background image

38

 

| FR

 

FR

ADDENDUM
Consignes de sécurité et avertissements importants
GPS (Global Positioning System), GLONASS (Global 
Navigation Satellite Systems) et Galileo
Les systèmes GPS (Global Positioning System), GLONASS 
(Global Navigation Satellite System) et Galileo sont 
des systèmes basés sur satellites qui fournissent des 
informations de localisation et de temps partout dans 
le monde. Le système GPS est utilisé et contrôlé par le 
gouvernement des États-Unis d’Amérique, qui est seul 
responsable de la disponibilité et de la précision du 
système. Le système GLONASS est utilisé et contrôlé par 
le gouvernement de Russie, qui est seul responsable de 
la disponibilité et de la précision du système. Le système 
Galileo est utilisé par l’Agence du GNSS européen (GSA) 
Tout changement dans la disponibilité et la précision 
des systèmes GPS, GLONASS et Galileo ou dans les 
conditions d’environnement est susceptible d’affecter 
le fonctionnement de cet appareil. TomTom se dégage 
de toute responsabilité quant à la disponibilité et à la 
précision des systèmes GPS, GLONASS et Galileo.

!

Messages de sécurité
Important ! À lire avant utilisation !
Le non-respect ou le manquement partiel au respect de ces 
avertissements et instructions peuvent entraîner la mort 
ou des blessures graves. La mauvaise configuration, la 
mauvaise utilisation et l’entretien inadéquat de cet appareil 
peuvent augmenter le risque de blessures graves ou de 
mort, ou endommager l’appareil.
Avertissement Utiliser avec précaution
Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de 
prudence et d’attention lorsque vous utilisez cet appareil. 
Lorsque vous conduisez, ne laissez pas l’interaction avec 
cet appareil vous distraire. Ne regardez pas trop longtemps 
l’écran de l’appareil lorsque vous conduisez. Il est de votre 
responsabilité de respecter les lois qui limitent ou interdisent 
l’utilisation des téléphones portables et d’autres appareils 
électroniques (par exemple l’utilisation obligatoire de 
l’option mains-libres pour passer des appels au volant). 

Respectez la réglementation en vigueur et les panneaux de 
signalisation, notamment ceux concernant les dimensions, 
le poids et le type de chargement de votre véhicule. TomTom 
ne garantit pas un fonctionnement sans erreur de cet 
appareil, ni la précision des parcours proposés, et ne saurait 
être tenu responsable des sanctions liées au non-respect des 
lois et réglementations.
Remarque relative aux véhicules commerciaux et 
hors gabarit
Vous devez indiquer les caractéristiques de votre véhicule sur 
l’appareil. Utilisez cet appareil comme aide à la navigation 
uniquement. Ne suivez pas les instructions de navigation qui 
pourrait vous mettre en danger, vous ou d’autres usagers 
de la route. TomTom décline toute responsabilité en cas de 
dommages découlant de votre non-respect ce préavis.
Installation adéquate
Installez l’appareil en veillant impérativement à ce qu’il 
ne vous empêche pas de voir la route et de rester maître 
du véhicule. N’installez pas l’appareil dans une zone où il 
pourrait bloquer le déploie-ment d’un airbag ou de tout 
autre dispositif de sécurité de votre véhicule.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent 
de maintenir une distance d’au moins 15 cm (6”) entre 
un appareil portable sans fil et un stimulateur cardiaque 
afin d’éviter d’éventuelles interférences avec le stimulateur 
cardiaque. Ces recommandations sont conformes aux 
recommanda-tions et recherches indépendantes du Wireless 
Technology Research (Centre de recherche sur la technologie 
sans fil). 
Conseils pratiques à l’attention des personnes portant un 
stimulateur cardiaque :
•  Maintenez TOUJOURS une distance de plus de 15 cm (6”) 

entre votre stimulateur cardiaque et votre appareil.

•  Ne placez jamais l’appareil dans une poche de poitrine.
Autres appareils médicaux
Consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareil 
médical afin de savoir si l’utilisation de votre produit sans 
fil est susceptible de provoquer des interférences avec 
l’appareil médical.

Entretien de l’appareil
•  Il est important de prendre soin de votre appareil :
•  N’ouvrez pas la coque arrière de votre appareil quelles 

que soient les circonstances. Cela peut être dangereux et 
annulerait la garantie.

•  Essuyez ou séchez l’écran de votre appareil avec un 

chiffon doux. N’utilisez pas de produit de nettoyage.

Courant :  4YB60 Vcc, 2.4a 

4YB70 Vcc, 2.4a

Utilisation de vos informations par TomTom
Vous pouvez consulter les informations relatives 
à l’utilisation des données personnelles à la page 
tomtom.com/privacy.
Informations sur la batterie et l’environnement
Votre appareil 
Veuillez ne pas désassembler, écraser, tordre, déformer, 
percer ou déchiqueter le produit. Ne pas utiliser dans un 
environnement humide et/ou corrosif. Ne pas placer, stocker 
ou laisser l’appareil dans un lieu soumis à une température 
élevée, en plein soleil, à proximité d’une source de chaleur, 
dans un four micro-ondes ou dans un conteneur pressurisé. 
Éviter de l’exposer à des températures supérieures à 50 °C 
(122 °F) ou inférieures à -20 °C (-4 °F). 
Évitez de laisser tomber l’appareil. Si l’appareil tombe et 
que vous pensez qu’il est endommagé, veuillez contacter 
le support client. Utilisez l’appareil uniquement avec 
les chargeurs, fixations et câbles USB fournis. Pour les 
remplacements approuvés par TomTom, rendez-vous sur 
www.tomtom.com. 
Température de fonctionnement
Ce GPS reste opérationnel dans la plage de températures 
suivante : 32 °F / -0 °C à 113 °F / 45 °C. Toute exposition 
prolongée à des températures supérieures ou inférieures 
peut endommager le GPS et est donc déconseillée.
Températures : fonctionnement standard : entre 32 °F/0 °C 
et 113 °F/45 °C ; stockage de courte durée : entre -4 °F/-20 
°C et 122 °F/50 °C ; stockage de longue durée : entre -4 
°F/-20 °C et 95 °F/35 °C.
Important : avant d’allumer l’appareil, laissez-le s’adapter 
à la plage de température de fonctionne-ment standard 
pendant au moins 1 heure. N’utilisez pas l’appareil hors de 
cette plage de température.

Batterie de l’appareil (non remplaçable)
Ce produit contient une batterie au lithium-ion. 
Veuillez ne pas modifier ou transformer la batterie. Ne 
tentez pas d’insérer des objets étrangers dans la batterie, 
de l’immerger ou de l’exposer à l’eau ou à d’autres liquides. 
N’exposez pas la batterie au feu, à une explosion ou à 
d’autres risques. 
Veuillez ne pas court-circuiter une batterie ou relier les 
bornes de la batterie par des objets métalliques conducteurs. 
Ne tentez pas de remplacer ou de retirer la batterie par vous-
même, sauf si le manuel d’utilisation indique clairement que 
la batterie peut être remplacée par l’utilisateur. Pour TomTom 
GO Expert, la batterie doit être retirée par un professionnel 
qualifié.
Les batteries remplaçables par l’utilisateur doivent être 
utilisées uniquement dans les systèmes pour lesquels elles 
sont prévues.
Attention : risque d’explosion si la batterie est remplacée 
par un type de batterie incorrect. En cas de problème de 
batterie, veuillez contacter le support client TomTom. 
L’autonomie de la batterie indiquée correspond à 
l’autonomie maximale possible basée sur un profil 
d’utilisation moyen. Elle ne peut être atteinte que dans des 
conditions atmosphériques spécifiques. Pour prolonger 
l’autonomie de la batterie, laissez l’appareil dans un lieu 
sec et frais, et suivez les conseils figurant dans cette FAQ 
: tomtom.com/batterytips. La recharge est impossible à 
des températures inférieures à 32 °F/0 °C ou supérieures à 
113 °F/45 °C. 
Dans le cas contraire, la batterie risque de produire des 
fuites d’acide, de chauffer, d’exploser ou de s’enflammer, 
provoquant ainsi des risques de blessures ou de dommages. 
Ne pas essayer de percer, ouvrir ni démonter la batterie. 
En cas de fuite et de contact avec le liquide s’échappant 
de la batterie, nettoyer soigneusement à l’eau et consulter 
immédiatement un médecin. 

6YB0.001.20_QSG_CASERTA_6inch-7inch Booklet_52p_195x122mm-EN-FR-DE-NL-IT-ES-PT.indd   38

6YB0.001.20_QSG_CASERTA_6inch-7inch Booklet_52p_195x122mm-EN-FR-DE-NL-IT-ES-PT.indd   38

28/02/2021   15:35

28/02/2021   15:35

Summary of Contents for 4YB60

Page 1: ...guide 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 1 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 1 28 02 2021 15 35 28 0...

Page 2: ...Jeden Tag und auf jeder Fahrt es kann immer alles passieren Stau Stra ensperrungen Umleitungen Trotzdem m ssen Sie p nktlich und effizient ans Ziel kommen und zwar jeden Tag Ihr Job Ihr Einkommen und...

Page 3: ...a e n veis de stress dependem disso O TomTom GO Expert oferece lhe uma confian a incondicional com formas inteligentes para contornar o tr nsito percursos personalizados adaptados ao ve culo um ecr HD...

Page 4: ...rive 15 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Lernen Sie Ihr TomTom GO Expert kennen 16 Fahrzeugdetails 18 Ziel festlegen 20 Einfach ber Wi Fi aktualisieren 22 Installation im Fahrzeug 23 Ihr Smartphone verbinde...

Page 5: ...ones sencillas mediante Wi Fi 32 Instalaci n dentro del veh culo 33 C mo conectar el tel fono 34 App MyDrive 35 ITALIANO Sommario Il tuo TomTom GO Expert 26 Dettagli del veicolo 28 Impostazione di una...

Page 6: ...omTom GO Expert ENGLISH 1 Bouton de recherche 2 Bouton de changement de l affichage 3 Bouton des Sons et Alertes 4 Bouton du menu principal 5 Position actuelle 6 Points d int r ts et favoris FRAN AIS...

Page 7: ...et vitesse actuelle 9 Heure d arriv e estim e 10 Distance temps de trajet jusqu destination 11 Retards dus la circulation 12 Avertissements relatifs aux restrictions 13 l ments notables du parcours 1...

Page 8: ...t les param tres correspondant au type de v hicule s lectionn FRAN AIS Depuis le menu principal s lectionnez Param tres puis Infos sur le v hicule FRAN AIS S lectionnez Type de v hicule puis choisisse...

Page 9: ...iction ne s applique pour un param tre donn par exemple la vitesse maximale vous pouvez indiquer la valeur z ro FRAN AIS Si votre v hicule transporte un chargement dangereux s lectionnez Fret dangereu...

Page 10: ...restaurant or DKV ENGLISH Appuyez sur le bouton Rechercher FRAN AIS Saisissez une adresse le nom d un lieu ou un type de lieu par exemple un restaurant ou DKV FRAN AIS 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7i...

Page 11: ...urs FRAN AIS Tap on a search result to select it ENGLISH Tap the Drive button to plan a route ENGLISH 3 4 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 11 6YB0 00...

Page 12: ...mises jour FRAN AIS Use Wi Fi to get the latest features map updates and QuickGPSfix for your TomTom GO Expert No computer needed ENGLISH Utilisez la connectivit Wi Fi pour t l charger les derni res f...

Page 13: ...tableau de bord 3 Installez la fixation sur le pare brise d une simple pression puis tournez la base dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au verrouillage de la fixation FRAN AIS 4 Installez v...

Page 14: ...nnexion avec votre t l phone ouvrez le menu principal appuyez sur Param tres puis sur l ic ne Bluetooth FRAN AIS To set up the connection to your phone open the main menu tap Settings then tap the Blu...

Page 15: ...sez le site Internet ou l appli TomTom MyDrive pour planifier des parcours consulter les infos trafic en temps r el et enregistrer vos parcours favoris Synchronisez les sur votre GPS et c est parti 6Y...

Page 16: ...m GO Expert leren kennen DEUTSCH 1 Knop Zoeken 2 Weergaveknop 3 Knop voor geluiden en waarschuwingen 4 Hoofdmenuknop 5 Huidige locatie 6 Nuttige Plaatsen en Favorieten NEDERLANDS Search 1 2 3 4 5 6 6Y...

Page 17: ...7 Instructiekader 8 Maximumsnelheid en huidige snelheid 9 Verwachte aankomsttijd 10 Afstand tijd tot je bestemming 11 Vertragingen 12 Waarschuwingen over beperkingen 13 Highlights op je route 14 Rout...

Page 18: ...voor het geselecteerde voertuigtype NEDERLANDS Selecteer Instellingen in het hoofdmenu en selecteer vervolgens Voertuig informatie NEDERLANDS Selecteer Voertuigtype en vervolgens het type voertuig in...

Page 19: ...UTSCH Tik op iedere instelling en voer de juiste waarde in voor jouw voertuigtype Als een instelling geen routebeperking is zoals Maximumsnelheid kun je deze op nul instellen NEDERLANDS Als je voertui...

Page 20: ...tes z B Restaurant oder DKV ein DEUTSCH Tik op de knop Zoeken NEDERLANDS Voer een adres een plaatsnaam of het type plaats in bijv restaurant of DKV NEDERLANDS 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Bookl...

Page 21: ...pen Sie auf ein Suchergebnis um es auszuw hlen DEUTSCH Einfach ber Wi Fi aktualisieren DEUTSCH DE NL 21 3 4 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 21 6YB0...

Page 22: ...brengen en updates te downloaden NEDERLANDS Nutzen Sie Wi Fi um die neuesten Funktionen Karten Updates sowie QuickGPSfix f r Ihr TomTom GO Expert zu erhalten Kein Computer erforderlich DEUTSCH Gebrui...

Page 23: ...s DEUTSCH 1 Sluit de USB kabel aan op de houder en de auto oplader 2 Steek de stekker van de oplader in de voedingsbron op je dashboard 3 Druk de houder stevig tegen de voorruit en draai het voetstuk...

Page 24: ...lgens op het pictogram Bluetooth om de verbinding met je telefoon in te stellen NEDERLANDS Um eine Verbindung mit Ihrem Telefon herzustellen ffnen Sie das Haupt men tippen Sie auf Einstellungen und da...

Page 25: ...h los NEDERLANDS MyDrive app Gebruik de TomTom MyDrive website of de bijbehorende app om routes te plannen live verkeersinformatie te bekijken en je favoriete routes op te slaan Synchroniseer ze naar...

Page 26: ...2 Bot n de vista 3 Bot n de sonidos y alertas 4 Bot n del men principal 5 Posici n actual 6 Puntos de inter s y Favoritos ITALIANO 1 Bot o Procurar 2 Bot o de vista 3 Bot o de alertas e sons 4 Bot o d...

Page 27: ...ovuti al traffico 12 Avvisi di restrizioni 13 Caratteristiche del percorso 14 Pulsante Opzioni percorso ITALIANO 7 Painel de instru es 8 Limite de velocidade e velocidade atual 9 Hora de chegada previ...

Page 28: ...A OL Seleziona Tipo di veicolo quindi seleziona il tipo di veicolo dall elenco visualizzato ITALIANO Selecione Tipo de ve culo e em seguida selecione o tipo de ve culo na lista apresentada PORTUGU S A...

Page 29: ...ALIANO ITALIANO Seleziona la categoria di galleria ADR che intendi evitare e tocca Fatto ES IT PT 29 Se o ve culo transportar carga perigosa selecione Carga perigosa Em seguida selecione o tipo de car...

Page 30: ...nserisci un indirizzo il nome o il tipo di luogo es Ristorante o DKV ITALIANO Toque no bot o Procurar PORTUGU S Introduza uma morada ou o nome ou tipo de uma localiza o por exemplo um restaurante ou D...

Page 31: ...Tocca il pulsante Guida per pianificare un percorso ITALIANO Toque num resultado para o selecionar PORTUGU S Toque no bot o Conduzir para planear um percurso PORTUGU S 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7i...

Page 32: ...ggiornamenti e nuovi elementi Segui la procedura per configurare una connessione Internet e scaricare gli aggiornamenti ITALIANO Usa il Wi Fi per scaricare le funzioni pi recenti gli aggiornamenti map...

Page 33: ...e in senso orario finch non scatta in posizione ITALIANO 1 Ligue o cabo USB ao suporte e ao carregador de isqueiro do ve culo 2 Ligue o carregador fonte de alimenta o do tablier 3 Empurre o suporte co...

Page 34: ...t per ricevere gli aggiornamenti sul traffico ITALIANO Per configurare la connessione al telefono apri il menu principale tocca Impostazioni quindi tocca l icona Bluetooth ITALIANO Connetti il telefon...

Page 35: ...rare il traffico in tempo reale e salvare i percorsi preferiti Sincronizzali sul dispositivo e parti PORTUGU S Aplica o MyDrive Utilize o website TomTom MyDrive ou a aplica o complementar para planear...

Page 36: ...en the casing of your device under any circumstances Doing so may be dangerous and will invalidate the warranty Wipe or dry the screen of your device using a soft cloth Do not use any liquid cleaners...

Page 37: ...and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency RF energy set by the Council of the European Union The SAR limit recommended by The Council of the European Union is...

Page 38: ...r si l utilisation de votre produit sans fil est susceptible de provoquer des interf rences avec l appareil m dical Entretien de l appareil Il est important de prendre soin de votre appareil N ouvrez...

Page 39: ...t d absorption sp cifique DAS CE MOD LE D APPAREIL SANS FIL R POND AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES EN MATI RE D EXPOSITION AUX ONDES RADIO DANS LE CADRE D UNE UTILISATION CONFORME AUX INSTRUCTIONS DE C...

Page 40: ...r ts Es ist wichtig dass Sie Ihr Ger t sch tzen ffnen Sie das Geh use Ihres Ger ts unter keinen Umst nden Dies kann gef hrlich sein und f hrt zum Erl schen der Garantie Verwenden Sie ein weiches Tuch...

Page 41: ...rechen Die Informationen k nnen jederzeit ohne Vorank n digung ge ndert werden TomTom bernimmt keinerlei Haftung f r technische oder redaktionelle Fehler und Auslassungen sowie f r Neben oder Folgesch...

Page 42: ...e zorgvuldig omgaat met je systeem Open onder geen enkele voorwaarde de behuizing van je systeem Dit kan gevaarlijk zijn en hierdoor vervalt je aanspraak op garantie Veeg het scherm van je systeem af...

Page 43: ...keling bepaalde informatie niet meer helemaal actueel is De informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd TomTom aanvaardt geen aansprakelijkheid voor technische of redactionele fou...

Page 44: ...si cura del dispositivo Non aprire assolutamente la mascherina posteriore del dispositivo Tale operazione pu essere pericolosa e annulla la garanzia Asciuga o pulisci lo schermo del dispositivo solo c...

Page 45: ...trebbero non essere del tutto aggiornate Le informazioni sono soggette a modifica senza preavviso TomTom non si assume alcuna responsabilit in merito a errori tecnici editoriali od omissioni ivi conte...

Page 46: ...rir con el dispositivo m dico Cuidado del navegador Es importante que cuide el navegador No abra la carcasa de su navegador bajo ninguna circunstancia Puede ser peligroso y anular la garant a Limpie o...

Page 47: ...TomTom no se responsabiliza de los errores t cnicos o editoriales ni de las omisiones del presente documento o los da os accidentales o derivados del desarrollo o del uso de este documento Se proh be...

Page 48: ...to m dico Cuidados a ter com o equipamento importante cuidar bem do seu equipamento Nunca abra a cobertura do seu equipamento Esta a o pode ser perigosa e anular a garantia Limpe ou seque o ecr do seu...

Page 49: ...is nem por quaisquer omiss es cometidas neste documento nem por quaisquer danos acidentais ou consequenciais resultantes do desempenho ou da utiliza o deste documento Este documento n o pode ser fotoc...

Page 50: ...B0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 50 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 50 28 02 2021 15 35 28 02 2021...

Page 51: ...B0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 51 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 51 28 02 2021 15 35 28 02 2021...

Page 52: ...s For questions and feedback visit www tomtom com support 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 52 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122...

Reviews: