background image

  

SteamMaster

 

11

Selon la température de l’eau utilisée, il 

faudra de 25 à 35 minutes avant que l’appareil 

commence à produire de la vapeur. NE PAS 

LAISSER SANS SURVEILLANCE.
Lorsque la vapeur est produite au niveau de la 

plaque à vapeur, vous êtes prêt à commencer. 
Avant l’arrivée de la vapeur, quelques bulles 

apparaîtront au niveau de la plaque à vapeur.

AVERTISSEMENT !  Avant 

l’apparition de la vapeur, faites 

attention au déversement d’eau 

chaude.

Lorsque la vapeur a été produite, soulever 

la plaque à vapeur au-dessus du niveau de 

l’orifice de sortie du réservoir pour permettre 

à la condensation de vapeur de retourner en 

arrière le long du tuyau jusque dans le réservoir. 
Si vous êtes droitier, tenir la plaque à vapeur 

dans votre main gauche et la placer à plat 

contre le mur à l’endroit où vous voulez 

commencer à décoller.
Laisser la plaque contre le mur pendant environ 

10 secondes. Si vous êtes gaucher, il vous sera 

peut-être plus facile d’utiliser l’autre main.

Déplacer la plaque 

à vapeur sur la 

partie adjacente 

à celle où vous 

travailliez, et 

utiliser une 

décapeuse pour 

retirer le papier 

peint de la partie 

qui vient d’être traitée à la vapeur.
En travaillant de cette façon, vous devriez 

pouvoir retirer le papier de façon continue. 

Avec certains papiers, il vous faudra peut-être 

laisser la plaque contre le mur plus longtemps, 

ou il vous faudra peut-être recommencer 

l’opération si tout le papier n’a pas pu être 

enlevé.

L’appareil peut être utilisé pendant à peu près 

3 heures avant de nécessiter un remplissage. 

Le niveau d’eau est montré sur l’indicateur 

de niveau en verre, et ne doit pas descendre 

en dessous du niveau minimum. Débrancher 

l’appareil lorsque ce niveau a été atteint.
Si vous devez à nouveau utiliser la décolleuse 

à vapeur, vous assurer que l’appareil est 

débranché et qu’il n’y a plus d’ébullition. 

Attendre 5 minutes. Dévisser doucement le 

bouchon.

ATTENTION! - la vapeur est 

très chaude - utiliser un gant et 

éloigner votre visage. Comme 

précédemment, remplir jusqu’au 

niveau indiqué et suivre les 

instructions indiquées ci-dessus.

IL NE FAUT JAMAIS 

LAISSER BOUILLIR JUSQU’à 

L’ÉVAPORATION COMPLÈTE 

DE L’EAU.

L’appareil possède un disjoncteur thermique. 

Si l’eau est complètement évaporée, le 

disjoncteur entre en action et empêche toute 

utilisation de l’appareil. Débrancher l’appareil et 

le laisser refroidir pendant au moins 5 minutes, 

remplir d’eau et mettre à nouveau en marche - 

le disjoncteur thermique devrait être réinitialisé 

automatiquement. S’il n’est pas réinitialisé, 

laisser refroidir un peu plus longtemps.
Lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil, laisser 

refroidir l’eau restante et vider ensuite l’appareil. 

Nous recommandons de rincer le réservoir avec 

de l’eau propre avant d’entreposer. NE JAMAIS 

LAISSER DE L’EAU DANS L’APPAREIL LORSQU’IL 

EST ENTREPOSE.

Summary of Contents for 0LMB150NA

Page 1: ...orm No 0153824A Professional steam wallpaper stripper d colleuse vapeur ProfessionNel quitador de papel tapiz por vapor profesional F guide d utilisation 8 ES manual del uso 14 OPERATING MANUAL SteamM...

Page 2: ...THIS OUTLET NEVER remove the filler cap when unit is boiling switch off and wait for 5 minutes Always disconnect power supply when filling the machine or when not in use Do not use any caustic cleaner...

Page 3: ...de terminal The wire with insulation having a green outer surface with or without yellow stripes is the grounding wire and must be connected to the grounding pin Check with a qualified electrician or...

Page 4: ...oves or mitts Place the unit on a flat surface near to the area to be stripped Remove the steamplate FULLY UNCOIL the hose and power cord Connect the thread on the steamplate to the end of the hose Th...

Page 5: ...below MIN Switch the unit off when this level has been reached If you require further use of the steamer allow the unit to cool for a minimum of 5 minutes Remove the filler cap carefully Beware of ST...

Page 6: ...m of 15 Amps If the unit still will not operate return the unit to the dealer or authorized agent to check the thermal fuse link and element ONLY QUALIFIED ELECTRICIANS SHOULD UNDERTAKE THIS WORK Unit...

Page 7: ...on charges including return to the factory if necessary are to be borne and prepaid by the End User Repaired or replaced equipment will be returned to the End User transportation prepaid THERE IS NO O...

Page 8: ...du tuyau et de l orifice d alimentation de la plaque vapeur D rouler completement le tuyau et le c ble d alimentation Ne pas tendre excessivement entortiller ou coincer le tuyau sous des objets lourds...

Page 9: ...une prise correctement c bl e et mise la terre conform ment aux codes et r glements locaux mise en garde Le fait de ne pas brancher correctement la fiche trifilaire de l appareil peut entra ner des r...

Page 10: ...ts ou mitaines r sistants la chaleur Placer l appareil sur une surface plane c t de l endroit o le papier doit tre d coll Retirer la plaque vapeur D ROULER COMPL TEMENT le tuyau et le c ble lectrique...

Page 11: ...er la plaque contre le mur plus longtemps ou il vous faudra peut tre recommencer l op ration si tout le papier n a pas pu tre enlev L appareil peut tre utilis pendant peu pr s 3 heures avant de n cess...

Page 12: ...ique a t d clench D brancher laisser refroidir remplir d eau puis mettre nouveau en marche Si vous utilisez une rallonge lectrique v rifier que le bouton de r initialisation thermique de la rallonge n...

Page 13: ...frais de transport couvrant y compris le retour l usine seront le cas ch ant pr pay s par l Utilisateur Apr s r paration ou remplacement les pi ces seront renvoy es ce dernier par transport pr pay AUC...

Page 14: ...uera antes de comenzar No estire tuerza ni atrape la manguera debajo de objetos pesados Use solo el casquillo de presi n de 5 4 Nm que se suministra Tambi n act a como v lvula de seguridad NUNCA BLOQU...

Page 15: ...no conecte el cable verde a tierra a ninguno de las terminales de espiga plana El cable con aislamiento de color verde por fuera con o sin rayas amarillas es el alambre a tierra y debe conectarse a l...

Page 16: ...adoso use ropa protectora y proteja sus manos con guantes o mitones resistentes al calor Ubique la unidad sobre una superficie plana cerca del rea en donde quitar el papel Retire la placa de vapor DES...

Page 17: ...ar el papel de forma continua Es posible que tenga que dejar la placa de vapor contra la pared durante per odos m s prolongados con algunos papeles o que tenga que volver a vaporizar si no ha retirado...

Page 18: ...y enci ndala Si usa un cable de extensi n verifique que el bot n de reinicio t rmico en el cable de extensi n no se ha activado Verifique que el conector de extensi n est clasificado en un m nimo de 1...

Page 19: ...te incluido el regreso a la f brica de ser necesario deben ser costeados y pagados por adelantado por el Usuario Final El equipo que se repare o reemplace se devolver al Usuario Final con los gastos d...

Page 20: ...20 SteamMaster MIN MAX 2 14 16 20 3 15 13 9 5 4 10 19 17 18 12 23 22 32 33 26 34 27 28 30 31 29 11 7 6 8 1 25 21 24...

Page 21: ...5 8 et 14 15 Conjunto del dep sito incluye los articulos 5 8 y 14 15 1 17 0PS0242 Large steam plate Plaquette de d collage grande Place de vapor grande 1 18 2369037 Hose assembly Ensemble de tuyau Co...

Page 22: ...22 SteamMaster Notes Remarques NOtas...

Page 23: ...23 SteamMaster Notes Remarques NOtas...

Page 24: ...es Sales service international WEB www titantool com Phone 1 800 526 5362 Fax 1 800 528 4826 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 WEB www titantool international com EMAIL international titantool...

Reviews: