![background image](http://html1.mh-extra.com/html/titan/0558043/0558043_operating-manual_1119356077.webp)
Performance Series 750e
75
Pos
Item
Pos.
Pos.
Best. Nr.
Part No.
Nº de pièce
N° ord.
d
Benennung
g
Description
f
Désignation
i
Denominazione
1
0508 592
Führungsmutter
Retainer
Écrou de guidage
Dado di guida
2
0508 593
Kolbenführung
Piston guide
Guide du piston
Guida del pistone
3
-------
Obere Packung
Upper packing
Garniture supérieure
Guarnizione superiore
4
0551 681
Farbstufengehäuse
Pump manifold
Carter de la pompe à
peinture
Scatola dello stadio della
vernice
5
0509 873
Doppelstutzen
Fitting
Raccord double
Bocchettone doppio
6
0509 690
Baugruppe Bypass-Ventil Bypass valve assembly
Ensemble by-pass
Gruppo valvola di by-
pass
7
0507 745
Dichtungsring
Gasket
Joint
Guarnizione
8
-------
Untere Packung
Lower packing
Garniture inférieure
Guarnizione inferiore
9
0508 597
Kolben
Piston rod
Piston
Pistone
10
0507 734
Dichtring
Seal
Joint d’étanchéité
Guarnizione
11
0507 945
Obere Kugelführung
Upper cage
Guide de bille supérieur
Guida della sfera
superiore
12
0507 454
Scheibe
Washer
Rondelle
Rondella
13
9841 502
Auslassventilkugel
Outlet valve ball
Bille du clapet de
refoulement
Sfera della valvola di
scarico
14
0294 516
Auslassventilsitz
Outlet valve seat
Siège du clapet de
refoulement
Sede della valvola di
scarico
15
0507 733
Auslassventilgehäuse
Outlet valve retainer
Corps du clapet de
refoulement
Corpo della valvola di
scarico
16
0508 598
Buchse
Bushing
Douille
Bussola
17
0508 599
Untere Dichtung
Inlet valve seal
Joint inférieur
Guarnizione inferiore
18
0507 944
Untere Kugelführung
Lower ball guide
Guide de bille inférieur
Guida della sfera inferiore
19
51519
Einlassventilkugel
Inlet valve ball
Bille du clapet
d’admission
Sfera della valvola di
entrata
20
00310
Einlassventilsitz
Inlet valve seat
Siège du clapet
d’admission
Sede della valvola di
entrata
21
9871 218
O-ring, Teflon
O-ring, Teflon
Joint torique, Teflon
O-ring, Teflon
22
0551 662
Einlassventilgehäuse
(hoher Wagen)
Inlet valve housing (cart) Corps du clapet
d’admission (chariot)
Corpo della valvola di
entrata (carello)
22a
0551 746
Einlassventilgehäuse
(Gestell)
Inlet valve housing
(stand)
Corps du clapet
d’admission (support)
Corpo della valvola di
entrata (telaio)
23
0508 604
O-ring
O-ring
Joint torique
O-ring
24
0508 749
Stützfeder
Bearing spring
Ressort
Molla di spinta
25
0508 603
Stützscheibe
Bearing ring
Rondelle
Rondella
26
0508 748
Filterpatrone
Filter
Filtre
Filtro
27
0508 601
Filtergehäuse
Filter housing
Corps de filtre
Scatola del filtro
28
0508 602
Konusfeder
Conical spring
Ressort
Molla conica
29
0507 517
Rohrverschlussschraube
(2)
Pipe plug (2)
Bouchon fileté (2)
Tappo tubo (2)
0507 258
Baugruppe Kolben
(inklusive der Elemente
9-15)
Piston assembly
(includes items 9-15)
Ensemble piston
(comprend les éléments
9 à 15)
Gruppo pistone
(comprende articoli n.
9-15)
0551 677
Repacking Kit (inklusive
der Elemente 2-3, 8, 10,
12-13, 16-17, 19 und 21).
Repacking kit (includes
items 2-3, 8, 10, 12-13,
16-17, 19 and 21)
Kit de remplacement des
garnitures (comprend les
éléments 2 à 3, 8, 10, 12
à 13, 16 à 17, 19 et 21).
Kit di riconfezionamento
(comprende articoli 2-3,
8, 10, 12-13, 16-17, 19
e 21).