background image

3

1

2

1

2

Desdoble las patas:   

Separe la bandeja de la base. De vuelta la bandeja. Separe la 
correa de las patas que une las patas. Suelte las pestañas ubicadas 
en el interior de las aberturas de soporte de las patas laterales y 
separe la bandeja de la base. Mantenga el conjunto de la bandeja 
al revés. Eleve la pata superior que arriba. Empuje la pata hacia 
abajo y trabe la pata en el lugar. Repita en todos las tres patas.

Unfold Legs: 

 

Separate tray  from base. Turn tray assembly upside 
down. Release the tabs located inside of side leg 
support openings and separate tray from base. Keep 
tray assembly upside down. Detach leg strap holding 
legs together. Lift top leg. Guide leg downward and 
ensure locking tab snaps in place.  Repeat on all three 
legs. 

Assembly 

Armado

x3

Coloque el asiento: 

 

Con la parte superior de la bandeja hacia arriba, 

coloque el anillo del asiento en el centro de la 

bandeja y presione hacia abajo hasta escuchar dos 

clics fuertes. Nota: Alplicar presión alrededor de todo 

el anillo de asiento para asegurar que encaje en su 

lugar.

Attach Seat: 

 

With the top of the tray facing 

up,  place seat ring into center of 

the tray and press down until you 

hear two loud clicks. Note: Apply 

pressure around entire seat ring 

to ensure it snaps into place.

Para quitar la almohadilla del asiento:

A

 

Ubique y empuje hacia afuera de las 3 lengüetas del anillo que hay debajo de la bandeja.  

B

 

Tire del anillo del asiento hasta sacarlo de la bandeja. 

C

 

Destrabe las lengüetas ubicadas alrededor del anillo del asiento y quite la almohadilla del asiento.  

Vea las instrucciones de lavado en la página 7. 

 

Para colocar la almohadilla del asiento:

D

 

Asegúrese de que la almohadilla del asiento tiene la orientación correcta observando la impresión 

del lado de adentro y la tela lisa del lado de afuera. Coloque la almohadilla del asiento en el anillo del 

asiento con lengüeta con un triángulo alineado al triángulo en el anillo del asiento. Nota: La lengüeta de 

la almohadilla del asiento con un triángulo (las otras lengüetas tienen 2 líneas) debería alinearse con el 

montante más ancho.

E

 

Inserte las 8 lengüetas de la almohadilla del asiento en las ranuras ubicadas en el anillo del asiento y 

sujetar las lengüetas a los 8 montantes. 

F

 

Coloque el anillo del asiento en el centro de la bandeja y presione hacia abajo hasta escuchar un clic 

fuerte.  

IMPORTANTE:

 El asiento de tela tiene que quedar bien asegurado antes de usar. Para verificar 

esto, tire hacia arriba de la tela del asiento sobre cada lengüeta. Si las lengüetas no quedaron bien 

aseguradas, repitas los pasos A - F.

WARNING:

 Check seat 

tabs for security before each use.

ADVERTENCIA:

 Controle que las lengüetas 

del asiento estén bien aseguradas antes de cada uso.

To Remove Seat Pad:

A

 

Locate and push out the 3 seat ring tabs under the tray. 

B

 

Push seat ring out of tray.

C

 

Disengage the tabs around the seat ring and remove seat pad. See 

washing instructions on page 7. 

To Attach Seat Pad:

D

 

Ensure seat pad is in right orientation with print on inside and plain 

fabric exposed. Place seat pad into seat ring with triangle tab aligning 

with triangle on front of seat ring. Note: The seat pad tab with a 

triangle (all other tabs have 2 lines) should line up with the widest post.

E

 

Insert the 8 tabs on seat pad into grooves on seat ring and fasten 

them to 8 posts.

F

 

Place seat ring into center of tray and press down until you hear 

a loud click. 

IMPORTANT:

 Fabric seat must be secure before use. To 

make certain, pull up on seat fabric above each tab. If tab(s) is not 

secure, repeat steps A - F.

x3

Seat 

Ring 

Tabs

Lengüetas del 

anillo del asiento

A

x8

Post Montante

B

C

E

D

F

Tab 

Lengüeta

Seat 

Ring

Anillo 

del 

asiento

x8

Triangle 

Triángulo

x2

Summary of Contents for WA077

Page 1: ...d No se necesitan herramientas Maximum weight 30 lbs 13 6 kg Maximum height 32 81 3 cm M ximo peso 30 libras 13 6 kg M ximo altura 32 pulg 81 3 cm User Guide Gu a del Usuario Model Modelo WA077 4 in 1...

Page 2: ...rs fireplaces etc DO NOT use this walker when your child can walk unassisted Discontinue use of product when child is able to climb out Parking brake use does not totally prevent walker jumper or stat...

Page 3: ...caja el protector de pl stico y o las bolsas de polietileno Limpie las piezas del andador con agua tibia y jabonosa antes de usar Despliegue e identifique todas las piezas No devuelva este producto a...

Page 4: ...lado de adentro y la tela lisa del lado de afuera Coloque la almohadilla del asiento en el anillo del asiento con leng eta con un tri ngulo alineado al tri ngulo en el anillo del asiento Nota La leng...

Page 5: ...g rese de que las patas est n a la misma altura antes de usar 3 Assembly Armado ADVERTENCIA Aseg rese de que los montantes de patas hayan quedado bien asegurados antes de continuar Coloque los juguete...

Page 6: ...rese de que los botones de ajuste de altura est n bloqueados y las patas est n a la misma altura antes de cada uso Walker Jumper and Stationary Activity Center Modes Adjusting Height Press button on...

Page 7: ...ants to the original purchaser that this product 4 in 1 Here I Grow Mobile Activity Center is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one 1 year fr...

Page 8: ...8G6 Importado y Distribuido en Chile por Comercial e Industrial Silfa S A San Ignacio 0201 Parque Industrial Portezuelo Quilicura Santiago Chile Fono 562 2339 9000 En Per por Comexa S A Los Libertador...

Reviews: