TME MM2030 Operating Instructions Manual Download Page 7

13

Präzision @ 23oC 

± 0.15% bei Ablesung ± 0.2oC 

Typische Abweichung 

weniger als 0.05oC 

Temperatur Koeffizient 

0.01% bei Ablesung /oC 

Kompensation für 

kalten Anschluss 

0.0075oC/oC 

Auflösung 

0.1o bei auto. 

Reichweite bis zu 1o über 1000o 

Anmerkung 

Starke Hochfrequenzfelder können die Messpräzision
negativ beeinflussen. 

Allgemeines 

GEWICHT 

155g (5.47 Unzen) 

AUSMASSE 

130 x 70 x 33mm 

BATTERIE PP3 

BATTERIELEBENSDAUER 200 

Stunden 

MM2030 

12

Auswechseln Der Batterie

Das Gerät zeigt ‘BAT LOW’an, wenn die Batterie
ausgewechselt werden muss. 

Um die Batterie auszuwechseln, das Instrument erst aus dem
äußeren Gehäuse entnehmen. Das Batteriefach befindet sich
im hinteren Teil des Instruments. Mit einem kleinen
Schraubenzieher die Klappe des Batteriefachs zurückheben.
Dann hebt sich das ganze Fach heraus. 

Offener Stromkreis,
Thermoelement Feststellung 

Ein Fehler in der Sonde wird durch eine Anzahl von Strichen 
‘- - - - -’ oben im Display angezeigt, zusammen mit dem Wort
‘INPUT’. Das bedeutet entweder, dass die Sonde einen Fehler
hat oder die Temperatur ausserhalb des Bereichs liegt. 

Thermoelement Simulation 

Das Instrument ist in der Lage, ein Thermoelement zu
simulieren, d.h. es kann zum Prüfen der Eichungspräzision
irgendeines anderen Thermoelement-Instruments/einer
Kontrolle benutzt werden. Um auf Simulation umzuwechseln,
beide Pfeiltasten gleichzeitig drücken. Simulation wird durch
einen dicken Balken auf der linken Seite des Displays
angezeigt. Um diese Betriebsfunktion aufzuheben, einfach
beide Pfeiltasten abermals drücken. Wenn in
Simulationsfunktion, wird der Stellungspunkt auf dem
Hauptdisplay angezeigt und kann mit den Pfeiltasten geändert
werden. Die zweite Anzeige stellt den eigentlichen Output
des Geräts dar. Wenn die beiden gleich sind, hat sich der
Output beruhigt und als weitere Hilfe wird ein zweiter Balken
im linken Teil des Displays aktiviert. 

Um Fehler durch kalten Anschluss zu vermeiden, sollten
sowohl Testgerät wie auch Simulator dieselbe
Umgebungstemperatur haben. 

ELEKTRISCH 
Messbereiche 

TECHNISCHE DATEN 
Umfeld 

Betriebsreichweite Umgebungsluft 

-30oC bis 50oC (-21 bis 122oF) 

Aufbewahrungstemperatur-Bereich 

-40oC bis 60oC (-40 bis 140oF) 

Luftfeuchtigkeit 

0 bis 70% relative Luftfeuchtigkeit 

K
T
R

N

J
E
S

mV

-200ºC to 1372ºC
-200ºC to 400ºC

-50ºC to 1767ºC

-200ºC to 1300ºC
-200ºC to 1200ºC
-200ºC to 1000ºC

-50ºC to 1767ºC

-328ºF to

250ºF

-328ºF to

752ºF

-58ºF to 3212ºF

-328ºF to 2372ºF
-328ºF to 2192ºF
-328ºF to 1832ºF

-58ºF to 3212ºF

-10 to 70mV

-73ºF to 1645ºF
-73ºF to

673ºF

-223ºF to 2040ºF

-73ºF to 1573ºF
-73ºF to 1473ºF

-223ºF to 1273ºF
-223ºF to 2040ºF

CENTIGRADE

FAHRENHEIT

KELVIN

TMEbooklet2030  9/4/02  11:55 AM  Page 12

Summary of Contents for MM2030

Page 1: ...MM2030 Handheld Thermometer TMEbooklet2030 9 4 02 11 55 AM Page 1...

Page 2: ...Release buttons Note MilliVolt function is selected as if it were a thermocouple type The new thermocouple type will appear in the bottom right hand corner of the display see fig 1 Repeat steps above...

Page 3: ...rrow keys The second display indicates the actual output of the unit When the two are equal the output has settled and as a further guide a second bar is activated in the left of the display To avoid...

Page 4: ...ctionn la bonne chelle de temp rature C F A 5 Assurez vous d avoir s lectionn les bons types de thermocouple 6 Prenez la mesure en mettant la sonde en contact avec l objet et en lisant la valeur qui s...

Page 5: ...n thermocouple et peut ainsi servir v rifier la pr cision de l talonnage d un autre instrument thermocouple ou contr leur Pour passer en mode simulateur appuyez en m me temps sur les deux touches fl c...

Page 6: ...Die Millivolt Funktion wird gew hlt als ob sie ein Thermoelement w re Der neue Thermolement Typ erscheint unten rechts auf der Anzeige siehe Abb 1 Die obige Folge so lange wiederholen bis der gew nsc...

Page 7: ...en Thermoelement Instruments einer Kontrolle benutzt werden Um auf Simulation umzuwechseln beide Pfeiltasten gleichzeitig dr cken Simulation wird durch einen dicken Balken auf der linken Seite des Dis...

Page 8: ...ito 1 Spegnere l unit impostando l interruttore nella posizione OFF 2 Premere e tenere premuto il pulsante SCL 3 Accendere l unit impostando l interruttore nella posizione ON 4 Rilasciare il pulsante...

Page 9: ...o strumento in grado di simulare una termocoppia in modo da consentire la verifica della precisione di taratura di qualsiasi altro strumento regolatore a termocoppia Per passare alla modalit di simula...

Page 10: ...Suelte los botones Nota La funci n de milivoltios se selecciona como si se tratara de un tipo de termopar El nuevo tipo de termopar aparecer en la esquina inferior derecha del visualizador v ase la i...

Page 11: ...ecisa de cualquier otro instrumento controlador de termopar Para cambiar a la modalidad de simulaci n p lsense ambas teclas de flecha simult neamente La modalidad de simulaci n se indica mediante una...

Page 12: ...sori disponibile un ampia gamma di sonde a termocoppia per l uso con questo strumento Rivolgersi all ufficio vendite T M E per ulteriori informazioni sulla selezione della sonda Ritaratura Si consigli...

Page 13: ...BY SEA WORTHING WEST SUSSEX BN12 4HF TELEPHONE 44 0 1903 700651 FAX 44 0 1903 244307 E MAIL TMETJS email msn com WWW tmelectronics co uk TECHNOLOGY IN TEMPERATURE TECHNOLOGY IN TEMPERATURE TMEbooklet2...

Reviews: