background image

40

 

| DE

DE

ANHANG
Wichtige Sicherheitshinweise und -warnungen
Global Positioning System (GPS), Global Navigation 
Satellite System (GLONASS) und (Galileo)
Beim Global Positioning System (GPS), Global Navigation 
Satellite System (GLONASS) und (Galileo) handelt es 
sich um satellitenbasierte Systeme, die Positions- und 
Zeitinformationen um den gesamten Globus bereitstellen. 
GPS wird von der Regierung der Vereinigten Staaten von 
Amerika (USA) betrieben und überwacht, die alleine für 
dessen Verfügbarkeit und Genauigkeit verantwortlich ist. 
GLONASS wird von der Regierung Russlands betrieben 
und überwacht, die alleine für dessen Verfügbarkeit und 
Genauigkeit verantwortlich ist. Galileo wird von der Agentur 
für das Europäische GNSS  (GSA) betrieben. Änderungen 
der Verfügbarkeit und Genauigkeit von GPS, GLONASS 
oder Galileo oder Änderungen der Umweltbedingungen 
können den Betrieb dieses Geräts beeinträchtigen. TomTom 
übernimmt keinerlei Haftung für die Verfügbarkeit und 
Genauigkeit von GPS, GLONASS oder Galileo.

!

Sicherheitshinweise
Wichtig! Vor der Verwendung lesen!
Die Nichtbeachtung oder nur teilweise Beachtung dieser 
Warnungen und Anweisungen kann zum Tod oder zu 
schwerwiegenden Verletzungen führen. Wenn Sie das Gerät 
nicht ordnungsgemäß einrichten, verwenden und pflegen, 
erhöht sich das Risiko von schwerwiegenden oder tödlichen 
Verletzungen bzw. von Schäden am Gerät.
Warnung zum vorschriftsgemäßen Fahren
Es liegt in Ihrer Verantwortung, die erforderliche Vorsicht 
und Sorgfalt bei der Verwendung dieses Geräts walten zu 
lassen. Lassen Sie sich beim Fahren nicht durch die Nutzung 
des Geräts ablenken. Sehen Sie nicht über längere Zeit 
auf das Gerätedisplay, während Sie fahren. Sie sind dafür 
verantwortlich, Gesetze einzuhalten, die die Benutzung 
von Mobiltelefonen oder elektronischen Geräten (z. B. die 
Pflicht, Freisprecheinrichtungen für Telefonate während der 
Fahrt zu verwenden) einschränken oder verbieten. Halten 
Sie sich stets an geltende Gesetze und Straßenschilder, 

besonders jene in Bezug auf Abmessungen, Gewicht 
und Klasse Ihres Fahrzeugs. TomTom garantiert nicht den 
fehlerfreien Betrieb dieses Geräts oder die Richtigkeit 
jeglicher bereitgestellter Informationen und ist für keine 
Strafen haftbar, die durch die Nichteinhaltung von 
geltenden Gesetzen und Vorschriften entstehen.
Hinweis für übergroße/kommerzielle Fahrzeuge
Die Spezifikationen Ihres Fahrzeugs müssen korrekt 
in das Gerät eingegeben werden. Verwenden Sie 
dieses Gerät nur als Navigationshilfe. Befolgen Sie 
keine Navigationsanweisungen, die Sie oder andere 
Verkehrsteilnehmer in Gefahr bringen könnten. 
TomTom übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf 
Nichtbeachtung dieses Hinweises zurückzuführen sind.
Ordnungsgemäße Befestigung
Bringen Sie das Gerät nicht so an, dass Ihre freie Sicht auf 
die Straße oder Ihre Fähigkeit zur Steuerung des Fahrzeugs 
beeinträchtigt werden könnten. Platzieren Sie das Gerät 
nicht in einem Bereich, in dem es die Bereitstellung eines 
Airbags oder einer anderen Sicherheitsfunktion Ihres 
Fahrzeugs behindern könnte.
Schrittmacher
Schrittmacherhersteller empfehlen einen Mindestabstand 
von 15 cm (6”) zwischen einem kabellosen Handheld-Gerät 
und einem Schrittmacher, um eine potenzielle Störung des 
Schrittmachers zu vermeiden. Diese Empfehlungen stimmen 
überein mit unabhängigen Studien und Empfehlungen von 
Wireless Technology Research. 
Richtlinien für Menschen mit Schrittmachern:
•  Halten Sie das Gerät IMMER mehr als 15 cm (6”) von 

Ihrem Schrittmacher entfernt.

•  Tragen Sie das Gerät nicht in einer Brusttasche.
Andere medizinische Geräte
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des 
medizinischen Geräts, um zu bestimmen, ob der Betrieb 
Ihres kabellosen Produkts zu Störungen beim medizinischen 
Gerät führen könnte.

Wartung des Geräts
•  Es ist wichtig, dass Sie Ihr Gerät schützen:
•  Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Geräts unter keinen 

Umständen. Dies kann gefährlich sein und führt zum 
Erlöschen der Garantie.

•  Verwenden Sie ein weiches Tuch, um das Display Ihres 

Geräts abzuwischen oder abzutrocknen. Verwenden Sie 
keine flüssigen Reinigungsmittel.

Leistung:  4YB60 DC5V, 2.4a 

4YB70 DC5V, 2.4a

So verwendet TomTom Ihre Informationen
Informationen zur Verwendung von persönlichen Daten 
finden Sie unter tomtom.com/privacy.
Umwelt- und Akkuinformationen
Ihr Gerät 
Sie dürfen das Gerät nicht zerlegen, zerbrechen, verbiegen, 
verformen, durchstechen oder schreddern. Verwenden Sie Ihr 
Produkt nicht in feuchten, nassen und/oder rostfördernden 
Umgebung-en. Setzen Sie Ihr Gerät keinen hohen oder 
niedrigen Temperaturen (über 50°C bzw. unter -20°C), keiner 
direkten Sonneneinstrahlung, keinen Wärmequellen und 
keinen und Mikrowellenöfen oder Druckbehältern aus. 
Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Wenn das Gerät fallen 
gelassen wird und Sie vermuten, dass es beschädigt wurde, 
kontaktieren Sie den Kundensupport. Verwenden Sie das 
Gerät nur mit den Ladegeräten, Halterungen oder USB-
Kabeln aus dem Lieferumfang. Von TomTom genehmigte 
Ersatzteile finden Sie unter tomtom.com. 
Betriebstemperatur
Dieses Gerät ist im Temperaturbereich von 0 °C bis 45 °C 
vollständig funktionstüchtig. Wenn das Gerät längere Zeit 
höheren oder niedrigeren Temperaturen ausgesetzt ist, kann 
dies Schäden am Gerät verursachen und ist daher nicht zu 
empfehlen.
Temperaturen, Standardbetrieb: 0 °C bis 45 °C; kurzfristige 
Lagerung: –20 °C bis 50 °C; langfristige Lagerung: –20 
°C bis 35 °C.
Wichtig: Lassen Sie das Gerät mindestens 1 Stunde lang 
im Standard-Betriebstemperaturbereich, bevor Sie es 
einschalten. Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb dieses 
Temperaturbereichs.

Geräteakku (nicht austauschbar)
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku. 
Der Akku darf nicht modifiziert oder wiederaufbereitet 
werden. Setzen Sie keine Fremdpartikel in den Akku ein, 
tauchen Sie diesen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten 
und setzen Sie ihn diesen nicht aus. Setzen Sie den Akku 
nicht Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren aus. 
Den Akku nicht kurzschließen und sicherstellen, dass 
Batterieklemmen nicht mit leitenden Metallge-genständen in 
Berührung kommen. 
Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu ersetzen oder ihn zu 
entfernen, sofern das Benutzerhandbuch nicht klar darauf 
hinweist, dass der Akku durch den Benutzer ausgetauscht 
werden darf. Beim TomTom GO Expert darf nur ein 
Fachmann den Akku entfernen.
Durch den Benutzer austauschbare Akkus dürfen nur in den 
Systemen verwendet werden, für die sie angegeben werden.
Achtung: Bei Ersatz des Akkus durch einen falschen Akkutyp 
besteht Explosionsgefahr. 
Bei Problemen mit dem Akku wenden Sie sich bitte an den 
TomTom-Kundensupport. 
Die angegebene Akkulaufzeit entspricht der maximalen 
Akkulaufzeit, welche sich auf ein durchschnittliches 
Nutzungsprofil bezieht und nur unter bestimmten 
Umgebungsbedingungen erreicht werden kann. Zur 
Verlängerung der Akkulaufzeit lagern Sie das Gerät an einem 
kühlen, trockenen Ort und befolgen Sie die Tipps in diesen 
häufig gestellten Fragen (FAQ): tomtom.com/batterytips. 
Das Gerät wird nicht bei tiefen (unter 0°C) oder hohen (über 
45°C) Temperaturen geladen. 
Eine Missachtung dieser Anweisungen kann dazu führen, 
dass der Akku Säure freisetzt, zu heiß wird, explodiert und/
oder sich entzündet und dadurch Verletzungen und/oder 
Sachschäden verursacht. Versuchen Sie nicht, den Akku 
mit spitzen Gegenständen zu beschädigen, zu öffnen oder 
auseinanderzunehmen. Falls Batteriesäure aus dem Akku 
ausläuft und Sie damit in Kontakt geraten, spülen Sie die 
betroffene Körperstelle gründlich mit Wasser ab und suchen 
Sie danach sofort einen Arzt auf. 

6YB0.001.20_QSG_CASERTA_6inch-7inch Booklet_52p_195x122mm-EN-FR-DE-NL-IT-ES-PT.indd   40

6YB0.001.20_QSG_CASERTA_6inch-7inch Booklet_52p_195x122mm-EN-FR-DE-NL-IT-ES-PT.indd   40

28/02/2021   15:35

28/02/2021   15:35

Summary of Contents for 4YB60

Page 1: ...guide 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 1 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 1 28 02 2021 15 35 28 0...

Page 2: ...Jeden Tag und auf jeder Fahrt es kann immer alles passieren Stau Stra ensperrungen Umleitungen Trotzdem m ssen Sie p nktlich und effizient ans Ziel kommen und zwar jeden Tag Ihr Job Ihr Einkommen und...

Page 3: ...a e n veis de stress dependem disso O TomTom GO Expert oferece lhe uma confian a incondicional com formas inteligentes para contornar o tr nsito percursos personalizados adaptados ao ve culo um ecr HD...

Page 4: ...rive 15 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Lernen Sie Ihr TomTom GO Expert kennen 16 Fahrzeugdetails 18 Ziel festlegen 20 Einfach ber Wi Fi aktualisieren 22 Installation im Fahrzeug 23 Ihr Smartphone verbinde...

Page 5: ...ones sencillas mediante Wi Fi 32 Instalaci n dentro del veh culo 33 C mo conectar el tel fono 34 App MyDrive 35 ITALIANO Sommario Il tuo TomTom GO Expert 26 Dettagli del veicolo 28 Impostazione di una...

Page 6: ...omTom GO Expert ENGLISH 1 Bouton de recherche 2 Bouton de changement de l affichage 3 Bouton des Sons et Alertes 4 Bouton du menu principal 5 Position actuelle 6 Points d int r ts et favoris FRAN AIS...

Page 7: ...et vitesse actuelle 9 Heure d arriv e estim e 10 Distance temps de trajet jusqu destination 11 Retards dus la circulation 12 Avertissements relatifs aux restrictions 13 l ments notables du parcours 1...

Page 8: ...t les param tres correspondant au type de v hicule s lectionn FRAN AIS Depuis le menu principal s lectionnez Param tres puis Infos sur le v hicule FRAN AIS S lectionnez Type de v hicule puis choisisse...

Page 9: ...iction ne s applique pour un param tre donn par exemple la vitesse maximale vous pouvez indiquer la valeur z ro FRAN AIS Si votre v hicule transporte un chargement dangereux s lectionnez Fret dangereu...

Page 10: ...restaurant or DKV ENGLISH Appuyez sur le bouton Rechercher FRAN AIS Saisissez une adresse le nom d un lieu ou un type de lieu par exemple un restaurant ou DKV FRAN AIS 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7i...

Page 11: ...urs FRAN AIS Tap on a search result to select it ENGLISH Tap the Drive button to plan a route ENGLISH 3 4 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 11 6YB0 00...

Page 12: ...mises jour FRAN AIS Use Wi Fi to get the latest features map updates and QuickGPSfix for your TomTom GO Expert No computer needed ENGLISH Utilisez la connectivit Wi Fi pour t l charger les derni res f...

Page 13: ...tableau de bord 3 Installez la fixation sur le pare brise d une simple pression puis tournez la base dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au verrouillage de la fixation FRAN AIS 4 Installez v...

Page 14: ...nnexion avec votre t l phone ouvrez le menu principal appuyez sur Param tres puis sur l ic ne Bluetooth FRAN AIS To set up the connection to your phone open the main menu tap Settings then tap the Blu...

Page 15: ...sez le site Internet ou l appli TomTom MyDrive pour planifier des parcours consulter les infos trafic en temps r el et enregistrer vos parcours favoris Synchronisez les sur votre GPS et c est parti 6Y...

Page 16: ...m GO Expert leren kennen DEUTSCH 1 Knop Zoeken 2 Weergaveknop 3 Knop voor geluiden en waarschuwingen 4 Hoofdmenuknop 5 Huidige locatie 6 Nuttige Plaatsen en Favorieten NEDERLANDS Search 1 2 3 4 5 6 6Y...

Page 17: ...7 Instructiekader 8 Maximumsnelheid en huidige snelheid 9 Verwachte aankomsttijd 10 Afstand tijd tot je bestemming 11 Vertragingen 12 Waarschuwingen over beperkingen 13 Highlights op je route 14 Rout...

Page 18: ...voor het geselecteerde voertuigtype NEDERLANDS Selecteer Instellingen in het hoofdmenu en selecteer vervolgens Voertuig informatie NEDERLANDS Selecteer Voertuigtype en vervolgens het type voertuig in...

Page 19: ...UTSCH Tik op iedere instelling en voer de juiste waarde in voor jouw voertuigtype Als een instelling geen routebeperking is zoals Maximumsnelheid kun je deze op nul instellen NEDERLANDS Als je voertui...

Page 20: ...tes z B Restaurant oder DKV ein DEUTSCH Tik op de knop Zoeken NEDERLANDS Voer een adres een plaatsnaam of het type plaats in bijv restaurant of DKV NEDERLANDS 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Bookl...

Page 21: ...pen Sie auf ein Suchergebnis um es auszuw hlen DEUTSCH Einfach ber Wi Fi aktualisieren DEUTSCH DE NL 21 3 4 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 21 6YB0...

Page 22: ...brengen en updates te downloaden NEDERLANDS Nutzen Sie Wi Fi um die neuesten Funktionen Karten Updates sowie QuickGPSfix f r Ihr TomTom GO Expert zu erhalten Kein Computer erforderlich DEUTSCH Gebrui...

Page 23: ...s DEUTSCH 1 Sluit de USB kabel aan op de houder en de auto oplader 2 Steek de stekker van de oplader in de voedingsbron op je dashboard 3 Druk de houder stevig tegen de voorruit en draai het voetstuk...

Page 24: ...lgens op het pictogram Bluetooth om de verbinding met je telefoon in te stellen NEDERLANDS Um eine Verbindung mit Ihrem Telefon herzustellen ffnen Sie das Haupt men tippen Sie auf Einstellungen und da...

Page 25: ...h los NEDERLANDS MyDrive app Gebruik de TomTom MyDrive website of de bijbehorende app om routes te plannen live verkeersinformatie te bekijken en je favoriete routes op te slaan Synchroniseer ze naar...

Page 26: ...2 Bot n de vista 3 Bot n de sonidos y alertas 4 Bot n del men principal 5 Posici n actual 6 Puntos de inter s y Favoritos ITALIANO 1 Bot o Procurar 2 Bot o de vista 3 Bot o de alertas e sons 4 Bot o d...

Page 27: ...ovuti al traffico 12 Avvisi di restrizioni 13 Caratteristiche del percorso 14 Pulsante Opzioni percorso ITALIANO 7 Painel de instru es 8 Limite de velocidade e velocidade atual 9 Hora de chegada previ...

Page 28: ...A OL Seleziona Tipo di veicolo quindi seleziona il tipo di veicolo dall elenco visualizzato ITALIANO Selecione Tipo de ve culo e em seguida selecione o tipo de ve culo na lista apresentada PORTUGU S A...

Page 29: ...ALIANO ITALIANO Seleziona la categoria di galleria ADR che intendi evitare e tocca Fatto ES IT PT 29 Se o ve culo transportar carga perigosa selecione Carga perigosa Em seguida selecione o tipo de car...

Page 30: ...nserisci un indirizzo il nome o il tipo di luogo es Ristorante o DKV ITALIANO Toque no bot o Procurar PORTUGU S Introduza uma morada ou o nome ou tipo de uma localiza o por exemplo um restaurante ou D...

Page 31: ...Tocca il pulsante Guida per pianificare un percorso ITALIANO Toque num resultado para o selecionar PORTUGU S Toque no bot o Conduzir para planear um percurso PORTUGU S 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7i...

Page 32: ...ggiornamenti e nuovi elementi Segui la procedura per configurare una connessione Internet e scaricare gli aggiornamenti ITALIANO Usa il Wi Fi per scaricare le funzioni pi recenti gli aggiornamenti map...

Page 33: ...e in senso orario finch non scatta in posizione ITALIANO 1 Ligue o cabo USB ao suporte e ao carregador de isqueiro do ve culo 2 Ligue o carregador fonte de alimenta o do tablier 3 Empurre o suporte co...

Page 34: ...t per ricevere gli aggiornamenti sul traffico ITALIANO Per configurare la connessione al telefono apri il menu principale tocca Impostazioni quindi tocca l icona Bluetooth ITALIANO Connetti il telefon...

Page 35: ...rare il traffico in tempo reale e salvare i percorsi preferiti Sincronizzali sul dispositivo e parti PORTUGU S Aplica o MyDrive Utilize o website TomTom MyDrive ou a aplica o complementar para planear...

Page 36: ...en the casing of your device under any circumstances Doing so may be dangerous and will invalidate the warranty Wipe or dry the screen of your device using a soft cloth Do not use any liquid cleaners...

Page 37: ...and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency RF energy set by the Council of the European Union The SAR limit recommended by The Council of the European Union is...

Page 38: ...r si l utilisation de votre produit sans fil est susceptible de provoquer des interf rences avec l appareil m dical Entretien de l appareil Il est important de prendre soin de votre appareil N ouvrez...

Page 39: ...t d absorption sp cifique DAS CE MOD LE D APPAREIL SANS FIL R POND AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES EN MATI RE D EXPOSITION AUX ONDES RADIO DANS LE CADRE D UNE UTILISATION CONFORME AUX INSTRUCTIONS DE C...

Page 40: ...r ts Es ist wichtig dass Sie Ihr Ger t sch tzen ffnen Sie das Geh use Ihres Ger ts unter keinen Umst nden Dies kann gef hrlich sein und f hrt zum Erl schen der Garantie Verwenden Sie ein weiches Tuch...

Page 41: ...rechen Die Informationen k nnen jederzeit ohne Vorank n digung ge ndert werden TomTom bernimmt keinerlei Haftung f r technische oder redaktionelle Fehler und Auslassungen sowie f r Neben oder Folgesch...

Page 42: ...e zorgvuldig omgaat met je systeem Open onder geen enkele voorwaarde de behuizing van je systeem Dit kan gevaarlijk zijn en hierdoor vervalt je aanspraak op garantie Veeg het scherm van je systeem af...

Page 43: ...keling bepaalde informatie niet meer helemaal actueel is De informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd TomTom aanvaardt geen aansprakelijkheid voor technische of redactionele fou...

Page 44: ...si cura del dispositivo Non aprire assolutamente la mascherina posteriore del dispositivo Tale operazione pu essere pericolosa e annulla la garanzia Asciuga o pulisci lo schermo del dispositivo solo c...

Page 45: ...trebbero non essere del tutto aggiornate Le informazioni sono soggette a modifica senza preavviso TomTom non si assume alcuna responsabilit in merito a errori tecnici editoriali od omissioni ivi conte...

Page 46: ...rir con el dispositivo m dico Cuidado del navegador Es importante que cuide el navegador No abra la carcasa de su navegador bajo ninguna circunstancia Puede ser peligroso y anular la garant a Limpie o...

Page 47: ...TomTom no se responsabiliza de los errores t cnicos o editoriales ni de las omisiones del presente documento o los da os accidentales o derivados del desarrollo o del uso de este documento Se proh be...

Page 48: ...to m dico Cuidados a ter com o equipamento importante cuidar bem do seu equipamento Nunca abra a cobertura do seu equipamento Esta a o pode ser perigosa e anular a garantia Limpe ou seque o ecr do seu...

Page 49: ...is nem por quaisquer omiss es cometidas neste documento nem por quaisquer danos acidentais ou consequenciais resultantes do desempenho ou da utiliza o deste documento Este documento n o pode ser fotoc...

Page 50: ...B0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 50 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 50 28 02 2021 15 35 28 02 2021...

Page 51: ...B0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 51 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 51 28 02 2021 15 35 28 02 2021...

Page 52: ...s For questions and feedback visit www tomtom com support 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 52 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122...

Reviews: