TomTom 4PL60 Quick Start Manual Download Page 54

FR

Addendum
Consignes de sécurité et avertissements importants
GPS (Global Positioning System) et GLONASS (Global Navigation Satellite 

System)

Les systèmes GPS (Global Positioning System) et GLONASS (Global Navigation 

Satellite System) sont des systèmes qui s’appuient sur les satellites pour fournir des 

informations d’emplacement et de temps partout dans le monde. Le système GPS est 

utilisé et contrôlé par le Gouvernement des États-Unis d’Amérique, à qui incombe la 

disponibilité et la précision du système. Le système GLONASS est utilisé et contrôlé 

par le Gouvernement de Russie, à qui incombe la disponibilité et la précision 

du système. Tout changement dans la disponibilité et la précision des systèmes 

GPS et GLONASS ou dans les conditions de l’environnement risque d’affecter le 

fonctionnement de cet appareil. TomTom décline toute responsabilité quant à la 

disponibilité et la précision des systèmes GPS et GLONASS.

!

Messages de sécurité
Important ! À lire avant utilisation !

Le non-respect ou le manquement partiel au respect de ces avertissements et 

instructions peuvent entraîner la mort ou des blessures graves. La mauvaise 

configuration, la mauvaise utilisation et l’entretien inadéquat de cet appareil 

peuvent augmenter le risque de blessures graves ou de mort, ou endommager 

l’appareil.
Avertissement Utiliser avec précaution

Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et d’attention 

lorsque vous utilisez cet appareil. Lorsque vous conduisez, ne laissez pas l’interaction 

avec cet appareil vous distraire. Ne regardez pas trop longtemps l’écran de 

l’appareil lorsque vous conduisez. Il est de votre responsabilité de respecter les 

lois qui limitent ou interdisent l’utilisation des téléphones portables et d’autres 

appareils électroniques (par exemple l’utilisation obligatoire de l’option mains-libres 

pour passer des appels au volant). Respectez la réglementation en vigueur et les 

panneaux de signalisation, notamment ceux concernant les dimensions, le poids et 

le type de chargement de votre véhicule. TomTom ne garantit pas un fonctionnement 

sans erreur de cet appareil, ni la précision des parcours proposés, et ne saurait être 

tenu responsable des sanctions liées au non-respect des lois et réglementations.
Remarque relative aux véhicules commerciaux et hors gabarit

Les appareils sans carte pour camion ou pour camping-car ne fourniront pas les 

itinéraires appropriés aux véhicules commerciaux et hors gabarit. Si votre véhicule 

est soumis à des limitations en matière de poids, de dimensions, de vitesse, 

d’itinéraire ou d’autres limitations applicables à la voie publique, vous devez 

uniquement utiliser un appareil équipé d’une carte pour camion ou pour camping-

car. Vous devez indiquer les caractéristiques de votre véhicule sur l’appareil. Utilisez 

cet appareil comme aide à la navigation uniquement. Ne suivez pas les instructions 

de navigation qui pourrait vous mettre en danger, vous ou d’autres usagers de la 

route. TomTom décline toute responsabilité en cas de dommages découlant de votre 

non-respect ce préavis.

Installation adéquate

Installez l’appareil en veillant impérativement à ce qu’il ne vous empêche pas de voir 

la route et de rester maître du véhicule. N’installez pas l’appareil dans une zone où il 

pourrait bloquer le déploie-ment d’un airbag ou de tout autre dispositif de sécurité 

de votre véhicule.
Stimulateurs cardiaques

Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une 

distance d’au moins 15 cm (6”) entre un appareil portable sans fil et un stimulateur 

cardiaque afin d’éviter d’éventuelles interférences avec le stimulateur cardiaque. 

Ces recommandations sont conformes aux recommanda-tions et recherches 

indépendantes du Wireless Technology Research (Centre de recherche sur la 

technologie sans fil). 

Conseils pratiques à l’attention des personnes portant un stimulateur cardiaque :

•  Maintenez TOUJOURS une distance de plus de 15 cm (6”) entre votre stimulateur 

cardiaque et votre appareil.

•  Ne placez jamais l’appareil dans une poche de poitrine.
Autres appareils médicaux

Consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical afin de savoir si 

l’utilisation de votre produit sans fil est susceptible de provoquer des interférences 

avec l’appareil médical.
Entretien de l’appareil

•  Il est important de prendre soin de votre appareil :

•  N’ouvrez pas la coque arrière de votre appareil quelles que soient les 

circonstances. Cela peut être dangereux et annulerait la garantie.

•  Essuyez ou séchez l’écran de votre appareil avec un chiffon doux. N’utilisez pas 

de produit de nettoyage.

Courant : 5 Vcc, 1,2 A
Utilisation de vos informations par TomTom

Vous pouvez consulter les informations relatives à l’utilisation des données 

personnelles à la page tomtom.com/privacy.
Informations sur la batterie et l’environnement
Votre appareil 

Veuillez ne pas désassembler, écraser, tordre, déformer, percer ou déchiqueter le 

produit. Ne pas utiliser dans un environnement humide et/ou corrosif. Ne pas placer, 

stocker ou laisser l’appareil dans un lieu soumis à une température élevée, en plein 

soleil, à proximité d’une source de chaleur, dans un four micro-ondes ou dans un 

conteneur pressurisé. Éviter de l’exposer à des températures supérieures à 50 °C 

(122 °F) ou inférieures à -20 °C (-4 °F). 

Évitez de laisser tomber l’appareil. Si l’appareil tombe et que vous pensez qu’il est 

endommagé, veuillez contacter le support client. Utilisez l’appareil uniquement avec 

les chargeurs, fixations et câbles USB fournis. Pour les remplacements approuvés par 

TomTom, rendez-vous sur www.tomtom.com. 
Température de fonctionnement

Ce GPS reste opérationnel dans la plage de températures suivante : 32 °F / -0 °C 

à 113 °F / 45 °C. Toute exposition prolongée à des températures supérieures ou 

inférieures peut endommager le GPS et est donc déconseillée.

Températures : fonctionnement standard : entre 32 °F/0 °C et 113 °F/45 °C ; 

stockage de courte durée : entre -4 °F/-20 °C et 122 °F/50 °C ; stockage de longue 

durée : entre -4 °F/-20 °C et 95 °F/35 °C.

Important : avant d’allumer l’appareil, laissez-le s’adapter à la plage de 

température de fonctionne-ment standard pendant au moins 1 heure. N’utilisez pas 

l’appareil hors de cette plage de température.
Batterie de l’appareil (non remplaçable)

Ce produit contient une batterie au lithium-ion. 

Veuillez ne pas modifier ou transformer la batterie. Ne tentez pas d’insérer des 

objets étrangers dans la batterie, de l’immerger ou de l’exposer à l’eau ou à d’autres 

liquides. N’exposez pas la batterie au feu, à une explosion ou à d’autres risques. 

Veuillez ne pas court-circuiter une batterie ou relier les bornes de la batterie par des 

objets métalliques conducteurs. 

Ne tentez pas de remplacer ou de retirer la batterie par vous-même, sauf si le 

manuel d’utilisation indique clairement que la batterie peut être remplacée 

par l’utilisateur. Pour TomTom GO Camper, la batterie doit être retirée par un 

professionnel qualifié.

Les batteries remplaçables par l’utilisateur doivent être utilisées uniquement dans les 

systèmes pour lesquels elles sont prévues.

Attention : risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie 

incorrect. 

En cas de problème de batterie, veuillez contacter le support client TomTom. 

L’autonomie de la batterie indiquée correspond à l’autonomie maximale possible 

basée sur un profil d’utilisation moyen. Elle ne peut être atteinte que dans des 

conditions atmosphériques spécifiques. Pour prolonger l’autonomie de la batterie, 

laissez l’appareil dans un lieu sec et frais, et suivez les conseils figurant dans cette 

FAQ : tomtom.com/batterytips. La recharge est impossible à des températures 

inférieures à 32 °F/0 °C ou supérieures à 113 °F/45 °C. 

Dans le cas contraire, la batterie risque de produire des fuites d’acide, de chauffer, 

d’exploser ou de s’enflammer, provoquant ainsi des risques de blessures ou de 

dommages. Ne pas essayer de percer, ouvrir ni démonter la batterie. En cas de fuite 

et de contact avec le liquide s’échappant de la batterie, nettoyer soigneusement à 

l’eau et consulter immédiatement un médecin. 
Mise au rebut de la batterie 

LA BATTERIE CONTENUE DANS LE PRODUIT DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU 

REBUT DE MANIÈRE ADÉQUATE, DANS LE RESPECT DES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS 

LOCALES, ET NE DOIT PAS ÊTRE JETÉE AVEC LES DÉCHETS MÉNAGERS. EN AGISSANT 

AINSI, VOUS CONTRIBUEZ À PRÉSERVER L’ENVIRONNEMENT.

6PN000220 GO CAMPER WORLD QSG Booklet ENDEFRNLITES.indd   53

13/04/2018   17:32

Summary of Contents for 4PL60

Page 1: ...GOCAMPER 6PN000220 GO CAMPER WORLD QSG Booklet ENDEFRNLITES indd 1 13 04 2018 17 31...

Page 2: ...1 UK English 1 DE German 1 FR French 18 NL Dutch 18 IT Italian 34 ES Spanish 34 6PN000220 GO CAMPER WORLD QSG Booklet ENDEFRNLITES indd 1 13 04 2018 17 31...

Page 3: ...en Sie Ihre Reise mit dem Wissen dass Sie auf der besten Stra e f r Ihren Camper sind Finden Sie die perfekte auf Ihr Fahrzeug angepasste Reise mit den besten Sehensw rdigkeiten auf Ihrem Weg Vermeid...

Page 4: ...Hauptmen Taste 2 Zoom Taste 3 Taste zum Wechseln der Ansicht 4 Aktuelle Position 5 Kartensymbole Tippen Sie hier um eine Route schnell zu planen 6 Telefon Taste Um einen Ort auf der Karte auszuw hlen...

Page 5: ...mpolimit und aktuelle Geschwindigkeitsanzeige Tippen Sie hier um das Schnellmen zu ffnen 8 Fahranweisungsanzeige Tippen Sie hier um eine Liste mit Anweisungen zu sehen 9 Voraussichtliche Ankunftszeit...

Page 6: ...Restaurant Tippen Sie auf die Suchen Taste Geben Sie eine Adresse den Namen oder die Art eines Ortes z B Restaurant ein Open the main menu ffnen Sie das Hauptmen UK DE 1 2 7 34 Monday My Places Add Ho...

Page 7: ...Fahren um eine Route zu planen UK DE 3 4 z x c v b n m a s d f g h j k l 123 1 q 2 w 4 r 5 t 6 y 7 u 8 i 9 o 0 p e 3 26 Resonant Street Main Street Diner 26 Resonant Street London 3 5km 3 8km 1 4km 2...

Page 8: ...select a location on the map Tippen Sie auf ein Kartensymbol oder halten Sie es gedr ckt um eine Position auf der Karte auszuw hlen UK DE Tap the pop up menu button Tippen Sie auf die Pop up Men Taste...

Page 9: ...werden auf der Karte markiert So k nnen Sie mithilfe der Karte schnell navigieren Tap Add to My Places and give the place a name Tippen Sie auf Ort hinzuf gen und benennen Sie den Ort Lake Street Rive...

Page 10: ...stellungen zu ndern To show POI lists on the map open the main menu Tap Settings then Appearance then Show POI lists on map Select a POI list to change its settings UK DE Annuit Annuit Hauteluce Haute...

Page 11: ...e Orte in der POI Liste werden auf der Karte angezeigt Tippen Sie auf einen POI um eine Route schnell zu planen Um nach Camper POIs zu suchen ffnen Sie das Hauptmen Tippen Sie auf Suche Geben Sie eine...

Page 12: ...Once connected get full access to your phone s personal assistant Tap the phone button in the map or guidance view to talk to Siri voice recognition software or Google Now service Um Updates zu erhal...

Page 13: ...e herzustellen ffnen Sie das Hauptmen Tippen Sie auf Einstellungen dann auf Bluetooth icon Installieren Sie die TomTom MyDrive App auf Ihrem Smartphone Um Ihre Ger te zu verbinden und die Einstellunge...

Page 14: ...e Sagen Sie Hallo TomTom w hrend Sie die Karte oder Routenansicht ge ffnet haben um die Sprachsteuerung zu aktivieren und verf gbare Befehle zu sehen Wenn Ihr Smartphone verbunden ist tippen Sie auf d...

Page 15: ...ction and get the updates Nutzen Sie Wi Fi um die neuesten Funktionen Karten Updates sowie QuickGPSFix f r Ihr GO Camper zu erhalten Kein Computer erforderlich Um Updates zu erhalten ffnen Sie das Hau...

Page 16: ...ashboard UK 1 Schlie en Sie das mitgelieferte USB Kabel an die Halterung und das USB Autoladeger t an Schlie en Sie das Ladeger t an die Stromquelle auf Ihrem Armaturenbrett an 2 Dr cken Sie die Halte...

Page 17: ...your favourite online store You ll help other drivers to make the best choice and we ll learn from the feedback you give us Wenn Ihnen Ihr Ger t gef llt k nnen Sie in Ihrem Lieblings Onlineshop gerne...

Page 18: ...17 UK English 1 DE German 1 FR French 18 NL Dutch 18 IT Italian 34 ES Spanish 34 6PN000220 GO CAMPER WORLD QSG Booklet ENDEFRNLITES indd 17 13 04 2018 17 31...

Page 19: ...enez facilement votre GPS jour gr ce la connexion Wi Fi pour toujours voyager sereinement Geniet van je reis omdat je altijd rijdt op geschikte wegen voor jouw camper Plan de perfecte roadtrip afgeste...

Page 20: ...sion jusqu ce que le menu contextuel s ouvre 1 Hoofdmenuknop 2 Zoomknoppen 3 Weergaveknop 4 Huidige locatie 5 Kaartsymbolen Tik om snel een route te plannen 6 Telefoonknop Als je een locatie op de kaa...

Page 21: ...ochain l ment notable La barre de parcours se met jour en permanence mesure que vous progressez sur votre trajet 7 Maximumsnelheid en huidige snelheid Tik om het snelmenu te openen 8 Instructiekader T...

Page 22: ...rie par exemple Restaurant Tik op de knop Zoeken Voer een adres de naam van een locatie of een soort locatie in bijvoorbeeld restaurant Ouvrez le menu principal Open het hoofdmenu FR NL 1 2 7 34 Monda...

Page 23: ...anifier un parcours Tik op de Rijd knop om een route te plannen FR NL 3 4 z x c v b n m a s d f g h j k l 123 1 q 2 w 4 r 5 t 6 y 7 u 8 i 9 o 0 p e 3 26 Resonant Street Main Street Diner 26 Resonant S...

Page 24: ...a carte et maintenez la pression pour la s lectionner Tik op een kaartsymbool of tik op een locatie en houd deze ingedrukt om een locatie te selecteren op de kaart FR NL Touchez le bouton de menu cont...

Page 25: ...aties worden als markeringen op de kaart weergegeven Zo kun je er snel naartoe navigeren via de kaart Touchez Ajouter Mes destinations et attribuez un nom au lieu Tik op Voeg plaats toe en geef de pla...

Page 26: ...s Open het hoofdmenu om POI lijsten op de kaart weer te geven Tik op Instellingen Weergave en vervolgens Toon POI lijsten op kaart Selecteer een POI lijst om de instellingen ervan te wijzigen FR NL An...

Page 27: ...d int r ts les r sultats se trouvera la cote droite Appuyez sur un r sultat pour le s lecter De locaties van de POI lijst worden weergegeven op de kaart Tik op een POI om snel een route te plannen Om...

Page 28: ...libres et les messages Une fois connect vous pourrez acc der l assistant personnel de votre t l phone En mode carte ou en mode guidage touchez le bouton t l phone pour parler Siri ou Google Now km 1...

Page 29: ...et terminer la configuration Open het hoofdmenu om verbinding te maken met je telefoon Tik op Instellingen en vervolgens op Bluetooth icon Installeer de TomTom MyDrive app op je telefoon Volg de stapp...

Page 30: ...met je stem Zeg Hallo TomTom wanneer de kaartweergave of reisbegeleidingsweergave open is om stembesturing in te schakelen en beschikbare opdrachten te bekijken Als je telefoon is verbonden tik je op...

Page 31: ...tructions pour configurer une connexion Internet et recevoir les mises jour Gebruik Wi Fi om de nieuwste functies kaartupdates en QuickGPSFix voor je GO Camper te downloaden Je hebt geen computer nodi...

Page 32: ...eil est en place Vous pouvez utiliser un disque de fixation pour tableau de bord pour installer la fixation sur votre tableau de bord FR 1 Sluit de meegeleverde USB kabel aan op de houder en de USB au...

Page 33: ...pourquoi ne pas donner votre avis sur votre boutique en ligne pr f r e Vous aiderez les autres conducteurs faire le bon choix et vos commentaires nous aideront nous am liorer Ben je tevreden met je sy...

Page 34: ...33 UK English 1 DE German 1 FR French 18 NL Dutch 18 IT Italian 34 ES Spanish 34 6PN000220 GO CAMPER WORLD QSG Booklet ENDEFRNLITES indd 33 13 04 2018 17 32...

Page 35: ...re un piacere Disfruta de tu viaje sabiendo que est s en el mejor camino para tu caravana Encuentra el viaje por carretera perfecto adaptado a tu veh culo con los mejores puntos de inter s en el camin...

Page 36: ...posizione finch non si apre il menu a comparsa 1 Bot n del men principal 2 Botones de zoom 3 Bot n de vista 4 Posici n actual 5 S mbolos del mapa Toca para planificar una ruta r pidamente 6 Bot n del...

Page 37: ...rra del percorso viene costantemente aggiornata mentre guidi 7 L mite de velocidad y panel de velocidad actual Toca para ver el men de acceso r pido 8 Panel de instrucci n Toca para ver una lista de i...

Page 38: ...uogo ad esempio Ristorante Toca el bot n Buscar Introduce una direcci n el nombre o un tipo de un lugar por ejemplo restaurante Apri il menu principale Abre el men principal IT ES 1 2 7 34 Monday My P...

Page 39: ...il pulsante Guida per pianificare un percorso Toca el bot n Conducir para planificar una ruta IT ES 3 4 z x c v b n m a s d f g h j k l 123 1 q 2 w 4 r 5 t 6 y 7 u 8 i 9 o 0 p e 3 26 Resonant Street M...

Page 40: ...muto per selezionare una posizione sulla mappa Toca un s mbolo del mapa o mant n pulsado un punto para seleccionar un lugar en el mismo IT ES Tocca il pulsante del menu a comparsa Toca el bot n del me...

Page 41: ...os aparecen como marcadores en el mapa Esto te permite navegar r pidamente utilizando el mapa Tocca Aggiungi a Preferiti per denominare il luogo Toca Agregar a Mis lugares y proporciona un nombre para...

Page 42: ...es Open het hoofdmenu om POI lijsten op de kaart weer te geven Tik op Instellingen Weergave en vervolgens Toon POI lijsten op kaart Selecteer een POI lijst om de instellingen ervan te wijzigen IT ES A...

Page 43: ...ltati della ricerca vengono visualizzati sulla destra Clicca su un risultato per selezionarlo De locaties van de POI lijst worden weergegeven op de kaart Tik op een POI om snel een route te plannen Pa...

Page 44: ...chiamate in vivavoce e i messaggi Una volta connesso accedi alla funzione di assistente personale del telefono Tocca il pulsante del telefono sulla mappa o sulla vista di navigazione per parlare con...

Page 45: ...letare la configurazione Para establecer la conexi n al tel fono abre el men principal Toca Configuraci n y a continuaci n Bluetooth icon Instala la app TomTom MyDrive en tu tel fono Sigue los pasos i...

Page 46: ...con Siri o Google Now Controla TomTom GO con tu voz Di Hola TomTom mientras est s en el mapa o la vista de orientaci n para activar el control por voz y ver los comandos disponibles Cuando tu tel fono...

Page 47: ...r configurare una connessione Internet e scaricare gli aggiornamenti Utiliza una conexi n Wi Fi para obtener las nuevas funciones las actualizaciones de mapas y QuickGPSFix para tu GO Camper No necesi...

Page 48: ...i in posizione Per fissare il supporto puoi utilizzare un disco di montaggio su cruscotto IT ES 1 2 1 Connect the supplied USB cable to the mount and the USB car charger Plug the charger into the powe...

Page 49: ...scrivi una recensione sul tuo negozio online preferito Aiuterai altri conducenti a fare la scelta giusta e potremo migliorare grazie al tuo feedback Si te gusta utilizar tu GO Camper por qu no escribe...

Page 50: ...n beim medizinischen Ger t f hren k nnte Wartung des Ger ts Es ist wichtig dass Sie Ihr Ger t sch tzen ffnen Sie das Geh use Ihres Ger ts unter keinen Umst nden Dies kann gef hrlich sein und f hrt zum...

Page 51: ...mydrive app herunterladen k nnen Die Nutzung der mobilen TomTom MyDrive Anwendung auf Ihrem Smartphone oder anderweitige Integration in Ihr Ger t erfordert einen Datenzugang eines Mobilfunkanbieters D...

Page 52: ...atuur Onderhoud van het systeem Het is belangrijk dat je zorgvuldig omgaat met je systeem Open onder geen enkele voorwaarde de behuizing van je systeem Dit kan gevaarlijk zijn en hierdoor vervalt je a...

Page 53: ...eem is compatibel met de mobiele applicatie TomTom MyDrive die kan worden gedownload van tomtom com mydrive app Voor het gebruik van de mobiele applicatie TomTom MyDrive op je smartphone en integratie...

Page 54: ...decin ou le fabricant de l appareil m dical afin de savoir si l utilisation de votre produit sans fil est susceptible de provoquer des interf rences avec l appareil m dical Entretien de l appareil Il...

Page 55: ...s tomtom com mydrive app Pour utiliser l application mobile TomTom MyDrive sur votre smartphone et l int grer votre produit votre smartphone doit disposer d un plan de service de donn es sans fil four...

Page 56: ...ion Information regarding the use of personal information can be found at tomtom com privacy Environmental and Battery information Your device Do not disassemble crush bend deform puncture or shred yo...

Page 57: ...responsibility TomTom shall not be liable for any costs or expenses associated with such network connectivity plan such as the data charges or possible tethering fees which may be imposed by your car...

Page 58: ...sulla batteria Il tuo dispositivo Non smontare schiacciare piegare o deformare forare o spezzare il dispositivo Non utilizzarlo in ambienti umidi bagnati e o corrosivi Non collocare conservare o lasc...

Page 59: ...alla disponibilit o all affidabilit della connessione di rete potrebbero influire sul funzionamento di alcuni servizi TomTom offerti su questo dispositivo Termini e Condizioni garanzia limitata ed EU...

Page 60: ...continua 1 2 A Gesti n de informaci n por parte de TomTom Puede consultar informaci n relacionada con el uso de datos personales en tomtom com privacy Informaci n de la bater a y medioambiente Su nav...

Page 61: ...nto Debido al constante desarrollo del producto es posible que algunos detalles no est n totalmente actualizados La informaci n est sujeta a cambios sin previo aviso TomTom no se responsabiliza de los...

Page 62: ...6PN0 002 20 Explore other TomTom products at TOMTOM COM 6PN000220 GO CAMPER WORLD QSG Booklet ENDEFRNLITES indd 61 13 04 2018 17 32...

Reviews: