background image

Version 2.0  2010MYR  Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2012  |  www.indoorcycling.com

Para comprobar si la posición del manillar es correcta, apoye  el antebrazo acodado en el extremo 

delantero del sillín formando un ángulo de 90 grados y toque con  la punta  de su dedo medio el 

punto central del manillar. Para ajustar el manillar a la posición correcta suelte la palanca atrás/

adelante hasta que su dedo medio toque el manillar en el punto central. 

El manillar (multiposición) ofrece múltiples posiciones de mano y posibilidades de ajuste que 

permiten al usuario entrenado encontrar fácilmente su posición idónea de asiento y de apoyo 

de las manos. Durante unidades de ejercicio más largas se recomienda cambiar en intervalos 

regulares la posición de manos para evitar un esfuerzo unilateral y monótona de músculos, 

ligamentos y articulaciones. 

posiCionamiento del manillaR:

Para usuarios poco experimentados, el manillar debe estar ajustado más o menos a la misma 

altura que el sillín (línea rayada A) y encontrarse en la marca de posición “0” (línea rayada B).  

Si sus rodillas tocan el manillar al pedalear de pie (erguido) o si esta posición de asiento es 

incómoda haciendo ejercicio durante un tiempo extenso, Vd. puede subir un poco la altura de 

posicionamiento del manillar. Nunca ajuste la altura vertical del manillar por encima del nivel de 

la marca Stop.

ajuste de la ResistenCia de fReno:

Para un control de esfuerzo individualizado de su ejercicio, este aparato dispone de un botón de 

regulación de resistencia que permite un microajuste. Para aumentar la resistencia de freno, gire 

el botón de ajuste de freno en sentido horario y para disminuirla en sentido antihorario. 

impoRtante: 

No pedalear nunca hacia atrás. Este movimiento pone la bicicleta en riesgo y puede causar que 

los pedales se desenrosquen de las bielas. Para detener la rueda de inercia en funcionamiento 

tiene que pulsar el botón rojo del freno de emergencia hacia abajo. Durante el entrenamiento 

se debe prestar atención a que si usa zapatos normales de deporte, éstos estén colocados en las 

Cómo desplazaR la biCiCleta tomahawk home seRies: 

Por el peso que tiene la bicicleta se recomienda que se movida por dos personas. Para prevenir 

accidentes y daños es necesario que el ajuste vertical del manillar sea fijado antes de mover la 

bicicleta. Mientras una persona eleva la parte trasera de la bicicleta, la segunda persona sostiene 

fijamente el manillar e inclina ligeramente la bicicleta hacia adelante hasta que ruede sobre las 

ruedas de transporte. Mover con cuidado la bicicleta y prestar especial atención ante posibles ir-

regularidades del suelo para que la bicicleta no se tumbe hacia un lado. Mantenga una distancia 

mínima de 50 cm. con los otros aparatos. 

Compruebe el equilibrado perfecto de la bicicleta Toma-

hawk Home Series en su nuevo lugar de empleo y, de ser 

necesario, ajuste los pies regulables en altura ubicados en 

el lado inferior de los estabilizadores para garantizar la es-

tabilidad deseada. Importante: ¡A ser posible, mantenga 

los pies de apoyo enroscados. Por favor no los desenros-

que más de 1-2 cm! 

botón ReguladoR de ResitenCia 

botón Rojo de fReno de emeRgenCia 

(tiRaR (giRaR(giRaR)

pies de nivelaCión

seguRo Rueda de ineRCia

La bicicleta Tomahawk Home Series no dispone de sistema de transmisión con movimiento libre. La rueda de inercia 

está conectada fijamente con el eje de los pedales, por lo que los pedales continuarán moviéndose junto con la rueda 

hasta que la rueda pare por completo. Por favor, controle siempre sus movimientos y reduzca la velocidad de forma 

controlada. Para detener de inmediato la rueda de inercia, pulse el botón rojo del freno de emergencia hacia abajo. 

fReno de emeRgenCia => pulse el botón Rojo del fReno de emeRgenCia.

a.

b.

poR Razones de seguRidad se ReComienda mane-

jaR la biCi siempRe Con movimiento ContRolado 

y adaptaR la CadenCia de pedaleo a las habili-

dades CiClístiCas.

Summary of Contents for Home Series

Page 1: ...tion Read all precautions and instructions in this manual before you start using this equipment Please keep this manual for future reference Improper assembly use or maintenance can void the warranty terms ...

Page 2: ...ntal approval and supervision If the indoor cycle is not in use please make sure the brake resistance is fully engaged to prevent drive gear components from movement and to avoid the potential risk of injury due to improper use 7 The indoor cycle should not be used by persons exceeding weight of 287 lbs 130 kg 8 Always wear appropriate riding gear and shoes for cycling while operating the indoor c...

Page 3: ...Read this manual carefully before assembling or using the indoor cycle If you have questions after reading this manual please contact your local distributor or refer to the website www indoorcycling com Before reading further please familiarize yourself with the parts that are labeled in the drawing below You will find the production code on the left side of the indoor cycle within the lower range...

Page 4: ...d tight 5 6 8 10 9 7 The batteries may not Exploited to fire Get in contact with coins or other metal objects Be used in combination with older batteries Be used with other makes of different types If you don t use the equipment for a longer period of time please remove the batteries to avoid any damage by leaking or corroding batteries If batteries have discharged remove all residue immediately a...

Page 5: ...e right pedal is in the lowest position Your knees should be slightly bent without a dropping of the hips To avoid hyper extending your knees make sure that your legs are not completely straight Please do not adjust saddle height beyond the stop mark on the stem Please do not adjust handlebar height beyond the stop mark on the stem Saddle horizontal adjustment Proper horizontal adjustment of the s...

Page 6: ...oes are used your shoe cleat is connected to the pedal binding while riding Please apply full resistance load when bike is not in use to prevent from injuries due to moving drive gear components How to move the indoor cycle Due to the weight of the TOMAHAWK Home Series Indoor Cycle it is recommended that two persons move it While one person lifts the back of the indoor cycle the second person firm...

Page 7: ...t spray should be applied to the brake pad using the lubrication holes on the plastic part of the brake pad If fuzz or lint appears on the brake pad the brake pad has become too dry lubricant spray should be applied more frequently Make sure the brake pad is thoroughly soaked from end to end with lubricant spray Then wipe the excess off 1 Bi weekly maintenance The indoor cycle should not be used i...

Page 8: ...d cable and key lock provided in the packaging to then lock the flywheel to prevent minors from using the product A Re check the amount of play in the belt as described at the beginning of this step If necessary readjust the belt Finally retighten the two outer adjustment nuts C and the two axle nuts B and reattach the maintenance covers To avoid damage to the flywheel bearings do not over tighten...

Page 9: ...n average values should only be used for reference purposes Button function Press reset button for 5 sec to enter setup mode for miles km changing Press reset button for 2 3 sec to reset time distance and kcal Press flow button for 1 sec to activate scan function automatically WARNING Heart rate monitoring systems may be inaccurate Over exercise may result in serious injury or death If you feel fa...

Page 10: ...ling com 02 50 A 02 50 06 02 50 04 02 50 03 A 02 50 05 02 40 C S 08 02 40 CrMo R E 08 02 40 90 02 40 BE 02 40 C MD20 08 02 40 CrMO L E 08 02 40 C 2RS 02 40 H L 02 40 02 02 40 08 E 10 02 01 31 02 01 22 02 01 35 02 30 01 MyR 02 40 H Drive Gear Parts FLYWHEEL HANDLEBAR Brake Parts ...

Page 11: ...g com 02 42 01 E 08 02 42 03 E 10 02 99 03 MyR 02 42 02 E 10 02 42 04 02 10 A 02 99 02 02 10 B MyR 02 40 08 LK 02 01 33 02 99 50 MYR 10 decal set complete 02 10 A 01 40 A2 0121VL 3125sw 02 21 AK 02 21 01 MyR 02 20 01 MyR 02 20 02 02 10 D MyR Chain Guard Saddle Support Pedals Frame ...

Page 12: ...er chain guard 02 42 03 E 10 Left cover 02 99 03 MyR Allen bolt M4x15 Pedals 01 40 A 2 Combi Pedals Frame 02 10 A Vertical insert sleeve 02 10 B MyR Pop pin adjustment knob 02 99 02 Bottle holder 02 40 08 LK Flywheel lock 02 01 33 Cadence sensor 02 99 50 MYR 10 Decal set complete Belt Drive 02 40 BE Belt PL 1397 550 L Handlebar 02 30 01 MyR Handle bar 02 01 31 Console 02 01 22 Console bracket 02 0...

