Size: 170 x 55mm
Color: Blk
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
e. ALARMA
• La alarma sonará todos los días a la hora prefijada
durante unos 60 segundos; presione cualquier botón
para detenerla.
Alarma y Campana
• En el modo de alarma, presione “A”
para seleccionar la campana,
Alarm1 ~ Alarm5.
• En el modo de campana presione
“D” para activar / desactivar la
campana.
• En el modo de ajuste de Alarm1 ~
Alarm5, presione “D” para activar /
desactivar la alarma.
f. HORA DUAL
Ajuste de la Hora Dual
1. En el modo de hora dual, presione
y sostenga “A” para hacer titilar la
hora (el parpadeo indica el modo de
ajuste).
2. Presione “D” para incrementar la
hora, presione y sostenga para
incrementar en alta velocidad.
Presione “C” para disminuir la hora,
presione y sostenga para disminuir en alta velocidad.
3. Presione “B” para seleccionar los
minutos.
4. Presione “C” o “D” para cambiar los
minutos (presione una vez para
cambiar 30 minutos).
5. Presione “A” para salir del modo de ajuste, una
vez efectuados los ajustes deseados.
Ajuste de la Alarma I
1. En el modo de alarma, presione y
sostenga “A” para que titile la hora –
aparecerá el indicar “ ” (su
parpadeo indica el modo de ajuste).
2. Presione “D” para incrementar la
hora, presione y sostenga para
incrementar en alta velocidad.
Presione “C” para disminuir la hora,
presione y sostenga para disminuir en alta velocidad.
3. Presione “B” para seleccionar los
minutos.
4. Presione “D” para incrementar los
minutos, presione y sostenga para
incrementar en alta velocidad.
Presione “C” para disminuir los
minutos, presione y sostenga para
disminuir en alta velocidad.
5. Presione “A” para salir del modo de ajuste una vez
efectuados los ajustes deseados.
• Ajustes y manejo de Alarm1 ~ Alarm5 son iguales.
ATENCION
1. Jamás trate de abrir la caja o remover su cubierta
trasera.
2. No hacer funcionar ningún botón bajo el agua.
3. Si apareciera humedad dentro del reloj, hágalo ver
inmediatamente por su vendedor. De otro modo,
podría causar erosión en las partes metálicas del reloj.
4. Aunque el reloj ha sido diseñado para soportar uso
normal, debería evitar su maltrato dejarlo caer.
5. Evite exponer el reloj a temperaturas extremas.
6. Repase el reloj solamente con un paño seco y
suave. Evite que tome contacto directo con
materiales químicos, los que podrían causar
deterioro de las partes plásticas del reloj.
7. Evite usar el reloj bajo condiciones de estática y
electromagnetismo.
ILUMINACION DE FONDO
• La iluminación de fondo usa un EL (electroluminiscencia), el cual causa que la pantalla brille para fácil
lectura en la oscuridad.
Uso de la iluminación de fondo EL
• En cualquier modo, presione “C” para iluminar la pantalla por unos
3 segundos.
EL背光
秒表
双时
百年日历
百米防水
倒计时器
5个闹钟
点钟报时
电池 (CR2025)
开始/一圈
EL背光
模式
重置/停止
日期
点钟报时
秒
闹钟
分钟
星期
时
按钮
•
按钮操作如插图所示
显示