background image

46

 

| ES

APÉNDICE
Avisos y advertencias de seguridad importantes
Sistema de posicionamiento global (GPS), sistema de 
navegación global por satélite (GLONASS) y (Galileo)
El sistema de posicionamiento global (GPS), el sistema 
de navegación global por satélite (GLONASS) y el sistema 
(Galileo) son sistemas satélite que proporcionan información 
de ubicación y tiempo en todo el mundo. El funcionamiento 
y control del sistema GPS es competencia exclusiva del 
Gobierno de los Estados Unidos de América, que es, por 
tanto, el único responsable de su disponibilidad y exactitud. 
El funcionamiento y control del sistema GLONASS es 
competencia exclusiva del Gobierno de Rusia, que es, por 
tanto, el único responsable de su disponibilidad y exactitud. 
El funcionamiento del sistema Galileo es competencia 
de la agencia europea de GNSS (GSA). Los cambios en la 
disponibilidad y la precisión de los sistemas GPS, GLONASS 
o Galileo o los de las condiciones meteorológicas pueden 
afectar al funcionamiento de este dispositivo. TomTom no 
será responsable en ningún caso de la disponibilidad o 
precisión de los sistemas GPS, GLONASS o Galileo.

!

Mensajes de seguridad
¡Importante! Leer antes de usar
Si no sigue estas instrucciones y advertencias en su totalidad 
o parcialmente, pueden producirse lesiones graves e incluso 
la muerte. La configuración, el uso y el cuidado inadecuados 
de este navegador pueden aumentar el riesgo de lesiones 
graves o muerte, o dañar el dispositivo.
Aviso de uso con precaución
Es su responsabilidad conducir correctamente, con atención 
y precaución al utilizar este dispositivo. No permita que 
la interacción con este dispositivo le distraiga mientras 
conduce. Reduzca el tiempo que dedica a observar la 
pantalla del dispositivo mientras esté conduciendo. Es su 
responsabilidad estar atento a las normas que limitan o 
prohíben el uso de teléfonos móviles u otros dispositivos 
electrónicos (por ejemplo, es necesario usar el modo manos 
libres para hacer llamadas mientras conduce). Cumpla y 
siga siempre las leyes y las señales de tráfico, especialmente 

aquellas relacionadas con las dimensiones, el peso y el 
tipo de carga útil de su vehículo. TomTom no garantiza la 
ausencia de errores en el funcionamiento del navegador 
y no tendrá ninguna responsabi-lidad frente a las multas 
derivadas del incumplimiento de estas leyes y normativas.
Aviso para vehículos comerciales y de grandes 
dimensiones
Es necesario introducir las especificaciones del vehículo con 
la máxima precisión posible en el navegador. Este navegador 
solo debe utilizarse como un asistente de navegación. No 
siga las instrucciones de navegación que puedan constituir 
un peligro para usted o para otros usuarios de la carretera. 
TomTom no aceptará ninguna responsabilidad por los daños 
derivados del incumplimiento de este aviso.
Montaje correcto
No monte el navegador de ninguna forma que pueda 
obstruir la vista de la carretera o su capacidad para controlar 
el vehículo. No coloque el navegador en un área que pueda 
obstaculizar el despliegue de un airbag o de cualquier otro 
dispositivo de seguridad del vehículo.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una 
distancia mínima de 15 cm (6 pulg.) entre el dispositivo 
inalámbrico y el marcapasos para evitar posibles 
interferencias con éste último. Estas recomendaciones 
están avaladas por las investigaciones y recomendaciones 
independientes realizadas por Wireless Technology Research. 
Directrices para usuarios con marcapasos:
•  SIEMPRE debe mantener el navegador a más de 15 cm  

(6 pulg.) de su marcapasos.

•  No debe llevar el navegador en un bolsillo cerca del 

pecho.

Otros dispositivos médicos
Consulte con su médico o con el fabricante del dispositivo 
médico para determinar si el funciona-miento de su 
producto inalámbrico puede interferir con el dispositivo 
médico.

Cuidado del navegador
•  Es importante que cuide el navegador:
•  No abra la carcasa de su navegador bajo ninguna 

circunstancia. Puede ser peligroso y anulará la garantía.

•  Limpie o seque la pantalla del navegador con un paño 

suave. No utilice ningún líquido limpi-ador.

Potencia:  4YB60 5V de corriente continua 2.4a 

4YB70 5V de corriente continua 2.4a

Gestión de información por parte de TomTom
Puede consultar información relacionada con el uso de datos 
personales en tomtom.com/privacy.
Información de la batería y medio ambiente
Su navegador 
No desmonte, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya 
el navegador. No lo utilice en un ambiente húmedo, mojado 
y/o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el dispositivo 
en un lugar con temperaturas elevadas, bajo la acción 
directa de la luz del sol, dentro o cerca de una fuente de 
calor, un horno microondas o un contenedor presurizado, 
ni lo exponga a temperaturas superiores 50 °C (122 °F) o 
inferiores a -20 °C (-4 °F). 
Evite que el navegador se caiga. Si el navegador se cae 
y sospecha que está dañado, póngase en contacto con 
el servicio de atención al cliente. Utilice el navegador 
únicamente con los cargadores, los soportes y los cables USB 
suministrados. Para conocer los recambios aprobados por 
TomTom, visite tomtom.com. 
Temperatura de funcionamiento
Este navegador permanecerá totalmente operativo dentro 
del rango de temperatura de 0 °C/32 °F a 45 °C/113 °F. 
Una exposición prolongada a temperaturas superiores o 
inferiores puede provocar daños en el navegador, por lo que 
se recomienda evitarla.
Temperaturas: funcionamiento estándar de 0 °C/32 °F a 45 
°C/113 °F; periodos cortos de almacena-miento de -20 °C/-4 
°F a 50 °C/122 °F; periodos largos de almacenamiento de 
-20 °C/-4 °F a 35 °C/95 °F.
Importante: Antes de activar el navegador, deje que el 
navegador se aclimate a la temperatura de funcionamiento 
estándar durante al menos una hora. No utilice el navegador 
con una temperatura fuera de este rango.

Batería del navegador (no sustituible)
Este producto contiene una batería de iones de litio. 
No intente modificar ni reconstruir la batería. No intente 
insertar objetos extraños en la batería, no la sumerja y no la 
exponga al agua u otros líquidos. No exponga la batería al 
fuego, explosiones u otras situaciones peligrosas. 
No haga cortocircuito en la batería ni deje que objetos 
metálicos conductores entren en contacto con los terminales 
de la batería. 
No intente sustituir ni retirar la batería por su cuenta a 
menos que el manual del usuario indique claramente que 
el usuario puede sustituir la batería. Solo un profesional 
cualificado debe retirar la batería del TomTom GO Expert , 
Las baterías sustituibles por el usuario se deben utilizar 
únicamente en los sistemas para los que están destinadas.
Precaución: Riesgo de explosión si se sustituye la batería por 
una de un tipo que no sea el adecuado. 
Si tiene algún problema con la batería, póngase en contacto 
con el servicio de atención al cliente de TomTom. 
La duración de la batería indicada es la duración máxima 
basada en un perfil de uso medio y solo se puede alcanzar 
en determinadas condiciones atmosféricas. Para prolongar 
la duración de la batería, mantenga el navegador en un 
lugar fresco y seco y siga las sugerencias especificadas en 
esta pregunta frecuente: tomtom.com/batterytips. La carga 
no se debe efectuar a temperaturas inferiores a 0 °C/32 °F o 
superiores a 45 °C/113 °F. 
Si no respeta estas directrices es posible que haya fugas de 
ácido de la batería, o bien que la batería se caliente, explote 
o se prenda fuego y cause heridas y/o daños. No intente 
perforar, abrir ni desmontar la batería. Si la batería presenta 
fugas y usted entra en contacto con los fluidos, enjuáguese 
bien con agua y solicite asistencia médica de inmediato. 

ES

6YB0.001.20_QSG_CASERTA_6inch-7inch Booklet_52p_195x122mm-EN-FR-DE-NL-IT-ES-PT.indd   46

6YB0.001.20_QSG_CASERTA_6inch-7inch Booklet_52p_195x122mm-EN-FR-DE-NL-IT-ES-PT.indd   46

28/02/2021   15:35

28/02/2021   15:35

Summary of Contents for 4YB60

Page 1: ...guide 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 1 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 1 28 02 2021 15 35 28 0...

Page 2: ...Jeden Tag und auf jeder Fahrt es kann immer alles passieren Stau Stra ensperrungen Umleitungen Trotzdem m ssen Sie p nktlich und effizient ans Ziel kommen und zwar jeden Tag Ihr Job Ihr Einkommen und...

Page 3: ...a e n veis de stress dependem disso O TomTom GO Expert oferece lhe uma confian a incondicional com formas inteligentes para contornar o tr nsito percursos personalizados adaptados ao ve culo um ecr HD...

Page 4: ...rive 15 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Lernen Sie Ihr TomTom GO Expert kennen 16 Fahrzeugdetails 18 Ziel festlegen 20 Einfach ber Wi Fi aktualisieren 22 Installation im Fahrzeug 23 Ihr Smartphone verbinde...

Page 5: ...ones sencillas mediante Wi Fi 32 Instalaci n dentro del veh culo 33 C mo conectar el tel fono 34 App MyDrive 35 ITALIANO Sommario Il tuo TomTom GO Expert 26 Dettagli del veicolo 28 Impostazione di una...

Page 6: ...omTom GO Expert ENGLISH 1 Bouton de recherche 2 Bouton de changement de l affichage 3 Bouton des Sons et Alertes 4 Bouton du menu principal 5 Position actuelle 6 Points d int r ts et favoris FRAN AIS...

Page 7: ...et vitesse actuelle 9 Heure d arriv e estim e 10 Distance temps de trajet jusqu destination 11 Retards dus la circulation 12 Avertissements relatifs aux restrictions 13 l ments notables du parcours 1...

Page 8: ...t les param tres correspondant au type de v hicule s lectionn FRAN AIS Depuis le menu principal s lectionnez Param tres puis Infos sur le v hicule FRAN AIS S lectionnez Type de v hicule puis choisisse...

Page 9: ...iction ne s applique pour un param tre donn par exemple la vitesse maximale vous pouvez indiquer la valeur z ro FRAN AIS Si votre v hicule transporte un chargement dangereux s lectionnez Fret dangereu...

Page 10: ...restaurant or DKV ENGLISH Appuyez sur le bouton Rechercher FRAN AIS Saisissez une adresse le nom d un lieu ou un type de lieu par exemple un restaurant ou DKV FRAN AIS 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7i...

Page 11: ...urs FRAN AIS Tap on a search result to select it ENGLISH Tap the Drive button to plan a route ENGLISH 3 4 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 11 6YB0 00...

Page 12: ...mises jour FRAN AIS Use Wi Fi to get the latest features map updates and QuickGPSfix for your TomTom GO Expert No computer needed ENGLISH Utilisez la connectivit Wi Fi pour t l charger les derni res f...

Page 13: ...tableau de bord 3 Installez la fixation sur le pare brise d une simple pression puis tournez la base dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au verrouillage de la fixation FRAN AIS 4 Installez v...

Page 14: ...nnexion avec votre t l phone ouvrez le menu principal appuyez sur Param tres puis sur l ic ne Bluetooth FRAN AIS To set up the connection to your phone open the main menu tap Settings then tap the Blu...

Page 15: ...sez le site Internet ou l appli TomTom MyDrive pour planifier des parcours consulter les infos trafic en temps r el et enregistrer vos parcours favoris Synchronisez les sur votre GPS et c est parti 6Y...

Page 16: ...m GO Expert leren kennen DEUTSCH 1 Knop Zoeken 2 Weergaveknop 3 Knop voor geluiden en waarschuwingen 4 Hoofdmenuknop 5 Huidige locatie 6 Nuttige Plaatsen en Favorieten NEDERLANDS Search 1 2 3 4 5 6 6Y...

Page 17: ...7 Instructiekader 8 Maximumsnelheid en huidige snelheid 9 Verwachte aankomsttijd 10 Afstand tijd tot je bestemming 11 Vertragingen 12 Waarschuwingen over beperkingen 13 Highlights op je route 14 Rout...

Page 18: ...voor het geselecteerde voertuigtype NEDERLANDS Selecteer Instellingen in het hoofdmenu en selecteer vervolgens Voertuig informatie NEDERLANDS Selecteer Voertuigtype en vervolgens het type voertuig in...

Page 19: ...UTSCH Tik op iedere instelling en voer de juiste waarde in voor jouw voertuigtype Als een instelling geen routebeperking is zoals Maximumsnelheid kun je deze op nul instellen NEDERLANDS Als je voertui...

Page 20: ...tes z B Restaurant oder DKV ein DEUTSCH Tik op de knop Zoeken NEDERLANDS Voer een adres een plaatsnaam of het type plaats in bijv restaurant of DKV NEDERLANDS 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Bookl...

Page 21: ...pen Sie auf ein Suchergebnis um es auszuw hlen DEUTSCH Einfach ber Wi Fi aktualisieren DEUTSCH DE NL 21 3 4 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 21 6YB0...

Page 22: ...brengen en updates te downloaden NEDERLANDS Nutzen Sie Wi Fi um die neuesten Funktionen Karten Updates sowie QuickGPSfix f r Ihr TomTom GO Expert zu erhalten Kein Computer erforderlich DEUTSCH Gebrui...

Page 23: ...s DEUTSCH 1 Sluit de USB kabel aan op de houder en de auto oplader 2 Steek de stekker van de oplader in de voedingsbron op je dashboard 3 Druk de houder stevig tegen de voorruit en draai het voetstuk...

Page 24: ...lgens op het pictogram Bluetooth om de verbinding met je telefoon in te stellen NEDERLANDS Um eine Verbindung mit Ihrem Telefon herzustellen ffnen Sie das Haupt men tippen Sie auf Einstellungen und da...

Page 25: ...h los NEDERLANDS MyDrive app Gebruik de TomTom MyDrive website of de bijbehorende app om routes te plannen live verkeersinformatie te bekijken en je favoriete routes op te slaan Synchroniseer ze naar...

Page 26: ...2 Bot n de vista 3 Bot n de sonidos y alertas 4 Bot n del men principal 5 Posici n actual 6 Puntos de inter s y Favoritos ITALIANO 1 Bot o Procurar 2 Bot o de vista 3 Bot o de alertas e sons 4 Bot o d...

Page 27: ...ovuti al traffico 12 Avvisi di restrizioni 13 Caratteristiche del percorso 14 Pulsante Opzioni percorso ITALIANO 7 Painel de instru es 8 Limite de velocidade e velocidade atual 9 Hora de chegada previ...

Page 28: ...A OL Seleziona Tipo di veicolo quindi seleziona il tipo di veicolo dall elenco visualizzato ITALIANO Selecione Tipo de ve culo e em seguida selecione o tipo de ve culo na lista apresentada PORTUGU S A...

Page 29: ...ALIANO ITALIANO Seleziona la categoria di galleria ADR che intendi evitare e tocca Fatto ES IT PT 29 Se o ve culo transportar carga perigosa selecione Carga perigosa Em seguida selecione o tipo de car...

Page 30: ...nserisci un indirizzo il nome o il tipo di luogo es Ristorante o DKV ITALIANO Toque no bot o Procurar PORTUGU S Introduza uma morada ou o nome ou tipo de uma localiza o por exemplo um restaurante ou D...

Page 31: ...Tocca il pulsante Guida per pianificare un percorso ITALIANO Toque num resultado para o selecionar PORTUGU S Toque no bot o Conduzir para planear um percurso PORTUGU S 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7i...

Page 32: ...ggiornamenti e nuovi elementi Segui la procedura per configurare una connessione Internet e scaricare gli aggiornamenti ITALIANO Usa il Wi Fi per scaricare le funzioni pi recenti gli aggiornamenti map...

Page 33: ...e in senso orario finch non scatta in posizione ITALIANO 1 Ligue o cabo USB ao suporte e ao carregador de isqueiro do ve culo 2 Ligue o carregador fonte de alimenta o do tablier 3 Empurre o suporte co...

Page 34: ...t per ricevere gli aggiornamenti sul traffico ITALIANO Per configurare la connessione al telefono apri il menu principale tocca Impostazioni quindi tocca l icona Bluetooth ITALIANO Connetti il telefon...

Page 35: ...rare il traffico in tempo reale e salvare i percorsi preferiti Sincronizzali sul dispositivo e parti PORTUGU S Aplica o MyDrive Utilize o website TomTom MyDrive ou a aplica o complementar para planear...

Page 36: ...en the casing of your device under any circumstances Doing so may be dangerous and will invalidate the warranty Wipe or dry the screen of your device using a soft cloth Do not use any liquid cleaners...

Page 37: ...and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency RF energy set by the Council of the European Union The SAR limit recommended by The Council of the European Union is...

Page 38: ...r si l utilisation de votre produit sans fil est susceptible de provoquer des interf rences avec l appareil m dical Entretien de l appareil Il est important de prendre soin de votre appareil N ouvrez...

Page 39: ...t d absorption sp cifique DAS CE MOD LE D APPAREIL SANS FIL R POND AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES EN MATI RE D EXPOSITION AUX ONDES RADIO DANS LE CADRE D UNE UTILISATION CONFORME AUX INSTRUCTIONS DE C...

Page 40: ...r ts Es ist wichtig dass Sie Ihr Ger t sch tzen ffnen Sie das Geh use Ihres Ger ts unter keinen Umst nden Dies kann gef hrlich sein und f hrt zum Erl schen der Garantie Verwenden Sie ein weiches Tuch...

Page 41: ...rechen Die Informationen k nnen jederzeit ohne Vorank n digung ge ndert werden TomTom bernimmt keinerlei Haftung f r technische oder redaktionelle Fehler und Auslassungen sowie f r Neben oder Folgesch...

Page 42: ...e zorgvuldig omgaat met je systeem Open onder geen enkele voorwaarde de behuizing van je systeem Dit kan gevaarlijk zijn en hierdoor vervalt je aanspraak op garantie Veeg het scherm van je systeem af...

Page 43: ...keling bepaalde informatie niet meer helemaal actueel is De informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd TomTom aanvaardt geen aansprakelijkheid voor technische of redactionele fou...

Page 44: ...si cura del dispositivo Non aprire assolutamente la mascherina posteriore del dispositivo Tale operazione pu essere pericolosa e annulla la garanzia Asciuga o pulisci lo schermo del dispositivo solo c...

Page 45: ...trebbero non essere del tutto aggiornate Le informazioni sono soggette a modifica senza preavviso TomTom non si assume alcuna responsabilit in merito a errori tecnici editoriali od omissioni ivi conte...

Page 46: ...rir con el dispositivo m dico Cuidado del navegador Es importante que cuide el navegador No abra la carcasa de su navegador bajo ninguna circunstancia Puede ser peligroso y anular la garant a Limpie o...

Page 47: ...TomTom no se responsabiliza de los errores t cnicos o editoriales ni de las omisiones del presente documento o los da os accidentales o derivados del desarrollo o del uso de este documento Se proh be...

Page 48: ...to m dico Cuidados a ter com o equipamento importante cuidar bem do seu equipamento Nunca abra a cobertura do seu equipamento Esta a o pode ser perigosa e anular a garantia Limpe ou seque o ecr do seu...

Page 49: ...is nem por quaisquer omiss es cometidas neste documento nem por quaisquer danos acidentais ou consequenciais resultantes do desempenho ou da utiliza o deste documento Este documento n o pode ser fotoc...

Page 50: ...B0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 50 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 50 28 02 2021 15 35 28 02 2021...

Page 51: ...B0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 51 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 51 28 02 2021 15 35 28 02 2021...

Page 52: ...s For questions and feedback visit www tomtom com support 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 52 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122...

Reviews: