background image

KING-STA-00 

SCAUN PĂTRAT PENTRU DUȘ

 

 

LM Global Design Ltd.

 

Guinness Enterprise Centre,

 

Taylor’s Lane,  

D8, Dublin, Irlanda

 

(t) +353 1 6874012

(w) www.lmglobaldesign.com

(e[email protected]

01

 

UTILIZARE PREVĂZUTĂ:

 

Scaunul pătrat pentru duș KING

 permite o creștere a independenței în timpul etapei de duș a igienei personale zilnice, reducând oboseala 

musculară cauzată de poziția în picioare, precum și riscurile de alunecare și rănire. Picioarele din cauciuc antiderapante asigură aderența la 

podea, iar picioarele reglabile pe înălțime permit utilizatorului să modifice cu ușurință înălțimea totală în funcție de cerințele acestuia. În plus, 

scaunul pentru duș cu înălțime personalizată poate fi utilizat cu diferite setări de lungime pentru picioarele din față și din spate. În special, 

picioarele din față pot fi mai joase decât cele din spate: acest lucru permite utilizatorului să păstreze o postură mai corectă în timp ce face duș și 

să faciliteze acțiunile de ridicare și așezare. Datorită flexibilității sale, scaunul pentru duș poate fi așezat chiar și pe o podea denivelată și 

neuniformă, precum cele obișnuite pentru multe căzi de duș. Scaunul pentru duș poate fi mutat cu ușurință datorită greutății reduse a acestuia. 

INDICAȚII ȘI CONTRAINDICAȚII:

 

Scaunul pătrat pentru duș KING este destinat persoanelor în vârstă, persoanelor cu mobilitate redusă a zonei lombare, a genunchilor sau a 

șoldului și tuturor celor care au dificultăți în menținerea poziției verticale în timpul etapelor de duș ale igienei personale zilnice. Utilizatorul 

trebuie să dispună de autonomia echilibrului în timpul acțiunilor de așezare și ridicare și de capacitatea adecvată de a se menține așezat. 

Scaunul nu trebuie să fie folosit în cazul în care utilizatorul are probleme legate de echilibru sau tulburări de percepție. 

AVERTISMENTE ȘI INDICAȚII PRIVIND SIGURANȚA:

 

• Greutatea maximă a utilizatorului indicată în instrucțiunile de montaj nu trebuie să fie depășită.

• Înainte de fiecare utilizare, asigurați-vă că scaunul pentru duș este corect asamblat și într-o poziție stabilă.

• Scaunul pentru duș poate fi folosit doar pe suprafețe fără obstacole.

• În timpul montării, respectați cu strictețe indicațiile din Manualul de utilizare.

• Riscul de rănire a degetelor poate crește în timpul procesului de montare.

• Nu vă balansați pe scaunul de duș, acest lucru poate duce la alunecare, răsturnare sau cedarea picioarelor. Mențineți întotdeauna scaunul

de duș pe cele 4 picioare.

• Nu modificați scaunul pentru duș și componentele sale în niciun fel.

• Nu folosiți scaunul pentru duș dacă este deteriorat sau modificat în vreun fel. Fisurile și deformările pot afecta în mod considerabil

performanța și siguranța dispozitivului.

• După utilizare, scaunul pentru duș trebuie să fie îndepărtat din tava de duș pentru a evita orice obstrucție.

• Nu utilizați scaunul de duș într-un scop diferit de cel pentru care prevăzut.

• Scaunul pentru duș nu trebuie să fie depozitat în exterior.

INFORMAȚII PRIVIND ÎNTREȚINEREA:

 

Întreținerea produselor constă în procedurile de curățare și igienizare. Pentru a garanta un standard de igienă sigur și adecvat, utilizatorul 

trebuie să efectueze aceste proceduri înainte de fiecare folosire. 

Utilizatorul trebuie să se asigure de integritatea structurală a dispozitivului și a componentelor sale. Pentru procedurile de curățare și igienizare, 

urmați pașii de mai jos: 

1. Trebuie să purtați mănuși.

2. Îndepărtați murdăria vizibilă înainte de a proceda la o dezinfectare foarte precisă.

3. Folosiți apă sau un detergent neagresiv pentru procesul de curățare.

4. Ștergeți cu o cârpă uscată și curată.

Alternativ, produsul poate fi curățat în mașinile de spălat vase domestice, la temperatură maximă.

CERINȚE PRIVIND REFOLOSIREA:

 

Produsul este potrivit pentru refolosire de către alți utilizatori. Înainte de refolosirea de către alte persoane, produsul trebuie să fie curățat și 

igienizat în mod corect. Înainte de transferul produsului către alte persoane, acesta trebuie să fie verificat de către distribuitori autorizați. 

PROCEDURA CORECTĂ DE ELIMINARE:

 

Nu eliminați produsul împreună cu deșeurile menajere normale. Solicitați autorității locale să vă comunice în prealabil modul corect și ecologic 

de a-l elimina. 

RAPORTAREA INCIDENTELOR: 

În cazul în care are loc un incident grav care implică acest dispozitiv, vă rugăm să contactați fabricantul acestui produs la 

[email protected] 

și autoritatea responsabilă din țara dumneavoastră. 

52

Summary of Contents for KING-STA-20

Page 1: ...L CZ N VOD K OBSLUZE EE KASUTUSJUHEND HR KORSNI KE UPUTE LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LV LIETOT JA INSTRUKCIJA PT MANUAL DO UTILIZADOR RO IINSTRUC IUNI DE UTILIZARE SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA ZA UPORAB...

Page 2: ...cles surfaces During the assembly strictly adhere what is shown in the User Manual The risk of fingers injuries may increase during mounting process Do not swing on the shower stool this may lead to s...

Page 3: ...KING STA 00 SQUARE SHOWER STOOL t 353 1 6874012 w www lmglobaldesign com e info lmglobaldesign com 02 x4 1 2 4 6 7 3 5 x4 x4 x1 39 54 cm 175 kg 386 lb UM KINGSTA 00 Rev 3 as of 2021 05 2...

Page 4: ...ka m e b t pou ita pouze na ploch ch bez p ek ek B hem mont e p sn dodr ujte pokyny uveden v u ivatelsk p ru ce P i mont i m e b t riziko poran n prst vy Na sprchov stoli ce se nepohybujte Mohlo by do...

Page 5: ...V IT LII Z RUKA 2 ROKY UM KINGSTA 00 Rev 3 z 2021 05 LM Global Design Ltd Guinness Enterprise Centre Taylor s Lane D8 Dublin Irsko Tel 353 1 6874012 w www lmglobaldesign com e info lmglobaldesign com...

Page 6: ...dud ja stabiilses asendis Du ipinki v ib kasutada ksnes pindadel millel ei ole takistusi Kokkupaneku ajal j lgige t pselt kasutusjuhendis n idatut S rmevigastuste oht v ib paigaldamise ajal suureneda...

Page 7: ...IAS GARANTII 2 AASTAT UM KINGSTA 00 Rev 3 seisuga 05 2021 LM Global Design Ltd Guinness Enterprise Centre Taylor s Lane D8 Dublin Iirimaa t 353 1 6874012 w www lmglobaldesign com e info lmglobaldesign...

Page 8: ...Tijekom sastavljanja strogo se pridr avajte onoga to je prikazano u Korisni kom priru niku Opasnost od ozljeda prstiju mo e se pove ati tijekom procesa monta e Ne ljuljajte se na stolcu za tu jer to...

Page 9: ...ITALIJI 2 GODINE JAMSTVA UM KINGSTA 00 Rev 3 od 5 2021 LM Global Design Ltd Guinness Enterprise Centre Taylor s Lane D8 Dublin Irska tel 353 1 6874012 w www lmglobaldesign com e info lmglobaldesign c...

Page 10: ...grie tai laikykit s Naudojimo instrukcijos paveiksluose pateikt nurodym Surinkimo metu kyla rizika susi aloti pir tus Nesi buokite ant du o k d s nes galite paslysti nuvirsti arba nukristi nuo k d s...

Page 11: ...MET GARANTIJA UM KINGSTA 00 Per 3 Data 2021 05 LM Global Design Ltd Guinness Enterprise Centre Taylor s Lane D8 Dublinas Airija Tel 353 1 6874012 Svetain www lmglobaldesign com El p info lmglobaldesi...

Page 12: ...okl Du as s dekli var izmantot tikai uz virsmas kurai nav r u Uzst d anas laik stingri iev rojiet lietot ja rokasgr mat redzamo Mont as laik var palielin ties pirkstu savainojumu risks Ne pojieties uz...

Page 13: ...LIJ 2 GADU GARANTIJA UM KINGSTA 00 3 red no 2021 05 LM Global Design Ltd Guinness Enterprise Centre Taylor s Lane D8 Dublina rija t lr nr 353 1 6874012 w www lmglobaldesign com e info lmglobaldesign...

Page 14: ...tagem siga rigorosamente o que est demonstrado no guia do utilizador O risco de les es dos dedos pode aumentar durante o processo de montagem N o se balance em cima do banco de duche visto que isso po...

Page 15: ...LIA 2 ANOS DE GARANTIA UM KINGSTA 00 Rev 3 a partir 2021 05 LM Global Design Ltd Guinness Enterprise Centre Taylor s Lane D8 Dublin Ireland t 353 1 6874012 w www lmglobaldesign com e info lmglobaldes...

Page 16: ...e f r obstacole n timpul mont rii respecta i cu stricte e indica iile din Manualul de utilizare Riscul de r nire a degetelor poate cre te n timpul procesului de montare Nu v balansa i pe scaunul de d...

Page 17: ...LIA GARAN IE 2 ANI UM KINGSTA 00 Rev 3 din data de 05 2021 LM Global Design Ltd Guinness Enterprise Centre Taylor s Lane D8 Dublin Irlanda t 353 1 6874012 w www lmglobaldesign com e info lmglobaldesig...

Page 18: ...f r endast anv ndas p ytor som r fria fr n hinder F lj bruksanvisningen vid montage Vid montage kan det f rekomma en kad risk f r fingerskador Gunga inte p duschstolen d det kan leda till att du ramla...

Page 19: ...I ITALIEN 2 RS GARANTI UM KINGSTA 00 Rev 3 daterad 2021 05 LM Global Design Ltd Guinness Enterprise Centre Taylor s Lane D8 Dublin Irland t 353 1 6874012 w www lmglobaldesign com e info lmglobaldesig...

Page 20: ...r Med sestavljanjem strogo upo tevajte navodila iz uporabni kega priro nika Med monta o se lahko pove a tveganje za po kodbe prstov Na stol ku za prho se ne zibajte saj lahko pride do zdrsa prevrnitve...

Page 21: ...V ITALIJI 2 LETI GARANCIJE UM KINGSTA 00 Rev 3 od 2021 05 LM Global Design Ltd Guinness Enterprise Centre Taylor s Lane D8 Dublin Ireland t 353 1 6874012 w www lmglobaldesign com e info lmglobaldesign...

Page 22: ...ek je mo n pou va len na ploch ch bez prek ok Pri mont i pr sne dodr iavajte v etko o je uveden v N vode na pou vanie Po as procesu mont e sa m e vyskytn vy ie riziko poranenia prstov Na sprchovom sto...

Page 23: ...ALIANSKU Z RUKA 2 ROKY UM KINGSTA 00 rev 3 verzie 2021 05 LM Global Design Ltd Guinness Enterprise Centre Taylor s Lane D8 Dublin rsko t 353 1 6874012 w www lmglobaldesign com e info lmglobaldesign co...

Page 24: ...D K d Mary s Abbey sz d W...

Reviews: