B) УСТАНОВКА ДАТЫ
1.
Вытяните
головку
в
положение
первого
щелчка
.
2.
Поверните
головку
по
часовой
стрелке
для
установки
даты
.
*
При
установке
даты
в
промежутке
между
21:00
и
01:00
на
следующий
день
смена
даты
может
не
произойти
.
3.
По
окончании
установки
даты
верните
головку
в
исходное
положение
.
C) УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
1.
Вытяните
головку
до
положения
второго
щелчка
.
2.
Поверните
головку
по
часовой
стрелке
для
установки
часовой
и
минутной
стрелок
.
3.
По
окончании
установки
времени
верните
головку
в
исходное
положение
.
D) УСТАНОВКА ДВОЙНОГО ВРЕМЕНИ
Нажмите кнопку
"
A
"
для переведения стрелки двойного времени на 15 минут вперед.
Нажмите кнопку
"
B
"
для переведения стрелки двойного времени на 15 минут назад.
* Передвижение стрелки двойного времени можно ускорить непрерывным нажатием
кнопок
"
A
"
и
"
B
"
.
B) 日付の設定
1. リューズを第1段階(カチッと1回鳴る)まで引き出します。
2. リューズを時計回りに回して日付を合わせます。
※ 日付の設定を午後9時から翌午前1時の間に行うと、翌日に日付が替わらない場合があります。
3. 日付を合わせた後、リューズを通常位置まで押し込みます。
C) 時刻の設定
1. リューズを第2段階(カチッカチッと2回鳴る)まで引き出します。
2. リューズを時計回りに回して時針と分針を合わせます。
3. 時刻を合わせた後、リューズを通常位置まで押し込みます。
D) デュアルタイムの設定
ボタンAを押すと、デュアルタイムの針が15分単位で進みます。
ボタンBを押すと、デュアルタイムの針が15分単位で戻ります。
※ デュアルタイムの針は、ボタンAまたはBを押し続けると早送りできます。
A) ЦИФЕРБЛАТЫ И КНОПКИ
24-
часовая
стрелка
(
двойное
время
)
Окошко
указателя
даты
24-
часовая
стрелка
Кнопка
"A"
Кнопка
"B"