Page 13: ...iginal warranty period only Warranty may vary by region or country TOMAHAWK Home Series Indoor Cycle The TOMAHAWK Home Series Indoor Cycle is not developed for the use in professional groupclass environments The use in commercial environment voids the warranty terms All wear items are excluded from warranty for example saddle pedals and pedal straps brake pad 2 years warranty Frame horizontal sadd...

Page 14: ...Se Handhabung oder unzureichende Wartung führt zum Erlöschen der Garantie CAUTION Read all precautions and instructions in this manual before you begin using this equipment Please keep this manual for future reference Improper assembly set up use or maintenance may void the warranty The Myride content is licensed to be used exclusively with an exercise bike as a personal training device No other l...

Page 15: ...r Trainer zu verwenden 7 Das Bike ist für ein maximales Benutzergewicht von 130 KG ausgelegt Das Bike sollte nicht von Personen benutzt werden die dieses max zulässige Benutzergewicht überschreiten 8 Es ist darauf zu achten nur mit eng anliegender Rad oder Sportbekleidung zu fahren und festes Schuhwerk vorzugsweise Radschuhe zu tragen Lose Schnürsenkel können sich im Antriebs system verfangen und ...

Page 16: ... Pflege und Wartung sicherstellen Bei entsprechender Einhaltung der in diesem Handbuch beschriebenen Maßnahmen wird eine maximale Standfestigkeit und Lebensdauer bei minimalem Wartungsaufwand an den Tag gelegt und garantiert Ihnen einen langjährigen störungsfreien Betrieb Den Produktionscode finden Sie auf der linken Seite des Indoor Cycles im unteren Bereich des Rahmens SW 17 19mm SW 13 15mm 3mm ...

Page 17: ...orgfältig Verwenden Sie nach Möglichkeit wiederaufladbare Batterien Entfernen Sie die Batterien aus dem Computer bevor Sie diesen entsorgen Mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte oder Batterien dürfen nicht im normalen Haushaltsabfall entsorgt werden Für eine fachgerechte Entsorgung infor mieren Sie sich bitte über maßgebliche Gesetze oderVorgaben zur Entsorgung von elektri schen Geräten und ...

Page 18: ...benen Möglichkeiten zeigen nur einige der meist verwendeten Einstellvarianten des Bikes Es obliegt dem Benutzer eine für ihn ideale Fahrposition einzustellen Sitzhöheneinstellung Setzen Sie sich auf den Sattel und stellen Sie sicher dass Ihr Becken nicht nach einer Seite gekippt ist wenn das Pedal die im Bild gezeigte Stellung eingenommen hat Platzieren Sie Ihre Schuhe in den Schuhkörben der Pedal...

Page 19: ...n dass die Schuhe in den dafür vorgesehenen Fußkörben platziert oder bei Verwendung von Radschuhen mit dem Bindungssystem verbunden sind Bitte stellen Sie sicher dass die Bremse während der Nichtbenutzung des Bikes auf maximalen Widerstand eingestellt ist um ein Bewegen der Antriebskomponenten zu verhindern Aufstellen des Indoor Cycles Es empfiehlt sich das Indoor Cycle mit zwei Personen zu bewege...

Page 20: ...den Verschleiß der Bremsbeläge zu minimieren muss der Bremsbe lag mitWartungsspray be handelt werden Hierzu sprühen Sie bitte das Wartungsspray in die dafür vorgesehenen Löcher bis sich der Bremsbelag vollgesogen hat Fusselige Bremsbeläge oder ungleichmä ßiger Widerstand sind eindeutige Zeichen für zu trockene Bremsbeläge 14 tägige MaSSnahmen 1 Aus Gründen der Betriebssicherheit muss die Notbremse...

Page 21: ...ersinn bis sich die Schwungscheibe nicht mehr drehen lässt Verwenden Sie das im Verpackungs umfang enthaltene Kabel und Bügelschloss um die Schwungscheibe gegen unbefugten Zugriff zu sichern A Der Riemenantrieb darf aus Sicherheitsgrün den unter normalen Nutzungsbedingungen nicht durch rutschen Falls dies der Fall sein sollte verfahren Sie wie oben beschrieben um die Spannung entsprechend zu erhöh...

Page 22: ...gesamten Bikes Wöchentlich Seite 12 Notbremsfunktion testen 14 tägig Seite 13 Überprüfung der Riemenspannung Monatlich Seite 13 14 sun Taste flow Taste aktuelle Herzfrequenz durchschnittliche Herzfrequenz durchschnittliche Trittfrequenz aktuelle Trittfrequenz Trainingsinformationen Trainingszeit miles km Scanfunktion Wechsel der Trainingsinformationen Zeit Entfernung und Kalorienverbrauch Entfernu...

Page 23: ...ling com 02 50 A 02 50 06 02 50 04 02 50 03 A 02 50 05 02 40 C S 08 02 40 CrMo R E 08 02 40 90 02 40 BE 02 40 C MD20 08 02 40 CrMO L E 08 02 40 C 2RS 02 40 H L 02 40 02 02 40 08 E 10 02 01 31 02 01 22 02 01 35 02 30 01 MyR 02 40 H Antriebsteile Schwungscheibe Lenker Bremssystem ...

Page 24: ...om 02 42 01 E 08 02 42 03 E 10 02 99 03 MyR 02 42 02 E 10 02 42 04 02 10 A 02 99 02 02 10 B MyR 02 40 08 LK 02 01 33 02 99 50 MYR 10 Aufkleber Set komplett 02 10 A 01 40 A2 0121VL 3125sw 02 21 AK 02 21 01 MyR 02 20 01 MyR 02 20 02 02 10 D MyR Kettenkasten Sattelaufnahme Pedale Rahmen ...

Page 25: ...ten 02 42 04 Gummiabdeckung 02 42 01 E 08 Hinterer Kettenkasten 02 42 03 E 10 Linke Abdeckung 02 99 03 MyR Inbusschraube M4x15 Pedale 01 40 A 2 Kombipedale Rahmen 02 10 A Vertikale Einschubbuchse 02 10 B MyR Spann und Arretiergriff 02 99 02 Flaschenhalter 02 40 08 LK Schwungscheibensicherung 02 01 33 Sendeeinheit 02 99 50 MYR 10 Aufkleber Set komplett Riemenantrieb 02 40 BE Riemen PL 1397 550 L Le...

Page 26: ...sbedingungen finden Sie im Internet unter www indoorcycling com TOMAHAWK Home Serie Indoor Bike Das Bike wurde nicht für den professionellen Einsatz in gewerblichen Fitnessanlagen konzipiert Bei einer Verwendung des Gerätes im gewerblichen Umfeld erlischt jeglicher Garantieanspruch Weiterhin sind alle Verschleißteile wie z B Sattel Pedale und Pedal riemen sowie Bremsbeläge von der Garantie ausgeno...

Page 27: ... 90482 Nuremberg Germany ACHTUNG Machen Sie sich mit allen Sicherheitsmaßnahmen und anweisungen die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind vertraut bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf Bei unsachgemäßem Zusammen und Aufbau unsachgemäßer Wartung und Pflege sowie unsachgemäßem Gebrauch können die Garantiebestimmungen erlöschen Der Myride Inhalt is...

Page 28: ... de 14 años sólo deben utilizar la bicicleta bajo supervisión de un instructor o entrenador cualificado 7 La bicicleta está diseñada para un peso máximo de usuario de 130 kg La bicicleta MyRide Bike no debe ser usada por personas que excedan este peso máximo admisible 8 Use ropa de deporte o de ciclismo adecuada y ceñidaalcuerpo calzadofirme preferentemente deportivo o zapatos profesionales para c...

Page 29: ...egular El cumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual le asegurará un máximo nivel rendimiento y una larga vida útil de la bicicleta Tomahawk Home Series con bajo mantenimiento y una continuidad de funcionamiento sin problemas durante muchos años El código de producción de la bicicleta Tomahawk Home Series se encuentra en el lado izquierdo de la bicicleta en la parte inferior del m...

Page 30: ...elimineinmediatamentetodoslosresiduos einstalepilasnuevasenelcomputador Sitienecontactocon losresiduosremuévalosconcuidado Enloposibleusepilas recargablesparaprotegernuestromedioambiente Porfavor retirelaspilasdelcomputadorantesdeeliminarlo Eliminación de las pilas Las pilas usadas que llevan este símbolo no son basura doméstica Como consumidor usted está obligado por ley a retornar las pilas usad...

Page 31: ...ario podrá optar por zapato con calas o zapatos normales de deporte Precaución No apriete demasiado fuerte las cabezas de tornillo Vd puede dañar las piezas de aluminio de los tubos verticales del manillar y sillín Ajuste de la altura del sillín Empiece a pedalear despacio hasta que el pedal llegue a la posición indicada en la ilustración El soporte del sillín vertical tiene que estar ajustado de ...

Page 32: ...ara detener la rueda de inercia en funcionamiento tiene que pulsar el botón rojo del freno de emergencia hacia abajo Durante el entrenamiento se debe prestar atención a que si usa zapatos normales de deporte éstos estén colocados en las Cómo desplazar la bicicleta Tomahawk Home Series Por el peso que tiene la bicicleta se recomienda que se movida por dos personas Para prevenir accidentes y daños e...

Page 33: ...año suave y limpie todos los elementos de plástico la rueda de inercia completa y todo el marco 2 Frenos Para garantizar un perfecto funcionamiento del sistema de frenado y minimizar el desgaste de los forros del freno éstos tienen que ser tratados con un spray lu bricante Aplicar el spray en los orificios previ stos al efecto hasta que el forro del freno esté empapado Forros de freno deshilachado...

Page 34: ...tido horario hasta que la rueda de inercia no se deje mover más Utilice el cable y el candado que vienen incluidos en el suministro para asegurar la bi cicleta contra uso indebido A Por razones de seguridad el accionamiento por correa normalmente debe funcionar sin resbalar Si la correa resbala proceda al ajuste de la tensión de correa en la forma descrita más arriba Atención causa desgaste increm...

Page 35: ...isualización de millas Km Apriete la tecla Reset durante 2 3 seg para poner Tiempo Distancia y Consumo de calorías a cero Apriete la tecla Flow durante 1 seg para activar la función de visualización automática de Tiempo Distancia y Consumo de calorías ADVERTENCIA Los valores obtenidos a través de estos sistemas de monitoreo de la frecuencia cardiaca deben ser entendidos como una simple orientación...

Page 36: ... 50 A 02 50 06 02 50 04 02 50 03 A 02 50 05 02 40 C S 08 02 40 CrMo R E 08 02 40 90 02 40 BE 02 40 C MD20 08 02 40 CrMO L E 08 02 40 C 2RS 02 40 H L 02 40 02 02 40 08 E 10 02 01 31 02 01 22 02 01 35 02 30 01 MyR 02 40 H Sistema de accionamiento Rueda de inercia Manillar Sistema de frenos ...

Page 37: ...08 02 42 03 E 10 02 99 03 MyR 02 42 02 E 10 02 42 04 02 10 A 02 99 02 02 10 B MyR 02 40 08 LK 02 01 33 02 99 50 MYR 10 Set completo pegatinas 02 10 A 01 40 A2 02 21 AK 02 21 01 MyR 02 20 01 MyR 02 20 02 02 10 D MyR Protector de cadena Soporte del sillín tija Pedales Marco 0121VL 3125 blanco negro ...

Page 38: ...mpleto pegatinas Accionamiento por correa 02 40 BE Correas PL 1397 550 L Manillar 02 30 01 MyR Manillar 02 01 31 Computador 02 01 22 Soporte de consola 02 01 35 Sensores de mano Soporte del sillín tija 0121VL 3125sw Sillín Tomahawk 02 21 AK Abrazadera del sillín 02 21 01 MyR Soporte horizontal sillín 02 2001 MyR Soporte vertical sillín 02 20 02 Manguito inserc horizont 02 10 D MyR Palanca de aprie...

Page 39: ...s por el uso o manejo inadecuado pueden causar la cancelación de la Garantía Tomahawk Home Series Indoor Cycle Este producto no está configurado para el uso comercial en centros de deporte y gimnasios En caso de uso comercial del aparato quedan cancelados todos los derechos de garantía Además quedan excluidos de la garantía todas las piezas de desgaste tales como el sillín los pedales las correas ...

Page 40: ...po Por favor guarde este manual para referencia futura El montaje incorrecto configuración uso o mantenimiento puede anular la garantía El contenido MyRide está licenciado para ser utilizado exclusivamente con una bicicleta de ejercicio como un dispositivo de entrenamiento personal Ninguna otra licencia se transmite expresa o implícita EMAIL INFO INDOORCYCLING COM PAGINA WWW INDOORCYCLING COM 2012...

Page 41: ...ed by Indoorcycling Group GmbH Happurger Str 86 90482 Nuremberg Germany EMAIL INFO INDOORCYCLING COM WEBSITE WWW INDOORCYCLING COM 2011 Indoorcycling Group Myride Art no 5000 02 ATSC NTSC TV 5000 03 DVB T PAL TV ...

Reviews: