8
9
(DE)
Zur Vervollkommnung des Modelles liegen Zurüstteile, die laut Zeichnung angebracht
werden können, bei.
(GB)
We have enclosed accessories which can be attached as per drawing to bring the model
to perfection.
(FR)
Pour compléter le modèle, des accessoires sont joints, ils peuvent être installés conformé-
ment au dessin.
(CZ)
Pro zdokonalení modelu jsou přiloženy jednotlivé díly příslušenství, které lze na model um
ístit dle výkresu.
(PL)
Dla udoskonalenia modelu dołączono wyposażenie dodatkowe, które można zamocować
na modelu zgodnie z rysunkiem.
ZURÜSTTEILE
•
ACCeSSORy PARTS
•
PIÈCES D’ÉQUIPEMENT
•
PříSLUšeNSTví
CZĘŚCI DODATKOWe
(DE)
Zurüstteile: Art.-Nr. •
(GB)
Accessory parts: Item no. •
(FR)
Pièces d’équipement: Réf.
(CZ)
Příslušenství: Art.-č
•
(
PL)
Części dodatkowe: Nr art.
A
D
B
B
A
C
A
(DE)
Kolbenstangenschutzrohre
(GB)
Piston rod protective tubes
(FR)
Tube de protection de la tige de piston
(CZ)
Vodící tyč pístnice
(PL)
Rura ochronna tłoczyska
B
(DE)
Bremsschläuche
(GB)
Brake hoses
(FR)
Tuyaux de frein
(CZ)
Vzduchové hadice
(PL)
Przewody hamulcowe
D
(DE)
Kuppelhaken
(GB)
Coupling
(FR)
Crochet d’attelage hook
(CZ)
Hák spřáhla
(PL)
Hak cięgłowy
G
(DE)
Griffstange, hinten rechts
(GB)
Handle bar, rear right
(FR)
Barre de maintien, arrière droite
(CZ)
Madlo, zadní pravý
(PL)
Poręcz, tył prawo
C
(DE)
Dampfkupplung
(GB)
Steam coupling
(FR)
Attelage à vapeur
(CZ)
Parní spřáhlo
(PL)
Parowego sprzęg
E
(DE)
Leiter, vorn
(GB)
Ladder, front
(FR)
Escabeau, avant
(CZ)
Schůdky, přední
(PL)
Drabina, przód
F
(DE)
Griffstange, vorn
(GB)
Handle bar, front
(FR)
Barre de maintien, avant
(CZ)
Madlo, přední
(PL)
Poręcz, przód
J
(DE)
Kuppelhaken
(GB)
Coupling
(FR)
Crochet d’attelage hook
(CZ)
Hák spřáhla
(PL)
Hak cięgłowy
H
(DE)
Griffstange, hinten links
(GB)
Handle bar, rear left
(FR)
Barre de maintien, arrière gauche
(CZ)
Madlo, zadní levý
(PL)
Poręcz, tył lewo
Tender • Tendr
Lok • Locomotive • Lokomotiva •
Lokomotywa
I
(DE)
Bremsschläuche
(GB)
Brake hoses
(FR)
Tuyaux de frein
(CZ)
Vzduchové hadice
(PL)
Przewody hamulcowe
(DE) Achtung! Den Tender nicht ohne angekuppelte Lok betreiben!
Kurzschlussgefahr!
(GB) Caution! Do not operate the tender if the locomotive is not connected!
Short circuit hazard!
(FR) Attention!
Ne pas faire fonctionner le tender sans la locomotive attelée.
Risque de court-circuit!
(CZ) Pozor!
Neprovozujte tendr bez připojené lokomotivy! Nebezpečí zkratu!
(PL) Uwaga!
Nie należy napędzać tendra bez przyłączonej lokomotywy!
Niebezpieczeństwo zwarcia!
!
K
(DE)
Dampfkupplung
(GB)
Steam coupling
(FR)
Attelage à vapeur
(CZ)
Parní spřáhlo
(PL)
Parowego sprzęg
E
E
F
F
G
H
I
I
J
K
203626
(
02021/02023/02024)
•
203672
(
02022/02029)
•
203914
(
02025)