TomTom 4PL60 Quick Start Manual Download Page 58

IT

Appendice
Avvisi e avvertenze importanti per la sicurezza
Global Positioning System (GPS) e sistema satellitare globale di navigazione 

(GLONASS)

Il Global Positioning System (GPS) e il sistema satellitare globale di navigazione 

(GLONASS) si basano sulla ricezione satellitare e forniscono informazioni sull’ora e 

sulla posizione in tutto il mondo. Il sistema GPS è operato e controllato dal governo 

degli Stati Uniti d’America, unico responsabile della disponibilità e accuratezza 

dello stesso. GLONASS è gestito e controllato dal governo della Russia, unico 

responsabile della disponibilità e accuratezza dello stesso. Le modifiche apportate 

alla disponibilità e all’accuratezza dei sistemi GPS/GLONASS o alcune condizioni 

ambientali possono influire sul funzionamento del navigatore. TomTom non si 

assume alcuna responsabilità in merito alla disponibilità e all’accuratezza dei sistemi 

GPS o GLONASS.

!

Messaggi di sicurezza
Importante! Leggi prima dell’utilizzo!

La mancata osservanza o l’osservanza parziale delle istruzioni e degli avvisi può 

provocare morte o gravi lesioni. La configurazione o l’utilizzo non corretto del 

dispositivo possono aumentare il rischio di morte, gravi lesioni o di danneggiamento 

del dispositivo.
Utilizzare con cautela

In qualità di utente, è tua responsabilità esercitare il tuo giudizio e prestare 

attenzione durante l’utilizzo di questo dispositivo. Non distrarti interagendo con 

questo dispositivo durante la guida. Riduci al minimo il tempo dedicato a guardare 

il dispositivo durante la guida. In qualità di utente, sei responsabile del rispetto 

delle normative che limitano o vietano l’uso di telefoni cellulari o altri dispositivi 

elettronici (ad esempio, il requisito di utilizzare le opzioni vivavoce per effettuare 

chiamate durante la guida). Rispetta sempre le leggi e i segnali stradali applicabili, 

in particolare quelli relativi alle dimensioni dei veicoli, al peso e al tipo di carico. 

TomTom non garantisce il funzionamento privo di errori di questo dispositivo né 

la precisione dei percorsi suggeriti forniti e non è responsabile di eventuali multe 

derivanti dal mancato rispetto delle normative e disposizioni applicabili.
Avviso per veicoli commerciali/di grandi dimensioni

I dispositivi senza una mappa per camion o camper installata non forniranno 

percorsi adeguati ai veicoli commerciali/di grandi dimensioni. Se il tuo veicolo è 

soggetto a limitazioni relative al peso, alla dimensione, alla velocità, al percorso 

o altro su una strada pubblica, è necessario utilizzare un dispositivo dotato di 

una mappa per camion o camper installata. Le caratteristiche del veicolo devono 

essere inserite in maniera accurata sul dispositivo. Utilizza questo dispositivo solo 

come ausilio alla navigazione. Non seguire le istruzioni di navigazione che possono 

mettere te o altri automobilisti in pericolo. TomTom declina ogni responsabilità per 

eventuali danni causati dalla mancata osservanza di questo avviso.
Montaggio corretto

Non montare il dispositivo in modo che ostacoli la visuale della strada o la capacità 

di controllo del veicolo. Non posizionare il dispositivo in un’area che possa ostacolare 

l’attivazione dell’airbag o di qualsiasi altra funzione di sicurezza del veicolo.

Pacemaker

I produttori di pacemaker raccomandano di mantenere una distanza minima di 15 

cm tra un dispositivo wireless portatile e un pacemaker, al fine di evitare potenziali 

interferenze con il pacemaker. Tali raccomandazioni sono conformi alle ricerche 

indipendenti e alle disposizioni della Wireless Technology Research. 

Linee guida per portatori di pacemaker:

•  Mantenere SEMPRE il dispositivo a una distanza di minimo 15 cm dal pacemaker.

•  Non tenere il dispositivo nel taschino della giacca o della camicia.
Altri dispositivi medici

Consultare un medico o il produttore del dispositivo medicale per stabilire se 

l’utilizzo del prodotto wireless può interferire con il dispositivo medicale stesso.

Cura del dispositivo

•  È importante prendersi cura del dispositivo:

•  Non aprire assolutamente la mascherina posteriore del dispositivo. Tale 

operazione può essere pericolosa e annulla la garanzia.

•  Asciuga o pulisci lo schermo del dispositivo solo con un panno morbido. Non 

utilizzare deter-genti liquidi.

Alimentazione nominale: CC 5 V, 1,2 A
Uso dei dati da parte di TomTom

Le informazioni sull’utilizzo dei dati personali sono reperibili all’indirizzo tomtom.

com/privacy.
Informazioni ambientali e sulla batteria
Il tuo dispositivo 

Non smontare, schiacciare, piegare o deformare, forare o spezzare il dispositivo. 

Non utilizzarlo in ambienti umidi, bagnati e/o corrosivi. Non collocare, conservare 

o lasciare il dispositivo in prossimità di una fonte di calore, in un ambiente con 

temperature elevate, alla luce diretta del sole, in un forno a microonde o in un 

contenitore pressurizzato, né esporlo a temperature superiori a 50 °C (122 °F) o 

inferiori a -20 °C (-4 °F). 

Evita di far cadere il dispositivo. In caso di caduta del dispositivo e si sospettano 

danni, contatta l’assistenza clienti. Utilizza il dispositivo solo con il caricabatteria, i 

supporti o i cavi USB forniti. Per le parti di ricambio approvate da TomTom, visita il 

sito Web tomtom.com. 
Temperatura operativa

Questo dispositivo funziona nell’intervallo di temperature: da 32°F/0°C a 

113°F/45°C. L’esposizione prolungata a temperature più alte o più basse può 

danneggiare il dispositivo.

Temperature: funzionamento standard: da 0 °C (32 °F) a 45 °C (113 °F); breve 

periodo di inutilizzo: da-20 °C (-4 °F) a 50 °C (122 °F); periodo di inutilizzo 

prolungato: da -20 °C (-4 °F) a 35 °C (95 °F).

Importante: prima di accendere il dispositivo, consenti a quest’ultimo di 

acclimatarsi alle temperature di utilizzo standard per almeno 1 ora. Non utilizzare il 

dispositivo fuori da questo intervallo di temperature.
Batteria del dispositivo (non sostituibile)

Questo prodotto contiene una batteria agli ioni di litio. 

Non modificare o rigenerare la batteria. Non tentare di inserire oggetti estranei nella 

batteria, né immergerla o esporla all’acqua o ad altri liquidi. Non esporre la batteria 

a incendi, esplosioni o altri pericoli. 

Non causare cortocircuiti né consentire a oggetti metallici conduttivi di venire a 

contatto con i terminali della batteria. 

Non tentare di sostituire o rimuovere la batteria manualmente a meno che il 

Manuale dell’utente non indichi chiaramente che la batteria sia sostituibile 

dall’utente. Per TomTom GO Camper, la batteria deve essere rimossa da un tecnico 

specializzato.

Le batterie sostituibili dall’utente devono essere utilizzate solo nei sistemi per i quali 

sono specifi-cate.

Attenzione: vi è il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo 

errato. 

In caso di problemi con la batteria, contatta l’assistenza clienti TomTom. 

L’indicazione della durata della batteria corrisponde alla durata massima basata su 

un profilo di utilizzo medio e può essere raggiunto solo in condizioni atmosferiche 

specifiche. Per prolungare la durata della batteria, conserva il dispositivo in un 

luogo freddo e asciutto e segui i suggerimenti specificati in queste FAQ: tomtom.

com/batterytips. Non è possibile caricare il dispositivo a temperature al di sotto di 0 

°C/32 °F o al di sopra di 45 °C/113 °F. 

La mancata osservanza di queste linee guida può provocare la perdita di acido, il 

surriscaldamento, l’esplosione o l’autocombustione della batteria con conseguenti 

lesioni e/o danni. Non tentare di forare, aprire o smontare la batteria. In caso di 

perdita della batteria e di contatto con i fluidi fuoriusciti, risciacqua accuratamente 

la parte e consulta immediatamente un medico. 
Smaltimento della batteria 

LA BATTERIA CONTENUTA NEL PRODOTTO DEVE ESSERE RICICLATA O SMALTITA 

CORRETTAMENTE SECONDO LE LEGGI E LE REGOLAMENTAZIONI LOCALI E SEMPRE 

SEPARATAMENTE DAI RIFIUTI DOMESTICI. TALE COMPORTAMENTO CONTRIBUISCE 

ALLA PRESERVAZIONE DELL’AMBIENTE.

RAEE: smaltimento di rifiuti elettronici

In UE/SEE, questo prodotto è contrassegnato con il simbolo del cestino sul prodotto 

e/o sulla confezione come richiesto dalla Direttiva 2012 /19/UE (RAEE). Il prodotto 

non deve essere smaltito fra i rifiuti domestici o fra i rifiuti di raccolta indifferenziata. 

Questo prodotto deve essere smaltito tramite restituzione al punto vendita o al 

punto di raccolta locale per il riciclaggio. 

Fuori dall’UE/SEE, il simbolo del cestino presente potrebbe non avere lo stesso 

significato. Ulteriori informazioni sulle opzioni di riciclaggio nazionale possono 

essere richieste da un responsabile dell’autorità locale. È responsabilità dell’utente 

finale rispettare le norme locali per lo smaltimento di questo prodotto. 

Conformità UE SAR (Specific Absorption Rate)

QUESTO DISPOSITIVO WIRELESS RISPONDE AI REQUISITI DEL GOVERNO RISPETTO 

ALL’ESPOSIZIONE A ONDE RADIO SE USATO COME SPECIFICATO IN QUESTA 

SEZIONE

Il sistema di navigazione GPS è un ricetrasmettitore radio. Tale sistema è progettato 

e prodotto per non superare i limiti di esposizione alla radiofrequenza (RF) stabiliti 

dal Consiglio dell’Unione Europea.

6PN000220 GO CAMPER WORLD QSG Booklet ENDEFRNLITES.indd   57

13/04/2018   17:32

Summary of Contents for 4PL60

Page 1: ...GOCAMPER 6PN000220 GO CAMPER WORLD QSG Booklet ENDEFRNLITES indd 1 13 04 2018 17 31...

Page 2: ...1 UK English 1 DE German 1 FR French 18 NL Dutch 18 IT Italian 34 ES Spanish 34 6PN000220 GO CAMPER WORLD QSG Booklet ENDEFRNLITES indd 1 13 04 2018 17 31...

Page 3: ...en Sie Ihre Reise mit dem Wissen dass Sie auf der besten Stra e f r Ihren Camper sind Finden Sie die perfekte auf Ihr Fahrzeug angepasste Reise mit den besten Sehensw rdigkeiten auf Ihrem Weg Vermeid...

Page 4: ...Hauptmen Taste 2 Zoom Taste 3 Taste zum Wechseln der Ansicht 4 Aktuelle Position 5 Kartensymbole Tippen Sie hier um eine Route schnell zu planen 6 Telefon Taste Um einen Ort auf der Karte auszuw hlen...

Page 5: ...mpolimit und aktuelle Geschwindigkeitsanzeige Tippen Sie hier um das Schnellmen zu ffnen 8 Fahranweisungsanzeige Tippen Sie hier um eine Liste mit Anweisungen zu sehen 9 Voraussichtliche Ankunftszeit...

Page 6: ...Restaurant Tippen Sie auf die Suchen Taste Geben Sie eine Adresse den Namen oder die Art eines Ortes z B Restaurant ein Open the main menu ffnen Sie das Hauptmen UK DE 1 2 7 34 Monday My Places Add Ho...

Page 7: ...Fahren um eine Route zu planen UK DE 3 4 z x c v b n m a s d f g h j k l 123 1 q 2 w 4 r 5 t 6 y 7 u 8 i 9 o 0 p e 3 26 Resonant Street Main Street Diner 26 Resonant Street London 3 5km 3 8km 1 4km 2...

Page 8: ...select a location on the map Tippen Sie auf ein Kartensymbol oder halten Sie es gedr ckt um eine Position auf der Karte auszuw hlen UK DE Tap the pop up menu button Tippen Sie auf die Pop up Men Taste...

Page 9: ...werden auf der Karte markiert So k nnen Sie mithilfe der Karte schnell navigieren Tap Add to My Places and give the place a name Tippen Sie auf Ort hinzuf gen und benennen Sie den Ort Lake Street Rive...

Page 10: ...stellungen zu ndern To show POI lists on the map open the main menu Tap Settings then Appearance then Show POI lists on map Select a POI list to change its settings UK DE Annuit Annuit Hauteluce Haute...

Page 11: ...e Orte in der POI Liste werden auf der Karte angezeigt Tippen Sie auf einen POI um eine Route schnell zu planen Um nach Camper POIs zu suchen ffnen Sie das Hauptmen Tippen Sie auf Suche Geben Sie eine...

Page 12: ...Once connected get full access to your phone s personal assistant Tap the phone button in the map or guidance view to talk to Siri voice recognition software or Google Now service Um Updates zu erhal...

Page 13: ...e herzustellen ffnen Sie das Hauptmen Tippen Sie auf Einstellungen dann auf Bluetooth icon Installieren Sie die TomTom MyDrive App auf Ihrem Smartphone Um Ihre Ger te zu verbinden und die Einstellunge...

Page 14: ...e Sagen Sie Hallo TomTom w hrend Sie die Karte oder Routenansicht ge ffnet haben um die Sprachsteuerung zu aktivieren und verf gbare Befehle zu sehen Wenn Ihr Smartphone verbunden ist tippen Sie auf d...

Page 15: ...ction and get the updates Nutzen Sie Wi Fi um die neuesten Funktionen Karten Updates sowie QuickGPSFix f r Ihr GO Camper zu erhalten Kein Computer erforderlich Um Updates zu erhalten ffnen Sie das Hau...

Page 16: ...ashboard UK 1 Schlie en Sie das mitgelieferte USB Kabel an die Halterung und das USB Autoladeger t an Schlie en Sie das Ladeger t an die Stromquelle auf Ihrem Armaturenbrett an 2 Dr cken Sie die Halte...

Page 17: ...your favourite online store You ll help other drivers to make the best choice and we ll learn from the feedback you give us Wenn Ihnen Ihr Ger t gef llt k nnen Sie in Ihrem Lieblings Onlineshop gerne...

Page 18: ...17 UK English 1 DE German 1 FR French 18 NL Dutch 18 IT Italian 34 ES Spanish 34 6PN000220 GO CAMPER WORLD QSG Booklet ENDEFRNLITES indd 17 13 04 2018 17 31...

Page 19: ...enez facilement votre GPS jour gr ce la connexion Wi Fi pour toujours voyager sereinement Geniet van je reis omdat je altijd rijdt op geschikte wegen voor jouw camper Plan de perfecte roadtrip afgeste...

Page 20: ...sion jusqu ce que le menu contextuel s ouvre 1 Hoofdmenuknop 2 Zoomknoppen 3 Weergaveknop 4 Huidige locatie 5 Kaartsymbolen Tik om snel een route te plannen 6 Telefoonknop Als je een locatie op de kaa...

Page 21: ...ochain l ment notable La barre de parcours se met jour en permanence mesure que vous progressez sur votre trajet 7 Maximumsnelheid en huidige snelheid Tik om het snelmenu te openen 8 Instructiekader T...

Page 22: ...rie par exemple Restaurant Tik op de knop Zoeken Voer een adres de naam van een locatie of een soort locatie in bijvoorbeeld restaurant Ouvrez le menu principal Open het hoofdmenu FR NL 1 2 7 34 Monda...

Page 23: ...anifier un parcours Tik op de Rijd knop om een route te plannen FR NL 3 4 z x c v b n m a s d f g h j k l 123 1 q 2 w 4 r 5 t 6 y 7 u 8 i 9 o 0 p e 3 26 Resonant Street Main Street Diner 26 Resonant S...

Page 24: ...a carte et maintenez la pression pour la s lectionner Tik op een kaartsymbool of tik op een locatie en houd deze ingedrukt om een locatie te selecteren op de kaart FR NL Touchez le bouton de menu cont...

Page 25: ...aties worden als markeringen op de kaart weergegeven Zo kun je er snel naartoe navigeren via de kaart Touchez Ajouter Mes destinations et attribuez un nom au lieu Tik op Voeg plaats toe en geef de pla...

Page 26: ...s Open het hoofdmenu om POI lijsten op de kaart weer te geven Tik op Instellingen Weergave en vervolgens Toon POI lijsten op kaart Selecteer een POI lijst om de instellingen ervan te wijzigen FR NL An...

Page 27: ...d int r ts les r sultats se trouvera la cote droite Appuyez sur un r sultat pour le s lecter De locaties van de POI lijst worden weergegeven op de kaart Tik op een POI om snel een route te plannen Om...

Page 28: ...libres et les messages Une fois connect vous pourrez acc der l assistant personnel de votre t l phone En mode carte ou en mode guidage touchez le bouton t l phone pour parler Siri ou Google Now km 1...

Page 29: ...et terminer la configuration Open het hoofdmenu om verbinding te maken met je telefoon Tik op Instellingen en vervolgens op Bluetooth icon Installeer de TomTom MyDrive app op je telefoon Volg de stapp...

Page 30: ...met je stem Zeg Hallo TomTom wanneer de kaartweergave of reisbegeleidingsweergave open is om stembesturing in te schakelen en beschikbare opdrachten te bekijken Als je telefoon is verbonden tik je op...

Page 31: ...tructions pour configurer une connexion Internet et recevoir les mises jour Gebruik Wi Fi om de nieuwste functies kaartupdates en QuickGPSFix voor je GO Camper te downloaden Je hebt geen computer nodi...

Page 32: ...eil est en place Vous pouvez utiliser un disque de fixation pour tableau de bord pour installer la fixation sur votre tableau de bord FR 1 Sluit de meegeleverde USB kabel aan op de houder en de USB au...

Page 33: ...pourquoi ne pas donner votre avis sur votre boutique en ligne pr f r e Vous aiderez les autres conducteurs faire le bon choix et vos commentaires nous aideront nous am liorer Ben je tevreden met je sy...

Page 34: ...33 UK English 1 DE German 1 FR French 18 NL Dutch 18 IT Italian 34 ES Spanish 34 6PN000220 GO CAMPER WORLD QSG Booklet ENDEFRNLITES indd 33 13 04 2018 17 32...

Page 35: ...re un piacere Disfruta de tu viaje sabiendo que est s en el mejor camino para tu caravana Encuentra el viaje por carretera perfecto adaptado a tu veh culo con los mejores puntos de inter s en el camin...

Page 36: ...posizione finch non si apre il menu a comparsa 1 Bot n del men principal 2 Botones de zoom 3 Bot n de vista 4 Posici n actual 5 S mbolos del mapa Toca para planificar una ruta r pidamente 6 Bot n del...

Page 37: ...rra del percorso viene costantemente aggiornata mentre guidi 7 L mite de velocidad y panel de velocidad actual Toca para ver el men de acceso r pido 8 Panel de instrucci n Toca para ver una lista de i...

Page 38: ...uogo ad esempio Ristorante Toca el bot n Buscar Introduce una direcci n el nombre o un tipo de un lugar por ejemplo restaurante Apri il menu principale Abre el men principal IT ES 1 2 7 34 Monday My P...

Page 39: ...il pulsante Guida per pianificare un percorso Toca el bot n Conducir para planificar una ruta IT ES 3 4 z x c v b n m a s d f g h j k l 123 1 q 2 w 4 r 5 t 6 y 7 u 8 i 9 o 0 p e 3 26 Resonant Street M...

Page 40: ...muto per selezionare una posizione sulla mappa Toca un s mbolo del mapa o mant n pulsado un punto para seleccionar un lugar en el mismo IT ES Tocca il pulsante del menu a comparsa Toca el bot n del me...

Page 41: ...os aparecen como marcadores en el mapa Esto te permite navegar r pidamente utilizando el mapa Tocca Aggiungi a Preferiti per denominare il luogo Toca Agregar a Mis lugares y proporciona un nombre para...

Page 42: ...es Open het hoofdmenu om POI lijsten op de kaart weer te geven Tik op Instellingen Weergave en vervolgens Toon POI lijsten op kaart Selecteer een POI lijst om de instellingen ervan te wijzigen IT ES A...

Page 43: ...ltati della ricerca vengono visualizzati sulla destra Clicca su un risultato per selezionarlo De locaties van de POI lijst worden weergegeven op de kaart Tik op een POI om snel een route te plannen Pa...

Page 44: ...chiamate in vivavoce e i messaggi Una volta connesso accedi alla funzione di assistente personale del telefono Tocca il pulsante del telefono sulla mappa o sulla vista di navigazione per parlare con...

Page 45: ...letare la configurazione Para establecer la conexi n al tel fono abre el men principal Toca Configuraci n y a continuaci n Bluetooth icon Instala la app TomTom MyDrive en tu tel fono Sigue los pasos i...

Page 46: ...con Siri o Google Now Controla TomTom GO con tu voz Di Hola TomTom mientras est s en el mapa o la vista de orientaci n para activar el control por voz y ver los comandos disponibles Cuando tu tel fono...

Page 47: ...r configurare una connessione Internet e scaricare gli aggiornamenti Utiliza una conexi n Wi Fi para obtener las nuevas funciones las actualizaciones de mapas y QuickGPSFix para tu GO Camper No necesi...

Page 48: ...i in posizione Per fissare il supporto puoi utilizzare un disco di montaggio su cruscotto IT ES 1 2 1 Connect the supplied USB cable to the mount and the USB car charger Plug the charger into the powe...

Page 49: ...scrivi una recensione sul tuo negozio online preferito Aiuterai altri conducenti a fare la scelta giusta e potremo migliorare grazie al tuo feedback Si te gusta utilizar tu GO Camper por qu no escribe...

Page 50: ...n beim medizinischen Ger t f hren k nnte Wartung des Ger ts Es ist wichtig dass Sie Ihr Ger t sch tzen ffnen Sie das Geh use Ihres Ger ts unter keinen Umst nden Dies kann gef hrlich sein und f hrt zum...

Page 51: ...mydrive app herunterladen k nnen Die Nutzung der mobilen TomTom MyDrive Anwendung auf Ihrem Smartphone oder anderweitige Integration in Ihr Ger t erfordert einen Datenzugang eines Mobilfunkanbieters D...

Page 52: ...atuur Onderhoud van het systeem Het is belangrijk dat je zorgvuldig omgaat met je systeem Open onder geen enkele voorwaarde de behuizing van je systeem Dit kan gevaarlijk zijn en hierdoor vervalt je a...

Page 53: ...eem is compatibel met de mobiele applicatie TomTom MyDrive die kan worden gedownload van tomtom com mydrive app Voor het gebruik van de mobiele applicatie TomTom MyDrive op je smartphone en integratie...

Page 54: ...decin ou le fabricant de l appareil m dical afin de savoir si l utilisation de votre produit sans fil est susceptible de provoquer des interf rences avec l appareil m dical Entretien de l appareil Il...

Page 55: ...s tomtom com mydrive app Pour utiliser l application mobile TomTom MyDrive sur votre smartphone et l int grer votre produit votre smartphone doit disposer d un plan de service de donn es sans fil four...

Page 56: ...ion Information regarding the use of personal information can be found at tomtom com privacy Environmental and Battery information Your device Do not disassemble crush bend deform puncture or shred yo...

Page 57: ...responsibility TomTom shall not be liable for any costs or expenses associated with such network connectivity plan such as the data charges or possible tethering fees which may be imposed by your car...

Page 58: ...sulla batteria Il tuo dispositivo Non smontare schiacciare piegare o deformare forare o spezzare il dispositivo Non utilizzarlo in ambienti umidi bagnati e o corrosivi Non collocare conservare o lasc...

Page 59: ...alla disponibilit o all affidabilit della connessione di rete potrebbero influire sul funzionamento di alcuni servizi TomTom offerti su questo dispositivo Termini e Condizioni garanzia limitata ed EU...

Page 60: ...continua 1 2 A Gesti n de informaci n por parte de TomTom Puede consultar informaci n relacionada con el uso de datos personales en tomtom com privacy Informaci n de la bater a y medioambiente Su nav...

Page 61: ...nto Debido al constante desarrollo del producto es posible que algunos detalles no est n totalmente actualizados La informaci n est sujeta a cambios sin previo aviso TomTom no se responsabiliza de los...

Page 62: ...6PN0 002 20 Explore other TomTom products at TOMTOM COM 6PN000220 GO CAMPER WORLD QSG Booklet ENDEFRNLITES indd 61 13 04 2018 17 32...

Reviews: