background image

DE - 32

GAS-ANSCHLUSS

Achtung! 

Das Kochfeld muss an eine Gasversorgung mit der Gasart angeschlossen werden, auf die das Kochfeld in der Fabrik 

eingestellt wurde. Informationen über die Gasart, auf die das Kochfeld eingestellt wurde, finden Sie auf dem 

Typenschild. Das Kochfeld darf nur von einem anerkannten Installateur mit den entsprechenden Qualifikationen 

angeschlossen werden; und nur ein Installateur darf das Kochfeld für eine andere Gasart einstellen.

Anweisungen für den Installateur

Der Installateur muss:
•  für das Anschließen von Gasanlagen qualifiziert sein;

•  Die Informationen auf dem Typenschild des Kochfelds hinsichtlich der Gasart, auf die das Kochfeld eingestellt wurde, 

durchlesen und die Informationen mit den Gaslieferbedingungen am Installationsort vergleichen;

•  kontrollieren, ob:

- die Lüftung (das heißt, die Luftzirkulation in den Räumen) einwandfrei funktioniert;

- die Gasanschlüsse leckagefrei sind;

- alle funktionstüchtigen Teile des Kochfelds auch wirklich einwandfrei funktionieren;

- die elektrische Installation gemeinsam mit einer Erdleitung (Nullleitung) funktionieren kann.

•  die Einstellungen der Drehknöpfe für die Gasbrenner anpassen, um eine einwandfreie Funktion der Funkenzündung und des 

Gasaustrittsschutzes zu garantieren.

Achtung!

 

Das Kochfeld darf nur von einem anerkannten Installateur an eine Gasflasche mit Flüssiggas oder eine festinstallierte 

Gasversorgung angeschlossen werden. Dabei sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu berücksichtigen.

AUSSENABMESSUNGEN

Die Abbildung unten enthält die Abmessungen des Kochfelds.

Für einen sicheren Gebrauch ist ausreichend freier Raum rundum das Kochfeld erforderlich. Kontrollieren Sie, ob dieser freie 

Raum vorhanden ist. Der Abstand zwischen Kochfeld und einer Dunstabzugshaube muss mindestens 650 mm betragen.

550

580

90

Summary of Contents for TGH6001S

Page 1: ...ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie Gaskookplaat Gas cooking hob Gaskochfeld Table de cuisson au gaz Placa de cocina de gas Piano di cottura a gas Gaskogeplade Gazowa płyta grzewcza Plynová varná deska Plynová varná doska TGH6001S ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...brauchsanleitung Seite 26 37 FR Mode d emploi page 38 49 ES Instrucciones de uso páginas 50 60 IT Istruzioni per l uso pagine 61 72 DA Instruktioner til brug side 73 83 PL Instrukcje użytkowania strona 84 95 CS Návod k použití pagina 96 106 SK Návod na použitie pagina 107 117 ...

Page 4: ...ebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden tenzij dit onder toezicht gebeurt Bewaar geen voorwerpen in kastjes boven of achter het apparaat die voor kinderen interessant zijn De kookzones worden warm tijdens het gebruik e...

Page 5: ...n 5 C Als het apparaat voor de eerste keer gebruikt wordt zal het nieuw ruiken Dit is normaal Door te ventileren verdwijnt de geur vanzelf Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het gebruik Houd natuurlijke ventilatie openingen open Bij langdurig gebruik van de kookplaat is extra ventilatie noodzakelijk Zet bijvoorbeeld een raam open of installeer een mechanische ventilator Flambeer nooit onder ee...

Page 6: ...len kan de fabrikant garanderen dat zij aan de veiligheidseisen voldoen Schade ontstaan door verkeerd aansluiten verkeerd inbouwen of verkeerd gebruik valt niet onder de garantie Indien de aansluitkabel beschadigd is mag deze alleen worden vervangen door de fabrikant zijn service organisatie of gelijkwaardig gekwalificeerde personen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen De elektrische aanslu...

Page 7: ...5 Bedieningsknop rechtsachter 6 Bedieningsknop linksachter 7 Bedieningsknop linksvoor 8 Bedieningsknop rechtsvoor De verpakking bevat het volgende A 1 x kookplaat B 1 x aansluitnippel M24 x 1 2 gas aansluiting Nederland C 1 x aansluitnippel AG W21 8 x 1 14 IG KLF G12 Shell gas aansluiting België D 1 x gasfles aansluiting E 1 x afdichtring A B C D E ...

Page 8: ...nteerd De veiligheid tijdens het gebruik is alleen gegarandeerd als de montage technisch correct en in overeenstemming met dit installatievoorschrift is uitgevoerd De installateur is aansprakelijk voor schade veroorzaakt door een foutieve montage De gasaansluiting moet voldoen aan de nationale en regionale veiligheidsvoorschriften Laat de kookplaat daarom aansluiten door een erkende installateur D...

Page 9: ... voor de installateur De installateur moet gekwalificeerd zijn voor het aansluiten van gasinstallaties de informatie op het typeplaatje van de kookplaat inzake het soort gas waaraan de kookplaat aangepast is doorlezen en de informatie vergelijken met de gasleveringsvoorwaarden op de installatieplaats controleren of de ventilatie d w z de luchtcirculatie in de ruimtes goed werkt de gasaansluitingen...

Page 10: ...ISCHE AANSLUITING Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje Sluit de kookplaat aan op een geaard stopcontact Let op Het aansluitpunt moet altijd bereikbaar zijn HET OMBOUWEN VAN DE KOOKPLAAT NAAR EEN ANDER SOORT GAS Het ombouwen van de kookplaat naar een ander soort gas mag enkel uitgevoerd worden door een erkend installateur met de gepaste kwalificaties Als het g...

Page 11: ...ing van de ombouwset staat de werkwijze G25 25 3 mbar kW 1 0 95 1 Sudderbrander 2 1 70 2 Normaalbrander 3 2 90 3 Sterkbrander Vervanging van een inspuiter Draai de inspuiter los met behulp van een speciale dopsleutel 7 en vervang de inspuiter door een nieuwe die aangepast is aan het soort gas dat gebruikt gaat worden zie de gastabel Opgelet Het aanpassen van de kookplaat aan een ander soort gas da...

Page 12: ...voer dicht 2 grootste vlam 3 kleinste vlam 4 thermokoppel 5 vonkonsteking In de bedieningsknop zit een automatische vonkontsteking Druk de bedieningsknop in en draai deze linksom naar de stand grootste vlam Houd de bedieningsknop minimaal 3 seconden goed ingedrukt De geïntegreerde vonkontsteking zorgt ervoor dat de brander ontsteekt en gaat branden Blijf de bedieningsknop nog 10 seconden ingedrukt...

Page 13: ... 13 STORINGEN OPLOSSINGEN Als de kookplaat niet goed functioneert volgens u controleer dan eerst onderstaande punten voordat u contact opneemt met de klantenservice Storing Oorzaak Oplossing U ruikt gas bij de kookplaat De gasaansluiting van de kookplaat lekt Sluit de hoofdkraan van het gas Neem contact op met uw installateur Een brander gaat niet aan De stekker voor de vonkontsteking zit niet in ...

Page 14: ... Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten Als u het product correct afvoert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid Het verpakkingsmateriaal van dit product is 100 recyclebaar lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in NL 14 ...

Page 15: ... Cleaning and maintenance shall not be made by children Do not keep objects that children might find interesting in cupboards above or behind the appliance The cooking zones heat up during use and stay hot for a while afterwards Keep young children away from the hob during and immediately after cooking The manufacturer cannot be held liable for any damage resulting from failure to follow the safet...

Page 16: ...ot during and immediately after use Do not touch them and avoid contact with non heat resistant materials Never immerse the hot burner caps and pan supports in cold water The rapid cooling can damage the enamel The distance between the pan and a knob or non heat resistant wall should always be greater than two centimetres In case of smaller distances the high temperature may cause the knobs or wal...

Page 17: ...ice organisation or equivalently qualified persons in order to avoid dangerous situations The electrical connection must comply with national and local regulations The wall plug socket and plug should always be accessible The worktop onto which the hob is placed should be flat The walls and the worktop surrounding the appliance must be heat resistant up to at least 90 C Even though the appliance i...

Page 18: ...rols 5 Control knob rear right 6 Control knob rear left 7 Control knob front left 8 Control knob front right The package contains A 1 x hob B 1 x gas feeding coupling M24 x 1 2 gas connection in the Netherlands C 1 x gas feeding coupling AG W21 8 x 1 14 IG KLF G12 Shell gas connection in Belgium D 1 x gas cylinder nipple E 1 x sealing ring A B C D E ...

Page 19: ...he hob is installed correctly and according to the regulations The installer is responsible for any damage caused by a faulty installation The gas connection must comply with the national and local safety regulations The gas connection must be made by qualified installer The electrical connection must be made by a qualified electricien This person is aware of the national and local regulations the...

Page 20: ...ith the gas supply conditions at the place of installation check airing efficiency that is effeciency of air exchange in the rooms tightness of gas fitting connections effectiveness of alle functional elements of the hob if the electricity supply is adapted to function with a safety ground lead zero regulate the settings of the rotary buttons for the gas burners to ensure proper operation of the s...

Page 21: ...n appropriately authorised fitter If the gas the hob is to be supplied with differs from the gas provided for the hob by the manufacturer that is G25 25 3 25 mbar burner nozzles must be exchanged and the flame needs to be adjusted In order to adapt the hob to burn a different type of gas you should exchange the nozzles see the gas tables below adjust the economical flame Caution The hobs provided ...

Page 22: ... of gas Find the method in the manual of the conversion kit G25 25 3 mbar kW 1 0 95 1 Simmer burner 2 1 70 2 Semi rapid burner 3 2 90 3 Rapid burner Exchange of a burner nozzle Unscrew the nozzle with a special socket spanner No 7 and replace with a new one according to a type of gas see gas table Caution Adapting the appliance to a different type of gas than is indicated by the manufacturer of th...

Page 23: ...ner switched off 2 large flame 3 economical flame 4 thermocouple 5 ignition Each control knob has an automatic ignition Press the control knob and turn it anticlockwise to the setting large flame Hold the control knob down fully for at least 3 seconds between the highest and the lowest flame The integrated ignition ignites the burner and the flame comes on Hold down the control knob for 10 more se...

Page 24: ...ou please try to solve the problem first by checking the points in the table below before contacting the customer department Fault Possible cause Solution There is a smell of gas near the hob The hob connection is leaking Turn off the main gas supply valve Contact your installer A burner does not ignite The plug is not in the socket A fuse is defective or switched off in the fuse box Ignition is d...

Page 25: ...e the applicable rules in your country for the separated collection of electric and electronic products By disposing of the product correctly you prevent negative consequences for the environment and for public health The packaging material of this product can be recycled 100 return packaging material separately EN 25 ...

Page 26: ...erden wenn das Gerät von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie über den sicheren Gebrauch des Gerätes instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden es sei denn dies geschieht unter Aufsicht Bewahren Sie in Schränken über oder hinter dem Gerät keine Gegens...

Page 27: ...eschaltet wird besteht Feuergefahr Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfelds niemals einen Hochdruck oder Dampfreiniger Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Raum mit einer Umgebungstemperatur unter 5 C Wenn das Gerät zum ersten Mal verwendet wird riecht es neu Das ist normal Der Geruch verschwindet von alleine wenn Sie lüften Sorgen Sie während der Verwendung für ausreichende Belüftung Halten Si...

Page 28: ...nbrennen Das Kochfeld kann nur gut funktionieren wenn die Brennerteile richtig mithilfe der Positionierzapfen ineinander gefügt wurden Sorgen Sie dafür dass die Topfträger gerade gegeneinander und flach auf der Auffangschale liegen Nur auf diese Weise können die Pfannen Töpfe stabil abgestellt werden Achten Sie darauf dass Ofenhandschuhe oder Topflappen nicht zu nahe bei den Flammen liegen Dieses ...

Page 29: ...schlossen werden Eine sichere Verwendung des Geräts kann andernfalls nicht gewährleistet werden Das Gerät muss immer geerdet sein Die Arbeitsplatte auf die das Kochfeld gestellt wird muss eben sein Die Wände und die Arbeitsplatte rundum das Gerät müssen bis mindestens 90 C hitzebeständig sein Obwohl das Gerät selbst nicht warm wird kann sich die Wand durch die Wärme einer heißen Pfanne eines heiße...

Page 30: ...nopf rechts hinten 6 Bedienungsknopf links hinten 7 Bedienungsknopf links vorne 8 Bedienungsknopf rechts vorne Die Verpackung enthält folgende Teile A 1 x Kochfeld B 1 x Anschlussnippel M24 x 1 2 Gasanschluss in den Niederlanden C 1 x Anschlussnippel AG W21 8 x 1 14 IG KLF G12 Shell Gasanschluss in Belgien D 1 x Anschluss für Gasflasche E 1 x Dichtring A B C D E ...

Page 31: ...der Jeder Anschlussnippel muss direkt am Kochfeld montiert werden Die Sicherheit beim Gebrauch ist nur garantiert wenn die Montage technisch korrekt und in Übereinstimmung mit dieser Installationsvorschrift ausgeführt wird Der Installateur haftet für Schäden durch fehlerhafte Montage Der Gasanschluss muss den nationalen und regionalen Sicherheitsvorschriften entsprechen Lassen Sie das Kochfeld des...

Page 32: ...e Lüftung das heißt die Luftzirkulation in den Räumen einwandfrei funktioniert die Gasanschlüsse leckagefrei sind alle funktionstüchtigen Teile des Kochfelds auch wirklich einwandfrei funktionieren die elektrische Installation gemeinsam mit einer Erdleitung Nullleitung funktionieren kann die Einstellungen der Drehknöpfe für die Gasbrenner anpassen um eine einwandfreie Funktion der Funkenzündung un...

Page 33: ...NSCHLUSS Prüfen Sie ob die Spannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt Schließen Sie das Kochfeld an eine geerdete Steckdose an Achtung Der Anschlusspunkt muss immer zugänglich sein UMBAUEN DES KOCHFELDS FÜR EINE ANDERE GASART Das Umbauen des Kochfelds für eine andere Gasart darf nur von einem anerkannten Installateur mit den entsprechenden Qualifikationen vorgenommen w...

Page 34: ...öchten Die dabei einzuhaltende Vorgehensweise ist beim Umbausatz beschrieben G25 25 3 mbar kW 1 0 95 1 Schmorbrenner 2 1 70 2 Normalbrenner 3 2 90 3 Starkbrenner Austauschen einer Düse Lösen Sie die Düsen mithilfe eines speziellen Steckschlüssels 7 und tauschen Sie die Düse durch eine neue Düse für die Gasart aus die verwendet werden soll siehe die Gastabelle Achtung Das Anpassen des Kochfelds für...

Page 35: ...r einer Beschädigung der Brennerdeckel führen 1 Gaszufuhr geschlossen 2 Größte Flamme 3 Kleinste Flamme 4 Thermoelement 5 Funkenzündung In den Bedienungsknopf ist eine automatische Funkenzündung integriert Drücken Sie den Bedienungsknopf und drehen Sie diesen nach links in die Stellung Größte Flamme Halten Sie den Bedienungsknopf mindestens 3 Sekunden fest gedrückt Die integrierte Funkenzündung so...

Page 36: ...äß funktioniert sollten Sie zuerst die folgenden Lösungsmöglichkeiten ausprobieren bevor Sie Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen Störung Ursache Lösung Sie riechen Gas am Kochfeld Der Gasanschluss des Kochfelds ist undicht Schließen Sie den Gashaupthahn Wenden Sie sich an Ihren Installateur Ein Brenner zündet nicht Der Stecker für die Funkenzündung steckt nicht richtig in der Steckdose Eine Sic...

Page 37: ... in Ihrem Land geltenden Vorschriften in Bezug auf die getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikgeräten Durch eine korrekte Entsorgung des Produkts beugen Sie negativen Folgen für die Umwelt und die Volksgesundheit vor Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist zu 100 recycelbar entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher getrennt DE 37 ...

Page 38: ...e ou qu ils aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants à moins que cette tâche soit effectuée sous surveillance Ne conservez pas d objets qui intéressent les enfants au dessus de ou derrière l appareil...

Page 39: ... haute pression ou à vapeur pour nettoyer la table de cuisson N utilisez pas l appareil dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 5 C Lorsque l appareil est utilisé pour la première fois il dégagera une odeur de neuf Ceci est normal L aération fera disparaître cette odeur d elle même Assurer une bonne aération pendant l utilisation de l appareil Veillez à ce que les trous d aérati...

Page 40: ...t les unes contre les autres et à plat sur le plateau d égouttement C est seulement de cette manière que les récipients de cuisson peuvent être placés de manière stable Assurez vous que les gants de cuisine ou les maniques ne s approchent pas de trop près de la flamme Cet appareil doit être raccordé uniquement par un installateur agréé Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des...

Page 41: ...ranti L appareil doit toujours être mis à la terre Le plan de travail sur lequel est placé la table de cuisson doit être une surface plane Les parois et le plan de travail autour de l appareil doivent pouvoir résister à une température d au moins 90 C Même si l appareil lui même n est pas chaud la chaleur d un récipient de cuisson chaud peut décolorer ou déformer la paroi FR 41 ...

Page 42: ...rrière droit 6 Bouton de commande de feu arrière gauche 7 Bouton de commande de feu avant gauche 8 Bouton de commande de feu avant droit L emballage comprend les éléments suivants A 1 x table de cuisson B 1 x raccord M24 x 1 2 raccordement gaz Pays Bas C 1 x raccord AG W21 8 x 1 14 IG KLF G12 Shell raccordement gaz Belgique D 1 x raccord pour bouteille de gaz E 1 x rondelle d étanchéité A B C D E ...

Page 43: ...ilisation n est garantie que si le montage est réalisé correctement sur le plan technique et conformément aux présentes instructions d installation L installateur est responsable des dommages causés par un montage incorrect La prise de gaz doit répondre aux normes de sécurité nationales et régionales Il convient par conséquent de confier le raccordement de la table de cuisson à un installateur agr...

Page 44: ...si la ventilation c à d le renouvellement de l air dans les pièces fonctionne correctement les conduites de gaz ne présentent pas de fuites toutes les pièces opérationnelles de la table de cuisson fonctionnent correctement l installation électrique peut fonctionner en combinaison avec une connexion de mise à la terre mise à la terre du neutre ajuster les réglages des boutons rotatifs pour les brûl...

Page 45: ...ique est compatible avec la tension indiquée sur la plaque signalétique Branchez la table de cuisson à une prise de courant mise à la terre Attention Le point de branchement doit toujours être accessible TRANSFORMATION DE LA TABLE DE CUISSON POUR L ADAPTER À UN AUTRE TYPE DE GAZ La transformation de la table de cuisson pour l adapter à un autre type de gaz peut uniquement être réalisée par un inst...

Page 46: ... mode opératoire à cet effet est indiqué dans le manuel du kit de conversion G25 25 3 mbar kW 1 0 95 1 Brûleur mijoteur 2 1 70 2 Brûleur normal 3 2 90 3 Brûleur fort Remplacement d un injecteur Desserrez l injecteur à l aide d une clé à pipe spéciale 7 et remplacez l injecteur par un injecteur neuf adapté au type de gaz qui va être utilisé voir le tableau des gaz Attention La conversion de la tabl...

Page 47: ...on ou un endommagement des chapeaux de brûleur 1 arrivée de gaz fermée 2 la plus grande flamme 3 la plus petite flamme 4 thermocouple 5 allumage par étincelle Le bouton de commande est couplé à un dispositif d allumage automatique par étincelle Appuyez sur le bouton de commande et tournez le vers la gauche en position plus grande flamme Maintenez le bouton de commande fermement appuyé durant au mo...

Page 48: ...bord les points suivants avant de contacter le service après vente Panne Cause Solution Vous sentez une odeur de gaz au niveau de la table de cuisson Le raccord de gaz de la table de cuisson fuit Fermez le robinet de gaz principal Contactez votre installateur Un brûleur ne s allume pas La fiche mâle du dispositif d allumage par étincelle n est pas branchée dans la prise Un fusible est défectueux o...

Page 49: ...ègles en vigueur dans votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et électroniques La mise au rebut adéquate du produit permet d éviter des conséquences négatives pour l environnement et la santé publique Le matériel d emballage de ce produit est 100 recyclable veuillez par conséquent l éliminer séparément FR 49 ...

Page 50: ... acerca de su uso seguro y comprendan los peligros que se derivan de ello No deje a los menores jugar con el aparato No deje a los menores limpiar ni mantener el aparato sin la supervisión adecuada No guarde objetos que puedan resultar atractivos para los niños en armarios instalados por encima o por debajo del aparato Las zonas de cocción se calientan durante el uso y se mantienen calientes duran...

Page 51: ...a nuevo Esto es normal Ventile la habitación para que desaparezca el olor Procure que haya suficiente ventilación durante el uso Mantenga abiertos los orificios de ventilación natural Si va a usar la placa de cocina durante mucho rato necesitará más ventilación de la normal Por ejemplo abra una ventana o instale un ventilador mecánico No flamee nunca sin usar la campana extractora Las llamas del f...

Page 52: ...de garantizar que cumplen los requisitos de seguridad si son piezas originales Los daños debidos a una mala conexión un montaje incorrecto o un uso indebido no están cubiertos por la garantía Si se daña el cable de conexión solo podrá sustituirlo el fabricante su departamento de servicio técnico o una persona igualmente cualificada para así evitar situaciones peligrosas La conexión eléctrica debe ...

Page 53: ...o derecho 6 Mando del quemador trasero izquierdo 7 Mando del quemador delantero izquierdo 8 Mando del quemador delantero derecho El paquete contiene lo siguiente A 1 placa de cocina B 1 boquilla de conexión M24 x 1 2 toma de gas de los Países Bajos C 1 boquilla de conexión AG W21 8 x 1 14 IG KLF G12 Shell toma de gas de Bélgica D 1 conector para la bombona de gas E 1 aro de sellado A B C D E ...

Page 54: ...e a la placa de cocina La seguridad durante el uso solo se garantiza si el montaje es correcto desde el punto de vista técnico y si se hace conforme a estas instrucciones El instalador es responsable de los daños causados por un montaje defectuoso La conexión del gas debe cumplir las prescripciones de seguridad nacionales y locales Por lo tanto encargue la instalación de la placa de cocina a un pr...

Page 55: ... Instrucciones para el instalador El instalador debe estar cualificado para la conexión de instalaciones de gas consultar la información de la placa de características sobre el tipo de gas adecuado para la placa de cocina y contrastar esta información con las condiciones de suministro de gas del lugar de la instalación comprobar si la ventilación es decir la circulación de aire en la habitación es...

Page 56: ...ecte la placa de cocina a un enchufe con toma de tierra Atención El punto de conexión siempre debe estar accesible ADAPTACIÓN DE LA PLACA DE COCINA A OTRO TIPO DE GAS La adaptación de la placa de cocina a otro tipo de gas únicamente puede realizarla un instalador homologado con la cualificación adecuada Si el gas que se va a suministrar a la placa de cocina es distinto al gas previsto para ese mod...

Page 57: ...anual del kit de conversión se indica cómo hacerlo G25 25 3 mbar kW 1 0 95 1 Quemador de fuego lento 2 1 70 2 Quemador normal 3 2 90 3 Quemador grande Sustitución de un inyector Desenrosque el inyector con ayuda de una llave de tubo especial del 7 y sustituya el inyector por otro nuevo adaptado al tipo de gas que se va a utilizar consulte la tabla de gas Precaución La adaptación de la placa de coc...

Page 58: ...de los quemadores 1 entrada de gas cerrada 2 llama máxima 3 llama mínima 4 termopar 5 encendedor de chispa El mando del quemador tiene un encendedor de chispa automático Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición de llama máxima Mantenga bien presionado el mando durante al menos 3 segundos El encendedor de chispa integrado hará que se encienda el quemador y salga la llama Mant...

Page 59: ...o funciona bien compruebe primero las siguientes soluciones antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Avería Causa Solución Huele a gas cerca de la placa de cocina La toma de gas de la placa de cocina tiene alguna fuga Cierre el grifo principal del gas Póngase en contacto con el instalador Un quemador no se enciende El encendedor de chispa no está enchufado Hay un fusible...

Page 60: ...mas vigentes en su localidad para la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos Si se deshace correctamente del producto evitará consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas El material de embalaje de este producto es 100 reciclable separe también el material de embalaje ES 60 ...

Page 61: ...ti sufficientemente istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e su tutti i pericoli che possono derivare dall uso dell apparecchio Non consentire ai bambini di giocare con l apparecchio Ai bambini non deve essere permesso di pulire l apparecchio né di svolgere operazioni di manutenzione senza supervisione Non conservare oggetti utilizzabili dai bambini in eventuali cassetti situati direttamente so...

Page 62: ...vi è infatti il rischio d incendio Non utilizzare mai un pulitore ad alta pressione o a vapore per detergere il piano di cottura Non utilizzare l apparecchio in presenza di una temperatura ambiente inferiore ai 5 C Durante il primo utilizzo l apparecchio potrebbe emettere quello che si definisce odore di nuovo Si tratta di un fatto del tutto normale l odore non è nocivo e sparirà da solo si consig...

Page 63: ...alora le componenti dei bruciatori siano inserite correttamente nelle rispettive sedi Assicurarsi di collocare le griglie una accanto all altra e senza sovrapporle sul fondo del piano di cottura Soltanto in questo modo le pentole rimarranno stabili in posizione Assicurarsi che guanti da forno e sottopentole non siano troppo vicini alle fiamme Questo apparecchio deve essere installato unicamente da...

Page 64: ... non è garantito Collegare l apparecchio unicamente a una presa di corrente a muro con messa a terra La superficie su cui il piano di cottura viene installato deve essere piana Le pareti e il piano di lavoro attorno all apparecchio devono essere resistenti al calore almeno 90 C Anche se l apparecchio non si riscalda il calore di una pentola situata su una zona di cottura può scolorire o deformare ...

Page 65: ...iore destro 6 Manopola di regolazione fuoco posteriore sinistro 7 Manopola di regolazione fuoco anteriore sinistro 8 Manopola di regolazione fuoco anteriore destro La confezione contiene A 1 x piano di cottura B 1 x adattatore M24 x 1 2 collegamento gas Paesi Bassi C 1 x adattatore AG W21 8 x 1 14 IG KLF G12 Shell collegamento gas Belgio D 1 x adattatore per bombole del gas E 1 x guarnizione A B C...

Page 66: ...irettamente sul piano di cottura L uso sicuro dell apparecchio è garantito soltanto qualora l installazione sia stata effettuata correttamente dal punto di vista tecnico e in conformità alle presenti avvertenze L installatore è responsabile per qualsiasi danno provocato da un installazione non corretta I collegamenti del gas devono essere conformi ai requisiti di sicurezza in vigore a livello loca...

Page 67: ...to Istruzioni per l installatore L installatore deve possedere le qualificazioni necessarie per effettuare l allacciamento dell apparecchio a un impianto del gas consultare le informazioni sul tipo di gas adatto all uso con questo piano di cottura presenti sulla targhetta dati dell apparecchio e confrontarle con le specifiche dell erogazione di gas nel luogo prescelto per l installazione controlla...

Page 68: ...anto riportato sulla targhetta dati dell apparecchio Collegare l apparecchio esclusivamente a una presa di corrente con messa a terra Attenzione Il punto di collegamento la presa e la spina devono essere sempre accessibili facilmente CONVERSIONE DEL PIANO DI COTTURA PER L UTILIZZO DI ALTRI TIPI DI GAS La conversione del piano di cottura per l utilizzo di altri tipi di gas deve essere effettuata un...

Page 69: ...et per la conversione G25 25 3 mbar kW 1 0 95 1 Bruciatore piccolo 2 1 70 2 Bruciatore medio 3 2 90 3 Bruciatore grande Sostituzione di un ugello Svitare l ugello con l aiuto di una chiave a tubo da 7 e sostituirlo con l ugello adatto al tipo di gas che si intende utilizzare fare riferimento alla tabella del gas Attenzione La conversione del piano di cottura a un tipo di gas diverso da quello indi...

Page 70: ...ione irregolare e danneggiamenti ai piattelli 1 Spento erogazione gas chiusa 2 Fiamma massima 3 Fiamma minima 4 Termocoppia 5 Accensione elettrica Le manopole di regolazione attivano il sistema di accensione elettrica automatica Premere la manopola di regolazione e ruotarla in senso antiorario sulla posizione Fiamma massima Tenere premuta la manopola per almeno 3 secondi L accensione elettrica int...

Page 71: ...e odore di gas provenire dal piano di cottura Può esserci una fuoriuscita dal collegamento del gas Chiudere il rubinetto principale del gas Contattare il tecnico che ha effettuato l installazione dell apparecchio Un bruciatore non si accende La spina per l accensione elettrica non è inserita in una presa di corrente Un fusibile interruttore di sicurezza del quadro elettrico è difettoso è saltato L...

Page 72: ... di attenersi alle norme in vigore nel proprio paese per quanto riguarda lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici Uno smaltimento corretto del prodotto evita ricadute negative sull ambiente e sulla salute pubblica I materiali da imballaggio di questo prodotto sono riciclabili al 100 si raccomanda pertanto di smaltirli separatamente IT 72 ...

Page 73: ...tet Apparatet må ikke rengøres eller vedligeholdes af børn medmindre det sker under opsyn Undlad at opbevare ting som er interessante for børn i skabe over eller bag ved apparatet Kogezonerne bliver varme under brug og forbliver varme i et stykke tid derefter Lad ikke små børn komme i nærheden af dem under madlavningen og i et stykke tid derefter Hvis sikkerhedsanvisningerne og advarslerne ikke fø...

Page 74: ...forårsage brand også når emhætten er slukket Brænderdelene er meget varme under brug og i et stykke tid derefter Undgå direkte berøring og kontakt med ikke varmebestandige materialer Læg aldrig varme brænderdæksler og gryderiste i koldt vand Den hurtige afkøling kan medføre skader på materialet Der skal altid være mere end 2 cm s afstand fra gryden til knapperne og ikke varmebestandige vægge Hvis ...

Page 75: ...ganisation eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå farlige situationer Den elektriske tilslutning skal opfylde nationale og lokale bestemmelser Stikkontakten og stikket skal altid være tilgængelige Apparatet må ikke tilsluttes elnettet via et multistik eller en forlængerledning I så fald kan der ikke gives nogen garanti for sikker brug af apparatet Apparatet skal altid være jordforbu...

Page 76: ...ap bagest til højre 6 Betjeningsknap bagest til venstre 7 Betjeningsknap forrest til venstre 8 Betjeningsknap forrest til højre Emballagen indeholder følgende dele A 1 stk kogeplade B 1 stk tilslutningsnippel M24 x 1 2 gastilslutning Holland C 1 stk tilslutning AG W21 8 x 1 14 IG KLF G12 Shell gastilslutning Belgien D 1 stk gasflasketilslutning E 1 stk pakning A B C D E ...

Page 77: ... kogepladen Sikkerheden under brug er kun garanteret hvis installationen er udført teknisk korrekt og i overensstemmelse med denne installationsvejledning Installatøren er ansvarlig for skader der skyldes forkert installation Gastilslutningen skal opfylde de nationale og regionale sikkerhedsforskrifter Derfor skal kogepladen tilsluttes af en autoriseret installatør Den elektriske tilslutning må ku...

Page 78: ...ationer Anvisninger til installatøren Installatøren skal være kvalificeret til at udføre gasinstallationer kontrollere på kogepladens typeskilt hvilken gastype kogepladen er indstillet til og sammenholde denne oplysning med gasforsyningsforholdene på installationsstedet kontrollere at der er tilstrækkeligt med ventilation luftcirkulation i rummet at gastilslutningen er tæt at alle kogepladens meka...

Page 79: ...n stemmer overens med angivelsen på typeskiltet Slut kogepladen til en jordforbundet stikkontakt Bemærk Tilslutningsstedet skal altid være tilgængeligt OMSTILLING AF KOGEPLADEN TIL ANDEN GASTYPE Omstilling af kogepladen til en anden gastype må kun udføres af en autoriseret installatør der har de relevante kvalifikationer Hvis den gastype der skal tilsluttes kogepladen er en anden end den kogeplade...

Page 80: ... til en anden gastype Anvisninger i hvordan omstillingen foretages kan findes i brugsanvisningen til omstillingssættet G25 25 3 mbar kW 1 0 95 1 Simrebrænder 2 1 70 2 Almindelig brænder 3 2 90 3 Kraftig brænder Udskiftning af en dyse Løsn dysen ved hjælp af en specialtopnøgle nr 7 og udskift dysen med en ny der passer til den gastype der skal anvendes se gastabellen OBS Det er brugerens og eller i...

Page 81: ...ukket for gastilførslen 2 Største flamme 3 Mindste flamme 4 Termokobling 5 Tændelektrode I betjeningsknappen sidder en automatisk tændelektrode Tryk betjeningsknappen ind og drej den mod venstre til den største flamme Hold betjeningsknappen helt inde i mindst 3 sekunder Den indbyggede tændelektrode sørger for at brænderen tændes Hold knappen inde i yderligere 10 sekunder efter at flammerne er tænd...

Page 82: ...INDING Hvis du synes at kogepladen ikke fungerer korrekt bedes du gennemgå nedenstående punkter inden du kontakter kundeservice Fejl Årsag Løsning Der kan lugtes gas ved kogepladen Kogepladens gastilslutning er utæt Luk for gassen på hovedhanen Kontakt din installatør En brænder vil ikke tænde Stikket til tændelektroden er ikke sat i stikkontakten En sikring er sprunget eller slået fra i elmålersk...

Page 83: ...affald 2012 19 EU Følg de gældende nationale regler for sortering og indsamling af elektrisk og elektronisk udstyr Når du bortskaffer produktet korrekt er du med til at mindske belastningen af miljøet og folkesundheden Produktets emballage er 100 genanvendelig Sørg for at emballagen affaldssorteres DA 83 ...

Page 84: ...zorem lub otrzymały odpowiednie instrukcje na temat bezpiecznego użytkowania a także rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Urządzenie nie może być czyszczone ani konserwowane przez dzieci chyba że odbywa się to pod odpowiednim nadzorem osoby dorosłej W szafkach nad lub pod urządzeniem nie przechowuj żadnych przedmiotów które mogą być interesujące dla dzieci Stre...

Page 85: ...myjek wysokociśnieniowych ani myjek parowych do czyszczenia płyty grzewczej Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach w których temperatura otoczenia wynosi mniej niż 5 C Jeśli urządzenie jest używane po raz pierwszy będzie pachniało nowością To normalne Zapach wywietrzy się samoistnie Zapewnij odpowiednią wentylację podczas użytkowania Nie zamykaj naturalnych otworów wentylacyjnych Dodatkowa wentyl...

Page 86: ...awione prosto względem siebie oraz że umieszczone są płasko na tacy ociekowej Tylko w ten sposób można ustawić garnki stabilnie Upewnij się że rękawice kuchenne lub uchwyty do garnków nie znajdują się zbyt blisko płomienia Urządzenie może zostać podłączone tylko przez autoryzowanego instalatora Uszkodzone elementy można wymieniać wyłącznie na oryginalne części Wyłącznie w przypadku tych części pro...

Page 87: ...dzenia nie może być zagwarantowane Urządzenie powinno być zawsze uziemione Blat roboczy na którym umieszczana jest płyta grzewcza powinien być płaski Ściany i blat roboczy wokół urządzenia powinny być odporne co najmniej na temperaturę 90 C Mimo że urządzenie nie nagrzewa się samoistnie ściana może ulec przebarwieniu lub odkształceniu na skutek wysokiej temperatury garnka ...

Page 88: ...ycisk sterujący 6 Lewy tylny przycisk sterujący 7 Lewy przedni przycisk sterujący 8 Prawy przedni przycisk sterujący Opakowanie zawiera następujące elementy A 1 x płyta grzewcza B 1 x króciec przyłączeniowy M24 x 1 2 przyłącze gazowe w Niderlandach C 1 x nypel przyłączeniowy AG W21 8 x 1 14 IG KLF G12 Shell przyłącze gazowe w Belgii D 1 x przyłącze butli gazowej E 1 x pierścień uszczelniający A B ...

Page 89: ...kowania urządzenia jest zagwarantowane wyłącznie jeśli montaż zostanie przeprowadzony prawidłowo pod względem technicznym i zgodnie z niniejszymi zaleceniami instalacyjnymi Instalator jest odpowiedzialny za szkody spowodowane nieprawidłowym montażem Podłączenie gazowe powinno spełniać krajowe i lokalne przepisy bezpieczeństwa Z tego powodu płyta grzewcza powinna zostać podłączona przez autoryzowan...

Page 90: ...czą do innego rodzaju gazu Instrukcje dla instalatora Instalator musi posiadać odpowiednie uprawnienia do przyłączania instalacji gazowych zapoznać się z informacjami na tabliczce znamionowej płyty grzewczej dotyczącymi rodzaju gazu do którego płyta jest przystosowana i porównać je z warunkami zasilania gazem w miejscu instalacji sprawdzić czy wentylacja czyli cyrkulacja powietrza w pomieszczeniac...

Page 91: ...ewczą do uziemionego gniazdka Uwaga Punkt przyłączenia powinien być zawsze łatwo dostępny PRZESTAWIENIE PŁYTY GRZEWCZEJ NA INNY RODZAJ GAZU Przeróbki płyty grzewczej na inny rodzaj gazu może przeprowadzić tylko uznany instalator posiadający odpowiednie uprawnienia Jeżeli gaz dostarczany z płytą grzewczą różni się od gazu dostarczanego do płyty w wykonaniu fabrycznym tj G25 25 3 25 mbar należy wymi...

Page 92: ...ądzenie do pracy z innym rodzajem gazu Procedura jest opisana w instrukcji zestawu do konwersji G25 25 3 mbar kW 1 0 95 1 Palnik służący do wolnego gotowania 2 1 70 2 Normalny palnik 3 2 90 3 Mocny palnik Wymiana wtryskiwacza Odkręć wtryskiwacz specjalnym kluczem nasadowym 7 i wymień wtryskiwacz na nowy dostosowany do typu używanego gazu patrz tabela gazu Uwaga Przystosowanie płyty grzewczej do in...

Page 93: ...ń 3 najmniejszy płomień 4 termoelement 5 zapłon iskrowy W przycisku sterującym znajduje się automatyczny zapłon iskrowy Wciśnij pokrętło sterujące i obróć je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji największego płomienia Przytrzymaj pokrętło sterujące wciśnięte przez co najmniej 3 sekundy Zintegrowany zapłon iskrowy zapewnia że palnik zostanie uruchomiony i będzie się palił Kont...

Page 94: ...eżeli uważasz że płyta nie działa prawidłowo przed skontaktowaniem się z obsługą klienta sprawdź poniższe punkty Awaria Przyczyna Rozwiązanie Z płyty grzewczej czuć zapach gazu Nieszczelne przyłącze gazowe płyty grzewczej Zamknij główny zawór gazu Skontaktuj się ze swoim instalatorem Palnik nie zapala się Wtyczka zapłonu iskrowego nie znajduje się w gniazdku Bezpiecznik w szafce licznika jest uszk...

Page 95: ...zestrzegaj przepisów obowiązujących w danym kraju odnośnie do segregowania odpadów elektrycznych i elektronicznych Utylizując produkt prawidłowo zapobiegasz negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia publicznego Materiał opakowaniowy tego produktu w 100 nadaje się do ponownego użycia dlatego należy go wyrzucić osobno PL 95 ...

Page 96: ...ni údržbu spotřebiče nesmí provádět děti ledaže by přitom byly pod dozorem Ve skříňkách nad nebo za spotřebičem neuchovávejte předměty které jsou pro děti zajímavé Varné zóny se během používání zahřívají a po použití zůstávají po určitou dobu horké Během vaření a bezprostředně po vaření neumožněte přístup malým dětem do blízkosti spotřebiče Nejsou li dodržovány bezpečnostní předpisy a varování nem...

Page 97: ...řáku jsou během použití a bezprostředně po použití horké Vyvarujte se přímého dotyku a kontaktu s nehořlavými materiály Nikdy neponořujte horké části hořáku a nosiče nádobí do studené vody Rychlým ochlazením se materiál může poškodit Vzdálenost nádobí od vypínače nebo stěny odolné vůči teplu musí být vždy větší než dva centimetry Při kratších vzdálenostech se vypínače nebo stěny mohou kvůli vysoké...

Page 98: ...lo nebezpečným situacím Elektrické připojení musí odpovídat národním a místním ředpisům Stěnová zásuvka a zástrčka musí být vždy přístupné Spotřebič nesmí být připojen k síti pomocí rozbočovací zásuvky nebo prodlužovacího kabelu Přitom nelze zaručit bezpečné používání spotřebiče Spotřebič musí být vždy uzemněn Pracovní deska na které je varná deska umístěna musí být rovná Stěny a pracovní deska ko...

Page 99: ...í tlačítko pravý zadní 6 Ovládací tlačítko levý zadní 7 Ovládací tlačítko levý přední 8 Ovládací tlačítko pravý přední Součástí balení jsou A 1x varná deska B 1x připojovací vsuvka M24 x 1 2 plynová přípojka v Nizozemsku C 1x připojovací vsuvka AG W21 8 x 1 14 IG KLF G12 Shell plynová přípojka v Belgii D 1x přípojka plynové láhve E 1x těsnicí kroužek A B C D E ...

Page 100: ...dá připojovací vsuvka musí být namontována přímo na varnou desku Bezpečnost při používání je zaručena pouze tehdy pokud byla montáž provedena technicky správně a v souladu s těmito instalačními pokyny Instalační technik odpovídá za škody způsobené nesprávnou montáží Plynová přípojka musí odpovídat národním a místním bezpečnostním předpisům Proto musí být varná deska připojena autorizovaným plynaře...

Page 101: ...hu plynu Pokyny pro plynaře Plynař musí být kvalifikovaný pro připojení plynoinstalací přečíst si informace na typovém štítku varné desky týkající se druhu plynu pro který je varná deska přizpůsobena a porovnat informace s podmínkami dodávky plynu v místě instalace zkontrolovat zda větrání tj cirkulace vzduchu v místnostech funguje správně plynové přípojky jsou těsné všechny pracovní části varné d...

Page 102: ...ětím uvedeným na typovém štítku Připojte varnou desku k uzemněné zásuvce Pozor Připojovací bod musí být vždy přístupný PŘESTAVBA VARNÉ DESKY NA JINÝ DRUH PLYNU Přestavbu varné desky na jiný druh plynu smí provádět pouze autorizovaný plynař s odpovídající kvalifikací Pokud se plyn přiváděný do varné desky liší od plynu určeného pro varnou desku v tovární verzi tj G25 25 3 25 mbar musí být vstřikova...

Page 103: ...sní organizace společnosti Inventum Pracovní postup je popsán v návodu k sadě pro přestavbu G25 25 3 mbar kW 1 0 95 1 Úsporný hořák 2 1 70 2 Normální hořák 3 2 90 3 Výkonný hořák Výměna vstřikovače Odšroubujte vstřikovač pomocí speciálního nástrčného klíče vel 7 a vyměňte vstřikovač za nový upravený pro druh použitého plynu viz tabulka plynů Pozor Přizpůsobení varné desky pro plyn jiného druhu než...

Page 104: ...lynu 2 největší plamen 3 nejmenší plamen 4 termočlánek 5 jiskrové zapalování V ovládacím knoflíku je automatické zapalování jiskrou Stiskněte ovládací knoflík a otočte jím proti směru hodinových ručiček do polohy největší plamen Držte ovládací knoflík stisknutý nejméně 3 sekundy Integrované zapalování jiskrou zajišťuje že se hořák zapálí a bude hořet Po zapálení plamene termočlánku držte ovládací ...

Page 105: ...d se domníváte že varná deska nefunguje správně před kontaktováním zákaznického servisu zkontrolujte níže uvedené body Porucha Příčina Řešení U varné desky je cítit plyn Plynová přípojka varné desky netěsní Zavřete hlavní plynový kohout Obraťte se na plynaře Hořák se nezapálí Zástrčka pro zapalování jiskrou není v zásuvce Pojistka je vadná nebo je vypnutý jistič v elektroměrové skříni Jiskrové zap...

Page 106: ...m 2012 19 EU Při odděleném sběru elektrických a elektronických výrobků se řiďte příslušnými předpisy vaší země Správná likvidace výrobku zabrání negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Obalový materiál tohoto výrobku je 100 recyklovatelný obalový materiál odevzdejte odděleně CS 106 ...

Page 107: ... hrať Deti smú spotrebič čistiť alebo vykonávať jeho údržbu len pod zodpovedajúcim dozorom V skrinkách umiestnených nad alebo za spotrebičom neuchovávajte predmety ktoré sú pre deti zaujímavé Varné zóny sa počas používania zahrievajú a zostávajú horúce ešte určitý čas po použití Malé deti udržujte počas varenia a bezprostredne po ňom mimo dosahu spotrebiča V prípade nerešpektovania bezpečnostných ...

Page 108: ...o nainštalovať mechanický ventilátor Nikdy neflambujte pod digestorom Vysoké plamene môžu spôsobiť požiar dokonca aj keď je vypnutý ventilátor Časti horáka sú počas používania a bezprostredne po ňom horúce Vyhýbajte sa priamemu dotyku a kontaktu s materiálmi ktoré nie sú odolné voči vysokým teplotám Horúce kryty horákov a varné mriežky nikdy neponárajte do studenej vody Rýchle ochladenie môže spôs...

Page 109: ...pojením nesprávnym zabudovaním alebo nesprávnym používaním Ak je pripojovací kábel poškodený môže ho vymeniť len výrobca jeho servisné oddelenie alebo rovnako kvalifikovaná osoba aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií Elektrická prípojka musí zodpovedať národným a miestnym predpisom Nástenná zásuvka a zástrčka musia byť vždy prístupné Spotrebič nesmie byť pripojený k elektrickej sieti pomoc...

Page 110: ...u 6 Ovládacie koliesko horáka vľavo vzadu 7 Ovládacie koliesko horáka vľavo vpredu 8 Ovládacie koliesko horáka vpravo vpredu A B C D E Balenie obsahuje nasledujúce diely A 1 x varná doska B 1 x pripojovacia vsuvka M24 x 1 2 prípojka na plyn v Holandsku C 1 x pripojovacia vsuvka AG W21 8 x 1 14 IG KLF G12 Shell prípojka na plyn v Belgicku D 1 x prípojka plynovej fľaše E 1 x tesniaci krúžok ...

Page 111: ... sa musí namontovať priamo na varnú dosku Bezpečnosť pri používaní je zaručená len vtedy ak bola montáž vykonaná technicky správne a v súlade s týmito inštalačnými pokynmi Za škody spôsobené nesprávnou montážou zodpovedá inštalatér Plynová prípojka musí zodpovedať národným a regionálnym bezpečnostným predpisom Z toho dôvodu požiadajte o pripojenie varnej dosky autorizovaného inštalatéra Pripojenie...

Page 112: ...inštalatéra Povinnosti inštalatéra musí disponovať kvalifikáciou na pripájanie k plynovým potrubiam musí si prečítať informácie uvedené na typovom štítku varnej dosky týkajúce sa druhu plynu na ktorý je varná doska prispôsobená a porovnať ich s podmienkami dodávky plynu na mieste inštalácie musí skontrolovať či v priestore správne funguje ventilácia t j cirkulácia vzduchu či plynové prípojky dobre...

Page 113: ...kontrolujte či napätie súhlasí s napätím uvedeným na typovom štítku Pripojte varnú dosku k uzemnenej zásuvke Pozor Pripojovací bod musí byť vždy prístupný ÚPRAVA VARNEJ DOSKY NA INÝ DRUH PLYNU Úpravu varnej dosky na iný druh plynu smie vykonávať výlučne autorizovaný inštalatér so zodpovedajúcou kvalifikáciou Ak sa plyn privádzaný do varnej dosky líši od druhu plynu na aký bola varná doska pôvodne ...

Page 114: ... informácie servisné oddelenie spoločnosti Inventum Postup je uvedený v príručke prestavovacej súpravy G25 25 3 mbar kW 1 0 95 1 Úsporný horák 2 1 70 2 Normálny horák 3 2 90 3 Silný horák Výmena dýzy Dýzu odskrutkujte pomocou špeciálneho nástrčného kľúča veľkosti 7 a nahraďte ju novou dýzou prispôsobenou druhu plynu ktorý sa bude používať pozri plynovú tabuľku Pozor Rozhodnutie o úprave varnej dos...

Page 115: ...rákov 1 Prívod plynu je uzavretý 2 Najvyšší plameň 3 Najnižší plameň 4 Termočlánok 5 Iskrové zapaľovanie Ovládacie koliesko je vybavené automatickým iskrovým zapaľovaním Zatlačte ovládacie koliesko a otočte ním doľava do polohy najvyšší plameň Ovládacie koliesko držte riadne stlačené aspoň 3 sekundy Vďaka integrovanému iskrovému zapaľovaniu sa horák zapáli a začne horieť Ovládacie koliesko podržte...

Page 116: ...EŠENIA Keď sa nazdávate že varná doska nefunguje správne najprv skontrolujte nižšie uvedené body skôr ako sa obrátite na zákaznícky servis Porucha Príčina Riešenie V blízkosti varnej dosky cítite zápach plynu Plynová prípojka varnej dosky netesní Uzavrite hlavný plynový kohút Kontaktujte svojho inštalatéra Horák sa nezapaľuje Zástrčka iskrového zapaľovania nie je v zásuvke Poistka je pokazená aleb...

Page 117: ...012 19 EÚ Pri oddelenom zbere elektrických a elektronických výrobkov sa riaďte príslušnými predpismi svojho štátu Správna likvidácia výrobku zabráni negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie Obalový materiál tohto výrobku je 100 recyklovateľný obalový materiál vracajte oddelene SK 117 ...

Page 118: ...nstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com su...

Page 119: ...ZAMAWIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej ...

Page 120: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené THG6001S 01 0921 TGH6001S ...

Reviews: