background image

Please carefully observe the following notices!

Coupling:

 To begin with, please perform the mechanical connection of the locomotive by pushing the locomo-

tive and tender together (on the track) 

(Fig. 1)

. Secondly, insert the circuit board as far as possible with a flat 

set of adjusting pliers (or a wider pair of tweezers) into the connector of the tender 

(Fig.2)

.

Uncoupling:

 To begin with pull the circuit board out downwards with a flat set of adjusting pliers (or a wider 

pair of tweezers) from the connector of the tender 

(Fig.2)

. Secondly detach the locomotive tender coupling by 

pulling it out of the detent position 

(Fig.1)

Coupling and decoupling should be kept to a minimum.

(FR) 

Attention!  Avant la mise en service, lire attentivement la partie suivante et veiller

 

  

aux instructions de service!  

Avant l’utilisation, veiller impérativement aux points suivants.

Le tender est relié par un attelage amovible (enfichable mécaniquement à la locomotive, enfichable élec

-

triquement au tender) à la locomotive. Une solution optimale pour le transport et la maintenance. Cela exige 

un soin accru lors de l’attelage et le dételage du modèle.
En raison des dimensions réduites du tender, l’interface numérique et la place pour le haut-parleur doivent 

être placées dans la locomotive. Cela signifie que le tender seul ne peut pas fonctionner. Cette disposition 

nécessite un grand nombre de connexions par câble entre la locomotive et le tender. Elles sont réalisées par 

une carte de circuit imprimé à enfichée dans le tender dans un connecteur à feuille. Cette connexion néces

-

site un grand soin lors de l’utilisation.

Il faut donc veiller aux consignes suivantes!

Attelage: Procéder tout d’abord à la liaison mécanique de la locomotive en emboîtant la locomotive et le  
tender (sur le rail) 

(illustr. 1)

. Ensuite, enficher la carte de circuit imprimé si possible avec une pince d’ajustage

 

plate (ou une pincette plus large) dans le connecteur du tender jusqu’à la butée 

(illustr. 2)

.

Dételage:

 D’abord, retirer la carte de circuit imprimé vers le bas avec une pince d’ajustage plate (ou une 

pincette plus large) hors du connecteur du tender jusqu’à la butée 

(illustr. 2)

. Ensuite, desserrer l’attelage 

locomotive-tender en le retirant de sa position de blocage 

(illustr. 1)

L’attelage et le dételage doivent être limités au minimum.

(CZ) 

Pozor!  Před uvedením do provozu pečlivě přečtěte následující část a dodržujte 

 

 

návod k obsluze!  

Bezpodmínečně před použitím respektujte!

Tendr je spojen s lokomotivou pomocí oddělitelné spojky (mechanicky zasunutelné na lokomotivě, elektricky 

zapojitelné na tendru). Toto je optimální řešení pro přepravu a údržbu. To však vyžaduje větší péči při spojo

-

vání a oddělení modelu.

Vzhledem k malému typu provedení tendru muselo být umístěno digitální rozhraní a prostor pro reproduktor 

umístěny v lokomotivě. To znamená, že tendr samotný není schopen provozu! Toto uspořádání si vyžádalo 

mnoho spojů mezi lokomotivou a tendrem. Ty jsou provedeny pomocí flexibilní desky s plošnými spoji, která 

se zapojuje do fóliového konektoru. Toto zástrčkové připojení si při používání vyžaduje zvýšenou opatrnost.

Dodržujte proto prosím pečlivě následující pokyny!

Spojení: Nejdříve proveďte mechanické spojení lokomotivy zasunutím lokomotivy a tendru (na koleji) 

(obr. 1)

Jako druhý krok zastrčte obvodovou desku co nejdále plochými seřizovacími kleštěmi (nebo širší pinzetou) 

až na doraz do konektoru tendru 

(obr. 2)

.

Rozpojení: Nejprve vytáhněte obvodovou desku s plošnými spoji plochými seřizovacími kleštěmi (nebo širší 

pinzetou) z konektoru tendru 

(obr. 2)

. Jako druhý krok uvolněte spojení lokomotivy a tendru vytažením ze 

západky 

(obr. 1)

Spojování a oddělování by mělo být omezeno na minimum

!

!

2

SeZNAm NáhRADNíCh DíLů • CZĘŚCI ZAmIeNNe 

Tender • Tendr 

Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art.

*namontovat

1
2

  3

4

  5
  6

7

  8
  9
10

11

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

29

30

31

32
33

34
35

           
           
           
           
           
           
           
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

              

           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                   

           
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                 

           
           
           
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                   

           
           
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                   

 

 

                     

 

 

 

 

 

 

              

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                   

(PL) Nazwa

Węgiel-Nasada, lak.
Część górna, odznaczony
Śruba 1,8x4,3

Latarnia

Zastosowanie światła
Przewodnik światła (długa)
Przewodnik światła 

Latarnia
Obsada silnika

Śruba M2x6

Silnik, kompletny

Płytka drukowana (L), kompletny
Płytka drukowana
Dyszel sprzęgu

Masa
Przewód, prawo
Przewód, lewo

Ostoja, lak.
Sprężyna

Bufor, kompletny

Dyszel sprzęgu, zmontowana
Hak sprzęgu
Główka sprzęgu
Obudowa przekładni B
Obudowa przekładni A
Koło zębate z17/z19
Koło zębate z11
Ślizgacz kołowy, przód prawo,

kompletní

Ślizgacz kołowy, przód lewo,

kompletní

Ślizgacz kołowy, tył prawo,

kompletní

Ślizgacz kołowy, tył lewo,

kompletní
Zestaw tendra

Zestaw kołowy napędowy 
z opaską przyczepną
Sprężyna dociskowa
Osłona ramy bocznej wózka*

Wózek, przód, kompletny

z przekładnia (bez rys.)
Wózek, tył, kompletny
z przekładnia (bez rys.)

Opaski przyczepne (bez rys.)

(CZ) Popis

Uhlí-Nástavec, lak.
Svršek, ochoz
Šroub 1,8x4,3

Lucerna

Vložka osvětlení
Lehký průvodce (dlouhé)
Lehký průvodce 

Lucerna

Držák motoru
Šroub M2x6

Motor, kompletní 

Deska s plošnými spoji (L), kompl. 
Deska s plošnými spoji
Oj spřáhla

Hmotnost
Vedení, pravý
Vedení, levý

Rám, lak.
Pružina
Rám nárazníků, kompletní 
Oj spřáhla, namontovat
Spojkový hák
Hlava spojky
Skříň převodovky B
Skříň převodovky A

Ozubené kolo z17/z19
Ozubené kolo z11

Kontakty kol, přední pravý,

kompletní 

Kontakty kol, přední levý,

kompletní
Kontakty kol, zadní pravý,
kompletní 
Kontakty kol, zadní levý,
kompletní
Soukolí tendru

Hnací dvojkolí a s bandáží

Přítlačná pružina
Obložení bočního rámu podvozku* 
Otočný podvozek, přední, kompletní 
a s převodovka (bez zobrazení)
Otočný podvozek, zadní, kompletní 
a s převodovka (bez zobrazení) 
Bandáže (bez zobrazení)

*zmontowana

02021

207642
207645
393220
303679
303688
303794
303793
303679
351166
393050
203622
203623
396423
304117
351165
304134
304135
207639
380980
203624
203522
330049
300672
304012
304011
301927
303421
203616

203615

203617

203618

203526
203399

391104
203521
203619

203621

227605

02022

207642
207672
393220
303682
303687
303794


351166
393050
203622
203623
396423
304117
351165
304185
304186
207668
380980
203669
203522
330049
300672
304179
304178
301927
303421
203616

203615

203617

203618

203564
203563

391104
203561
203667

203668

227605

02023

207642
207853
393220
303682
303687
303794


351166
393050
203622
203623
396423
304117
351165
304134
304135
207639
380980
203624
203522
330049
300672
304012
304011
301927
303421
203616

203615

203617

203618

203526
203399

391104
203521
203619

203621

227605

02024

207642
207800
393220
303664
303687
303794


351166
393050
203622
203623
396423
304117
351165
304515
304516
207799
380980
203829
203522
330049
300672
304512
304513
301927
303421
203616

203615

203617

203618

203827
203825

391104
203824
203823

203828

227605

02025

207642
207871
393220
303673
303687
303794


351166
393050
203622
203623
396423
304117
351165
304134
304135
207639
380980
203624
203522
330049
300672
304012
304011
301927
303421
203616

203615

203617

203618

203526
203399

391104
203521
203619

203621

227605

02029

207642
209203
393220
303682
303687
303794


351166
393050
203622
203623
396423
304117
351165
304185
304186
207668
380980
203669
203522
330049
300672
304179
304178
301927
303421
203616

203615

203617

203618

203564
203563

391104
203561
203667

203668

227605

Summary of Contents for 02021

Page 1: ...lepu lub do odpowiedniego urzędu w Państwa okolicy aby dowiedzieć się gdzie jest najbliższy punkt recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych FR Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans en raison de pièces pouvant être retirées et avalées et du risque de blessure en raison de coins et de bords vifs dus au fonctionnement À la fin de sa durée de vie ne pas éliminer ce produit avec les ...

Page 2: ...spoji plochými seřizovacími kleštěmi nebo širší pinzetou z konektoru tendru obr 2 Jako druhý krok uvolněte spojení lokomotivy a tendru vytažením ze západky obr 1 Spojování a oddělování by mělo být omezeno na minimum 2 SeZNAm NáhRADNíCh DíLů CZĘŚCI ZAmIeNNe Tender Tendr Art Nr Item no Réf Art č Nr art namontovat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ...

Page 3: ... guide Lantern Engine bracket Screw M2x6 Motor complete Circuit board L complete Circuit board Coupler drawbar Weight Line right Line left Frame varnish Spring Buffer beam complete Coupler drawbar mounted Clutch hook Coupling head Transmission housing B Transmission housing A Gear wheel 17 19 teeth Gear wheel 11 teeth Wheel contact front right complete Wheel contact front left complete Wheel conta...

Page 4: ...he opening of the tender is made possible by the detachment of the fixing screw for the upper part which is concealed beneath the coal imitation that is latched on The gears of the bogies can be reached by detaching the bogie fascia board which is latched into place at the front and rear by the transmission parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 3...

Page 5: ...f no model coupling is attached The piston rod protection tubes can only be connected for operational service in the case of very large radii Fig page 8 Caution Due to the design the rear light at the tender is darker than the front one on the locomotive due to the fact the LEDs are installed directly in the lamp housings there but the light of the LED is guided through the light conductor at the ...

Page 6: ...sze od przedniego na lokomotywie gdyż tam diody LED zabudowane są bezpośrednio w obudo wach lamp w tenderze natomiast światło diod LED kierowane jest przewodami ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE SeZNAm NáhRADNíCh DíLů CZĘŚCI ZAmIeNNe Tender Tendr 1 11 10 3 Te c h di P unsere E R S A T Z T E I L L I S T E T E N D E R 1 3 2 10 9 4 5 6 11 3 12 19 15 13 14 16 18 17 21 20 22...

Page 7: ...3334 203401 304014 300672 330049 02023 207815 203835 203833 304061 304068 393220 203525 07806 2 350154 203848 203643 203642 203633 304032 207626 316840 316830 301478 395420 304033 330134 203440 203840 203841 203842 203839 203847 203843 304524 300672 330049 02024 207866 207858 207857 203911 203906 304061 304068 393220 203525 07619 2 350154 203913 203643 203642 203633 304032 207626 316840 316830 301...

Page 8: ...bar rear right FR Barre de maintien arrière droite CZ Madlo zadní pravý PL Poręcz tył prawo C DE Dampfkupplung GB Steam coupling FR Attelage à vapeur CZ Parní spřáhlo PL Parowego sprzęg E DE Leiter vorn GB Ladder front FR Escabeau avant CZ Schůdky přední PL Drabina przód F DE Griffstange vorn GB Handle bar front FR Barre de maintien avant CZ Madlo přední PL Poręcz przód J DE Kuppelhaken GB Couplin...

Reviews: