background image

Güterwagen

H0-ELITE-EW 2

www.tillig.com / www.facebook.com/tilligbahn  

                                                        

368064 / 05.09.2019

Kusovník:

1 ks – Pás pražců 1     

1 ks – Vnější kolejnice levá  

1 ks – Vnější kolejnice pravá  

1 ks – Jazyk levý  

      

1 ks – Jazyk pravý  

     

2 kusy – Koncová kolejnice levá         

2 kusy – Koncová kolejnice pravá    

1 ks – Křídlová kolejnice levá    

1 ks – Křídlová kolejnice pravá 

Obj. č. 85422 –

 Montážní sada výhybky levé

Obj. č. 85423 –

 Montážní sada výhybky pravé

1 x Nastavitelný pražec (obsahuje 

      nastavitelnou jednotku GS) 

2 x Přídržnice 

 

4 x Proudové můstky 

2 x Izolační spojka kolejnic  

2 x Spojka kolejnic černěná 

1 x Nastavitelná jednotka GS 

1 x BAL

Potřebné nářadí:

Řezačka na kolejnice nebo mini vrtačka s řezacím kotoučem, klíčové pilníky, 

ploché kleště, páječka, připínáčky, štípačky, posuvné měřítko

Pro standardní sortiment výhybek Elite lze jako základ použít plánovací brožuru 

H0-Elite obj.č. 09620. Pro stavbu obloukových výhybek s individuální geometrií na

-

bízejí výhybky s pružnou pražcovou spojkou možnost realizovat „Váš“ požadovaný 

tvar výhybky. Přitom je třeba dbát na to, abyste se již z důvodu věrné interpretace 

předlohy vyhnuli přílišnému zahnutí oblouků i přepětí roštů pražců. 

Dovolte ještě jednu poznámku: 

Pracujte bez časové tísně a přesně. Výsledek, 

výhybka, která poskytuje vynikající jízdní vlastnosti a vizuálně vylepšuje každé ko

-

lejiště, Vám udělá mnoho radosti.

Obecná poznámka

Před instalací musí být odstraněny ze všech profilů odstraněny zbytky frézování 

a otřepy. Profilové kusy musí být předem ohnuty podle geometrie výhybky a v bo

-

dech určených pro sběr proudu ve spodní části patky kolejnice musí být holé.

Montáž:

1. 

Z alpakových proužků vytvořte proudové můstky ve tvaru U. Ty se vkládají u 

příslušných pražců zespodu skrz rošt pražců a ohnou podle směru zasouvání 

profilů. 

(obr. 2 a 3)

2. 

Rošt s pražci přikládejte ke stávající koleji od začátku výhybky.

3. 

Vnější kolejnice zasuňte od výjezdu z výhybky tak daleko, aby zářezu na profi

-

lu kolejnice začínal na 2. pražci, ukazuje přitom ke středu kolejnice.

4. 

Křídlové kolejnice ohněte podle geometrie výhybky a poté zasuňte do roštu s 

pražci od výjezdu z výhybky až na doraz.

5. 

Hlavní hrot srdcovky je obvykle tvořen koncovou kolejnicí hlavní koleje. Vložte 

koncovou kolejnici hlavní koleje do pražcového roštu, hrot profilu má odstup 

14,4 mm ke konci křídlové kolejnice. 

(obr. 4)

6. 

Předem ohněte koncovou kolejnici odbočovací koleje a zasuňte ji tak daleko, 

aby na straně odbočovací koleje vznikl s hlavním hrotem průběžný běhoun.

7. 

Pražec přestavníku zasuňte do příslušného prostoru.

8. 

Na hroty jazyků připojte mírné poloměry. 

(obr. 5)

9. 

Ohněte háčky jazyků o 90° dolů. 

(obr. 5)

10. 

Případně ohněte háčky jazyků předem podle tvaru výhybky.

11. 

Zasuňte kolejnice jazyků a háčky jazyků zavěste do přestavníkového pražce.

12. 

Vytáhněte  výhybku  z  kolejnice 

(obr. 2)

  a  ohněte  konce  háčků  jazyků  pod 

přestavníkovým pražcem o 90° zpět.

13. 

Připájejte kabel ke zdroji napájení na srdcovce a křídlových kolejnicích a spo

-

jte s bezpotenciálovým přepínačem motoru přestavníku pro spodní zástavbu 

obj.č. 86112.

14. 

Zabudujte výhybku, vyrovnejte profily, zasuňte přídržnice.

Lista części:

1 sztuka – Pas podkładu 1     

1 sztuka – Szyna zewnętrzna lewa  

1 sztuka – Szyna zewnętrzna prawa  

1 sztuka – Iglica lewa         

1 sztuka – Iglica prawa  

     

2 sztuka – Szyna końcowa lewa        

2 sztuka – Szyna końcowa prawa   

1 sztuka – Szyna skrzydłowa lewa

1 sztuka – Szyna skrzydłowa prawa 

Nr art. 85422 –

 Zestaw zwrotnica lewa

Nr art. 85423 –

 Zestaw zwrotnica prawa

1 x Podkład nastawczy 

      (część jednostki podkładowej 

       nastawnicy przekaźnikowej) 

2 x Kierownica 

4 x Mostki prądowe 

2 x Izolowany łącznik szynowy  

2 x 

łącznik szynowy oksydowany 

1 x Nastawnica przekaźnikowa 

1 x BAL

Potrzebne narzędzia: Przecinak do szkła lub miniwiertarka z tarczą rozcinającą, 

pilnik  kluczykowy,  szczypce  płaskie,  lutownica,  pinezki,  szczypce  do  ciecia 

 

drutu, suwmiarka

Dla asortymentu standardowego zwrotnic Elite jako podstawę montażu można używać 

mapy planowania Elite H0 nr art. 09620. Do montażu rozjazdów na łuku o indywidu

-

alnej  geometrii,  zwrotnice  z  łącznikiem  podkładów  i  giętkich  szyjek  dają  możliwość 

realizacji pożądanego kształtu zwrotnicy. Należy przy tym pamiętać, aby unikać prze

-

gięcia, jak i nadmiernego rozciągnięcia krat podkładowych, choćby z powodu zgodnej 

z oryginałem prezentacji. 

Proszę pozwolić na jeszcze jedną uwagę: 

Proszę pracować w spokoju i dokładnie. 

W wyniku otrzymuje się zwrotnicę o świetnych parametrach jazdy, optycznie dowar

-

tościowującą każdą kolejkę, dającą powód do radości.

Wskazówka ogólna

Przed montażem należy ze wszystkich profili usunąć pozostałości frezowania i zadzi

-

ory po cięciu. Odcinki profili należy wstępnie wygiąć zgodnie z geometrią zwrotnicy, a 

następnie wybłyszczyć w miejscach przewidzianych do poboru prądu u dołu na stopce 

szyny.

.

Montaž:

1. 

Z  pasków  mosiądzu  wysokoniklowego  wygiąć  mostki  prądowe  w  kształcie  litery 

U. Należy je wetknąć przy odpowiednich podkładach od dołu poprzez kratę pod

-

kładową i odgiąć zależnie od kierunku wsuwania profili. 

(rys. 2 i 3)

2. 

Nałożyć kratę podkładową, zaczynając od początku zwrotnicy na dany tor.

3. 

Szyny zewnętrzne wsuwać od wyjścia zwrotnicy do punktu, aż rozpocznie się wyzę

-

bianie na profilu szyny na 2 podkładzie, który skierowany jest przy tym do środka toru.

4. 

Wygiąć szyny skrzydłowe odpowiednio do geometrii zwrotnicy i następnie wsunąć 

do kraty podkładowej od wyjścia zwrotnicy do uderzenia.

5. 

Główny wierzchołek krzyżownicy z reguły tworzy szyna końcowa toru zasadnicze

-

go. Wsunąć szynę końcową toru zasadniczego w kratę podkładową, szczyt profilu 

znajduje się w odległości 14,4 mm od końca szyny skrzydłowej. 

(rys. 4)

6. 

Wygiąć wstępnie szynę końcową toru zwrotnego i wsunąć tak daleko, aby z głów

-

nym wierzchołkiem po stronie szyny zwrotnej powstała ciągła krawędź jezdna.

7. 

Podkład nastawczy wsunąć do przegródki nastawczej.

8. 

Na szczytach iglic zrobić lekkie promienie.

 (rys. 5)

9. 

Wygiąć haki iglic pod kątem 90° w dół.

 (rys. 5)

10. 

W razie potrzeby wygiąć wstępnie iglice zwrotnic odpowiednio do kształtu zwrotnicy.

11. 

Wsunąć szyny iglic i zawiesić haki iglic w podkładzie nastawczym.

12. 

Zsunąć zwrotnicę z szyny 

(rys. 2)

 i końce haków iglic odgiąć z powrotem o  90° 

poniżej podkładu nastawczego.

13. 

Dolutować kabel zasilający do krzyżownicy i szyn skrzydłowych, i połączyć z be

-

zpotencjałowym przełącznikiem podpowierzchniowego silnikowego napędu zwrot

-

nicy nr art. 86112.

14. 

Zamontować zwrotnicę, ustawić profile, wsunąć kierownicę.

(DE) Abb. 2: Draufsicht

(GB) Figure 2: Top View

(FR) Illustr. 2: Vue en plan

(CZ) Obr. 2: Náhled

(PL) Rys. 2: Widok z góry

(DE) Abb. 3: Unteransicht

(GB) Figure 3: View from underneath

(FR) Illustr. 3: Vue du dessous

(CZ) Obr. 3: Podhled

(PL) Rys. 3: Widok z dołu

(DE) Abb. 4: Herzstückspitze

(GB) Figure 4: Tip of the frog

(FR) Illustr. 4: Pointe du cœur 

(CZ) Obr. 4: Hrot srdcovky

(PL) Rys. 4: Wierzchołek krzyżownicy

(DE) Abb. 5: Zungenhaken

(GB) Figure 5: Tongue hook

(FR) Illustr. 5: Crochet à languette

(CZ) Obr. 5: Hák jazyka

(PL) Rys. 5: Haki iglic

(DE) Einschubrichtung Profile

(GB) Insert direction profile

(FR) Direction d’insertion profilée

(CZ) Směr vkládání profilů

(PL) Kierunek wsuwania profili

A

(DE) Bitte nach unten biegen!

(GB) Please bend in a downward direction!

(FR) Veuillez plier vers le bas!

(CZ) Ohněte dolů!

(PL) Proszę wygiąć w dół!

B

A

B

B

CZ

PL

Reviews: