Tokai LAR-15 User Manual Download Page 10

17

18

Atención! Este juego de logo sobre el producto quiere decir que el reciclaje de este 
aparato viene dentro del marco de la Directiva 2002/96/CE del 27 de enero de 2003 
concernir la Basura (el Gasto) de Equipo Eléctrico y Electrónico (WEEE).
Su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos 
y  electrónicos  usados  no  deberían  mezclarse  con  los  residuos  domésticos 

generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos.

-   Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que 

requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos 

usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de 
los  estados  de  la  Unión  Europea  pueden  devolver  sus  equipos  eléctricos  y  electrónicos  a  los  centros  de 
recogida designados sin coste alguno. (Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener 

más detalles).

-    Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por 

separado con antelación según los requisitos locales.

-          Al  desechar  este  producto  correctamente,  ayudara  a  asegurar  que  los  residuos  reciban  el  tratamiento,  la 

recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio 

ambiente  y  la  salud  humana  que  de  otra  forma  podrían  producirse  debido  a  una  manipulación  de  residuos 

inapropiada.

Si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!

2. MÉTODO DE INSTALACIÓN

3. CABLEADO DEL ALTAVOZ

SALIDA RCA TRASERA

FRENTE DE SALIDA RCA

FIXEDE ISO CONECTOR

TOMA DE ANTENA 

     CONECTOR FIJO-ISO

CONNECTOR A

 

CONNECTOR B

 

1. 

1. REAR RIGHT SPEAKER (+)

 

2. 

2. REAR RIGHT SPEAKER (-)

 

3. 

3. FRONT RIGHT SPEAKER (+)

 

4. Mémoire +12V 

4. FRONT RIGHT SPEAKER (-)

 

5. 

5. FRONT LEFT SPEAKER (+)

 

6. 

6. FRONT LEFT SPEAKER (-)

 

7. 12V ‘ACC) 

7. REAR LEFT SPEAKER (+

 

8. Masse 

8. REAR LEFT SPEAKER (-)

 

entrada en el lugar de 
montaje del tablero de 
instrumentos 

para liberar la unidad, suelte la 
entrada de la tecla en ambos lados 
de la unidad y luego saque la 
unidad del tablero

Summary of Contents for LAR-15

Page 1: ...this product please read user manual completely Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato Lees de handleiding door voordat u deze eenheid gebruikt LAR 15B Bluetooth MP3 Playe...

Page 2: ...appareil Il est particuli re ment important de lire et respecter les pr cautions indiqu es sur la page suivante et dans les autres paragraphes Pour avoir un niveau de son sans danger R glez la command...

Page 3: ...prises pour s lectionner le mode sonore BASS Basses TRE Treble Aigus BAL Balance et FAD Fader Equilible avant arri re LOUD ON LOUD OFF Loudness EQ OFF CLASSIC POP ROCK STEREO MONO DX Tourner le bouton...

Page 4: ...ton2 INT pour annuler la fonction INT et de conserver la lecture de la piste s lectionn e 6 Fonction REPETITION Pendant la lecture appuyez sur le bouton 3 RPT bri vement pour r p ter la piste en cours...

Page 5: ...ated functions ensuring superior reception and operation All are designed for the easiest possible use but many are not self explanatory This operation manual is intended to help you benefit fully fro...

Page 6: ...ain until the time flashes on the LCD Turn the VOL knob to adjust the HOUR and briefly press Clock button to change the position to adjust the MINUTE Press 4 LOCATION OF CONTROLS 2 6 3 4 5 7 10 8 9 1...

Page 7: ...k press 1 button to pause playback When in pause mode press 1 button to play again Press and hold 1 button to select the first track to playback 6 To scan tracks During playback press 2 INT button bri...

Page 8: ...e of dangerous substances in the electrical and electronic equipments can have potential consequences on the environment and human health in the cycle of reprocessing this product Therefore at the end...

Page 9: ...y para maximizar el disfrute de lo que escuche Nosotros recomendamos que se familiarice con las funciones y su operatividad a trav s de la lectura del manual antes de comenzar a utilizar este producto...

Page 10: ...to con su autoridad local para obtener m s detalles Si sus equipos el ctricos o electr nicos usados tienen pilas o acumuladores por favor des chelos por separado con antelaci n seg n los requisitos lo...

Page 11: ...rga en este bot n para volver a reproducir la primera pista del archivo que se est reproduciendo 5 SCAN Durante la reproducci n pulse el bot n2 INT brevemente para reproducir los primeros 10 segundos...

Page 12: ...ara rechazar la llamada 3 Cuando se habla en el tel fono pulse la tecla COLGAR para finalizar una llamada 5 Ajustar el volumen durante la llamada Mientras habla utilice el control de volumen para ajus...

Page 13: ...vinden op de volgende pagina en in andere hoofdstukken Om een geluidsniveau veilig zijn Stel het volume op een laag niveau Verhoog langzaam het volume totdat duidelijk en comforta bel horen zonder ve...

Page 14: ...om de uren in te stellen vervolgens kort op de toets SEL om de minuten zoals hierboven uiteengezet en ten slotte houdt u de SEL knop ingedrukt om de instelling te bevestigen 2 6 3 4 5 7 10 8 9 1 11 12...

Page 15: ...r 1 Selecteer een band indien nodig 2 Kies een zender 3 Houd een preset knop langer dan een seconde Voorkeurzender nummer verschijnt op het display wanneer het station wordt opgeslagen Roep een zender...

Page 16: ...teringen worden aangebracht zonder dat dit wordt medegedeeld De auto ontsteking is niet gezet Zet het contact aan Geen voeding De zekering is doorgebrand Vervang de zekering Het volume staat uit Regel...

Reviews: