann ...

Page 25: ...en durchgehenden Piepton Es gibt jede Minute einen dreifachen Piepton Ich kann an der Elterneinheit nichts hören Und oder es gibt nur ab und zu Geräusche Meine Elterneinheit gibt einen durchgehenden Piepton von sich Meine Elterneinheit gibt ein unregelmäßiges Piep Piep von sich ca jede Minute Ein schrilles Geräusch Der Akku entlädt sich immer schneller Ich kann das Regenbogenfarbige Nachtlicht nic...

Page 26: ...ройке Важно Ваш родительский блок не заработает если сначала не вставить аккумулятор ДЕТСКИЙ БЛОК ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ Детский блок питается только от сети переменного тока Подключите блок к домашней сети питания через блок питания из комплекта поставки НАСТРОЙКА Убедитесь что детский и родительский блоки подключены к сети и или что родительский блок заряжен Блоки должны стоять на расстоянии как мин...

Page 27: ...una toma doméstica de corriente situada convenientemente usando uno de los adaptadores suministrados CONFIGURACIÓN Asegúrese de que la Unidad de Padres y la del Bebé estén enchufadas a la corriente y o que la Unidad de Padres esté correctamente cargada Las unidades deben estar por lo menos a 1 metro de distancia Presione y mantenga pulsado el botón de cada unidad por lo menos 2 segundos Una vez ac...

Page 28: ...o da altri dispositivi e per questo essere considerato illegale Tomy non si assume nessuna responsabilità per l uso al di fuori del paese in cui il monitor è stato acquistato o fuori dall UE REPERIRE I GUASTI I 33 33 36 34 33 33 36 34 PROBLEMA L Unità Genitore non si accende La Luce Notturna è attivata ma non riesco a connettere con l Unità Genitore Si sente un bip costante Ogni minuto suona un al...

Page 29: ...cola tolleranza di 1 C 1 C Anche gli altri strumenti hanno un simile grado di tolleranza D Il mio monitor può coesistere con altri dispositivi WI FI e da 2 4GHz R Tomy Digital Video Plus TDV450 opera a 2 4GHz la stessa frequenza usata per le reti wireless e i dispositivi di comunicazione a campo ristretto come WI FI Bluetooth alcuni telefoni cordless e trasmettitori video ecc Per limitare le inter...

Page 30: ... de una pequeña tolerancia de 1 C o 1 C Otros dispositivos también tendrán una tolerancia similar Q Mi monitor puede coexistir con WI FI y otros equipos 2 4GHz A El Tomy Digital Video Plus TDV450 funciona a 2 4GHz la misma frecuencia usada por redes inalámbricas y dispositivos de comunicación de corto alcance como WI FI Bluetooth algunos teléfonos inalámbricos y Emisores de Vídeo etc Para limitar ...

Page 31: ...ser afectada por otros dispositivos y puede constituir una violación de la normativa vigente en esos países Tomy no puede aceptar ninguna responsabilidad por el uso de su monitor fuera del país donde lo compró o de la UE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E 27 27 30 28 27 27 30 28 27 29 27 27 27 28 PROBLEMA Mi Unidad de Padres NO se ENCIENDE La Luz Nocturna está activada pero no puedo conectar con la Unidad de...

Page 32: ... funziona senza inserire prima la batteria UNTÀ BABY COLLEGAMENTI ELETTRICI L Unità Baby è alimentata solo elettricamente Collegare l unità ad una presa elettrica in casa usando uno degli adattatori in dotazione INSTALLAZIONE Assicurarsi che l unità Genitore e quella Baby siano collegate alla presa e o che nell unità Genitore siano inserite pile cariche Le unità devono essere ad almeno 1 metro di ...

Reviews: