Tomy Digital SR200 Quick Manual Download Page 3

4

5

F

NL

F

•••

Batterijspanning op Ouder-unit te laag

De stroom-led zal wijzigen van continu 
groen in knipperend rood. 

Alarmsignaal op 

de Ouder-unit

Betekenis alarm

Aanduiding op Ouder-unit

Buiten bereik

 Het verklikkerlampje voor de verbinding zal 

wijzigen van continu groen in knipperend rood.

(Continu)

3 bieptonen

••••••••

•  SURVEILLANCE AVEC ACTIVATION AU SON  
Cette fonction capte uniquement les sons au dessus d’un niveau sonore prédéfini, c’est-à-dire uniquement les pleurs de 
votre enfant et pas ses gazouillis par exemple. Appuyez sur le bouton 

. L’Unité Parent s’arrête 10 secondes après que 

le son soit redescendu sous le niveau  prédéfini. Des sons plus importants déclencheront la surveillance normale jusqu’à 
ce que votre enfant se calme.

•  BIPEUR DE LOCALISATION  
Pour localiser l’Unité Parent si vous l’avez égarée, appuyez rapidement 3 fois sur le bouton MARCHE/ARRÊT 

 

de l’Unité 

Bébé. Appuyez sur n’importe quel bouton de l’Unité Parent pour arrêter la sonnerie (émise pendant  3 minutes). 

•  ENTRETIEN DE VOTRE ECOUTE-BEBE
Aucune pièce ni aucun élément ne doivent être immergés dans un liquide. Ne pas exposer à la lumière directe du 
soleil. Inspecter régulièrement l’article pour déceler tout signe de dommage des composants électriques. En cas de 
dommage, l’article ne peut être utilisé de nouveau qu’une fois réparé. 

Pour plus d’indications, veuillez vous référer au site Tomy Webcare www.tomy.eu

 

•  GARANTIE 
Votre écoute-bébé est garanti contre tout défaut de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d’achat sur présentation 
du ticket de caisse. Si vous décelez un défaut de fabrication pour la première fois, nous vous conseillons de rapporter votre 
écoute-bébé où vous l’avez acheté. Vous pouvez consulter les Termes et Conditions Générales sur le site Internet  www.tomy.eu

•  CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 
- Accumulateur : Unité Parent – accumulateur rechargeable Ni-MH 750mAh 3,6V (fourni). 
- Alimentation secteur : caractéristiques de l’adaptateur secteur : PRI : 100-240V~50/60Hz SEC : 5V   350mA 
- Portée : 300m en champ libre et dans des conditions optimales. 
- Température de fonctionnement : 0 – 50°C. 
- Fréquences : 2410~2475GHz.

•  CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANT ! Cet écoute-bébé est destiné à un usage intérieur exclusivement !

 Il est conçu pour vous aider à surveiller 

votre enfant mais ne doit en aucun cas se substituer à la surveillance d’un adulte. Cet article n’est pas un jouet. Les 
éléments électriques et leurs câbles doivent toujours être placés hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Vous ne 
devez en aucun cas placer des éléments de l’écoute-bébé dans ou sur un lit pour enfant. Assurez-vous que tous les câbles 
sont installés en toute sécurité, sans risque de trébucher ni de s’enchevêtrer. En aucun cas les adaptateurs fournis avec cet 
écoute-bébé ne doivent être utilisés avec un autre matériel. Seuls les adaptateurs fournis avec cet écoute-bébé doivent être 
utilisés. L’adaptateur doit être placé dans un endroit sûr pour éviter tout risque qu’un enfant ne s’en serve comme marche. 
Tout poids appliqué sur l’adaptateur pendant qu’il est branché peut entraîner un risque de dommages pour l’unité ou de 
blessures pour votre enfant. Le chargeur chauffe pendant son utilisation, ceci est normal. Prenez soin de ne pas vous brûler 
en le manipulant et laissez la chaleur se disperser. NE PAS RECOUVRIR. Débranchez le chargeur si vous n’utilisez pas l’article 
pendant plusieurs jours. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, débranchez le chargeur de l’alimentation avant de le 
nettoyer. L’accumulateur rechargeable de l’Unité Parent doit être recyclé. Ne pas jeter avec les déchets domestiques, recycler 
dans un conteneur prévu à cet effet. Ne pas essayer de démonter les pièces de cet article.

•  MANIPULATION DE L’ACCUMULATEUR
La recharge, la mise en place et le remplacement de l’accumulateur doivent être effectués par un adulte ou sous la surveillance 
d’un adulte. Débranchez le câble de l’adaptateur avant de remettre en place l’accumulateur. N’utilisez que l’accumulateur 
fourni ou un accumulateur de remplacement disponible en contactant Tomy Webcare. Remarque : la garantie ne sera plus 
valable si vous utilisez un autre type d’accumulateur. Nettoyez toutes les surfaces de contact avant de mettre en place la 
l’accumulateur fourni. Assurez-vous tout spécialement qu’il est correctement branché et mis en place, en respectant les signes 
de polarité (+) et (-) de l’accumulateur et du produit. Ne pas court-circuiter les contacts du logement de l’accumulateur ou 
ceux de ses bornes. Retirez l’accumulateur et débranchez son fil lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue 
période ou lorsque l’accumulateur est hors-service. Retirez l’accumulateur usé de l’appareil et jetez-le sans risque, et jamais 
dans le feu. Ne mélangez pas un accumulateur usagé avec un accumulateur neuf ou de modèle différent, par exemple, 
rechargeable et piles alcalines ou accumulateur de fabrication/marque différente. Utilisez toujours des accumulateurs de même 
modèle ou équivalent à ceux recommandés. Ne pas recharger des accumulateurs non-rechargeables.

 

Préservez l’environnement en jetant de manière responsable votre produit et son emballage. Les symboles 
de recyclage indiquent que le produit et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets 
ménagers car ils contiennent des substances qui pourraient nuire à l’environnement et à la santé. Utilisez 
des poubelles spécialisées ou allez dans un centre de tris des ordures lorsque vous vous débarrassez de 
l’appareil ou de ses accumulateurs.

•  ALARMMODI

Identificeer de oorzaak van het hoorbare alarm met behulp van de volgende tabel:  

•  WEERGAVELAMPJES GELUIDSNIVEAU
De lampjes op de Ouder-unit reageren op het geluid van uw baby. Hoe luider uw baby is, hoe meer lampjes gaan branden.

•  GELUIDSGEACTIVEERD TOEZICHT  
Deze voorziening meldt alleen geluiden boven een vooraf ingestelde waarde, bijvoorbeeld een schreeuw in plaats 
van gekir. Druk op de knop 

. De Ouder-unit zal 10 seconden nadat het geluid onder de drempelwaarde is gezakt, 

geen geluid meer weergeven. Luidere geluiden zullen de normale geluidsmonitoring inschakelen, tot uw baby weer 
rustig wordt. 

•  OPROEPEN 
Zoek een verloren Ouder-unit door 3 keer snel na elkaar op de AAN/UIT-knop 

 

op de Baby-unit te drukken. Druk op gelijk 

welke knop op de Ouder-unit om het 3-minutenalarm af te zetten. 

•  VERZORGING VAN UW BABYFOON
Dompel geen onderdelen onder in vloeistof. Niet in direct zonlicht plaatsen.Controleer het product af en toe op schade 

aan elektrische delen. Gebruik het alleen als alles correct gerepareerd is. 

 

Voor volledige instructies gaat u naar www.tomy.eu 

•  GARANTIE 
Uw Babyfoon geniet een waarborg tegen fabricagefouten tot 2 jaar na aankoopdatum, op voorlegging van een geldig 

aankoopbewijs. Wij raden u aan de Babyfoon bij de eerste vaststelling van een productiefout in te leveren op de plaats 
van aankoop. Alle voorwaarden zijn te vinden op onze website: www.tomy.eu

•  TECHNISCHE SPECIFICATIES 
- Batterijen: Ouder-unit - oplaadbaar 750 mAh 3,6 V Ni-MH-batterij (bijgeleverd). 
- Stroombron: netstroomadapter:  PRI: 100-240 V~50/60 Hz SEC: 5V   350mA 
- Werkbereik: 300 m in optimale omstandigheden in ‘open ruimte’ 
- Bedrijfstemperatuur: 0 - 50 ºC. 
- Frequenties: 2410~2475 GHz.

Summary of Contents for Digital SR200

Page 1: ...Chine DigitalSR200 Quick Guide Guide rapide Beknopte handleiding Schnellstart Guía rápida Guida veloce Справочное руководство Γρήγορος Οδηγός Baby Monitor Écoute bébé Babyfoon Babyphone Monitor para Bebés Baby Monitor Радионяня Συσκευή παρακολούθησης μωρού ...

Page 2: ... a cot Ensure all wiring is positioned safely so that children cannot become entangled and that no trip hazard is created Under no circumstances should the adaptors supplied with this monitor be used with any other equipment No other adaptors than those supplied should be used with your monitor Be careful not to position the adaptor where a child is likely to use it as a step Putting weight on the...

Page 3: ...er L accumulateur rechargeable de l Unité Parent doit être recyclé Ne pas jeter avec les déchets domestiques recycler dans un conteneur prévu à cet effet Ne pas essayer de démonter les pièces de cet article MANIPULATION DE L ACCUMULATEUR La recharge la mise en place et le remplacement de l accumulateur doivent être effectués par un adulte ou sous la surveillance d un adulte Débranchez le câble de ...

Page 4: ...lt Lautere Geräusche lösen den normalen Überwachungsmodus aus bis sich das Baby wieder beruhigt SUCHFUNKTION Sie finden ein verlegtes Elterngerät indem Sie 3 mal schnell hintereinander den AN AUS Schalter des Babygerätes drücken Drücken Sie auf einen beliebigen Knopf des Elterngerätes um den 3 minütigen Warnton zu beenden SO BLEIBT IHR BABYPHONE IN GUTEM ZUSTAND Kein Teil des Gerätes darf in Flüss...

Page 5: ...a de su monitor en o sobre la cuna Asegúrese de que todos los cables estén colocados correctamente de forma que los niños no se enreden en ellos y no haya peligro de tropiezos Los adaptadores que vienen con el monitor no deben ser usados con ningún otro equipo bajo ninguna circunstancia No debe utilizarse ningún otro adaptador con el monitor Tenga cuidado de no colocar el adaptador en un lugar don...

Page 6: ...scollegare i cavetti di collegamento del pacchetto batterie se si ripone il prodotto per lungo tempo o quando la batteria è esaurita Smaltire i pacchetti batterie esauriti in modo sicuro e non gettare mai le batterie nel fuoco Rimuovere le batterie esaurite dal prodotto Non mescolare batterie vecchie usate con batterie nuove o di tipo marca diversi Rimuovere le batterie dal prodotto dopo l uso o s...

Page 7: ...ого типа Вынимайте батареи из устройства после использования или в случае длительного хранения Извлечение и зарядка перезаряжаемых батарей должна осуществляться только взрослым человеком Не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батареи Утилизируйте вышедшие из строя батареи безопасным способом Категорически запрещается бросать батареи в огонь Позаботьтесь об окружающей среде утилизируя устройство и ...

Page 8: ...ό στο παιδί σας Είναι σύνηθες για τους φορτιστές να θερμαίνονται κατά τη διάρκεια της χρήσης προσέξτε όταν τους χρησιμοποιείτε αφήστε τη θερμότητα για να διασκορπιστεί ΜΗΝ ΚΑΛΥΠΤΕΤΕ Αποσυνδέστε το φορτιστή εάν το προϊόν δεν θα χρησιμοποιηθεί για αρκετές ημέρες Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας παρακαλούμε αποσυνδέστε από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος πριν καθαρίσετε τη συσκευή Η επαναφ...

Page 9: ...es Tomy Babyphone soll Ihnen helfen Ihr Kind zu überwachen und ist nicht als Ersatz für die Beaufsichtigung durch Erwachsene gedacht Aviso Importante Este Monitor de Bebé Tomy está diseñado para ayudar a supervisar a su niño y no es un substituto de la supervisión adulta AVVERTENZA IMPORTANTE questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire all...

Reviews: