background image

85

84

84

Français

Branchez la fiche électrique à 

une prise.

Fiche de l'appareil

(1) Brancher

(2) Brancher

Fiche électrique

Affichez le mode de réglage de 

l’heure.

Appuyez sur la touche [Hour] ou [Min] pour 

afficher 

.

Marche

Réglez l’horloge à 

l’heure actuelle.

Réglez l’heure avec la touche 

[Hour] et les minutes avec la 

touche [Min].

Maintenez la touche 

correspondante enfoncée pour 

changer l’heure plus rapidement.

Une fois que vous avez terminé 

de régler l’heure, appuyez sur la 

touche [Menu].

L’heure actuelle est réglée.

 s’éeindra et « : » clignotera sur l’afficheur.

Clignote

• Pour annuler le réglage de l'heure, appuyez 

sur la touche [KeepWarm/Cancel].

Réglage de l’heure

Réglage de l’heure

Vous ne pouvez pas régler le temps pendant la cuisson lorsque la fonction de maintien au chaud est activée, 

lorsque la minuterie est utilisée ou pendant le réchauffage.

 

„

Exemple : changer l’heure actuelle de « 9:30 » à « 9:35 »

Spécifications techniques

Dimension du cuiseur

Cuiseur de 1,0 L (5,5 tasses)

Cuiseur de 1,8 L (10 tasses)

Source d’alimentation

120 V 60 Hz

Puissance nominale (W)

641

918

Capacité de cuisson (L)

Plain

0,18 à 1,0

(1 à 5,5 tasses [5,29 à 29,10 oz])

0,36 à 1,8

(2 à 10 tasses [10,58 à 52,91 oz])

Synchro-Cooking

0,18 à 0,36

(1 à 2 tasses [5,29 à 10,58 oz])

0,36 à 0,72

(2 à 4 tasses [10,58 à 21,16 oz])

Quick

0,18 à 1,0

(1 à 5,5 tasses [5,29 à 29,10 oz])

0,36 à 1,8

(2 à 10 tasses [10,58 à 52,91 oz])

Sweet

0,18 à 0,54

(1 à 3 tasses [5,29 à 15,87 oz])

0,36 à 0,90

(2 à 5 tasses [10,58 à 26,48 oz])

Mixed

0,18 à 0,54

(1 à 3 tasses [5,29 à 15,87 oz])

0,36 à 1,08

(2 à 6 tasses [10,58 à 31,74 oz])

Porridge

hard

0,09 à 0,18

(0,5 à 1 tasse [2,65 à 5,29 oz])

0,09 à 0,36

(0,5 à 2 tasses [2,65 à 10,58 oz])

soft

0,09

(0,5 tasse [2,65 oz])

0,09 à 0,27

(0,5 à 1,5 tasses [2,65 à 7,94 oz])

Multigrain

0,18 à 0,72

(1 à 4 tasses [5,29 à 21,16 oz])

0,36 à 1,44

(2 à 8 tasses [10,58 à 42,32 oz])

Brown

0,18 à 0,63

(1 à 3,5 tasses [5,29 à 18,52 oz])

0,36 à 1,08

(2 à 6 tasses [10,58 à 31,74 oz])

Dimensions

extérieures

(pouces)

Largeur

10,09 (25,6 cm)

11,07 (28,1 cm)

Profondeur

13,63 (34,6 cm)

14,66 (37,2 cm)

Hauteur

8,20 (20,8 cm)

9,65 (24,5 cm)

Poids (oz)

98,84 (2,8 kg)

130,61 (3,7 kg)

Remarque

 

Une tasse pleine de riz blanc pèse environ 5,29 oz (150 g).

Lors d’une panne de courant

Si une panne de courant se produit, le cuiseur à riz reprendra ses fonctions normales une fois que le courant 

est rétabli.

Indiquez quand la panne 

de courant se produit

Une fois que le courant est rétabli

Lorsque la minuterie est

activée

La minuterie reprendra son fonctionnement. (Si la panne de courant dure longtemps et que 

l’heure de déart programmé a éédéassé au moment du retour du courant, le cuiseur àriz 

Pendant la cuisson

(réchauffage)

(Si la panne de courant dure longtemps et que l’heure de départ programmée a été dépassée au 

moment du retour du courant, le cuiseur à riz commencera la cuisson immédiatement.)

Pendant le 

fonctionnement du 

maintien au chaud

Si la panne de courant dure pendant une période prolongée, l'opération de maintien au chaud 

sera annulée.

Achat de pièces non durables et d’accessoires optionnels

Les joints devront être remplacés avec le temps. Bien que leur degré d’usure variera selon les conditions 

d’utilisation, ces joints s’useront inéitablement avec l’usage. Pour les taches et les odeurs tenaces ainsi que 

les dommages importants, contactez TIGER CORPORATION U.S.A.

Le revêtement de résine fluorocarbone du récipient intérieur peut s'user et se décoller en cas d'utilisation 

prolongée. (Voir  p.50.)

Summary of Contents for JAX-R10U

Page 1: ...的全部內容 家庭用 Pour usage domestique Cuiseur à riz réchaud MODE D EMPLOI Nous vous remercions d avoir fait l achat d un cuiseur à riz chauffe riz de marque TIGER Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et respectez les attentivement Rice Cooker Warmer OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for purchasing this TIGER rice cooker warmer Please read these instructions carefully b...

Page 2: ...toutes les instructions 2 Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser des poignées ou des boutons 3 Pour se protéger contre toute électrocution ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l eau ou dans tout autre liquide 4 L utilisation de l appareil par des enfants ou à proximité d eux doit être sous stricte supervi sion 5 Débrancher l appareil de la prise murale lorsqu il n est pas utilisé ou av...

Page 3: ... A for servicing Read and follow all safety instructions before using the rice cooker The WARNINGS and CAUTIONS described below are intended to protect the user and other individuals from physical harm and household damage To ensure safety please follow carefully Do not remove the caution warning seal attached to the appliance Safety instructions are classified and described according to the level...

Page 4: ...k shorting smoke or fire Do not use the product if the power cord or plug is damaged or the plug is loose in the outlet This is to avoid electric shock shorting or fire If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not touch the unit with wet hands Do not plug in or unplug with wet hands This is ...

Page 5: ...ic shocks Do not handle the inner pot with your bare hands when the rice cooker is or has recently been in operation use oven mitts to pick up the pot Touching the hot pot may result in burns Inner pot Following these safety instructions will allow the appliance to be used for many years Remove any burnt rice or remaining grains of rice Failure to do so may cause steam to leak or contents to boil ...

Page 6: ... the lithium battery runs out 0 00 will blink on the display when the power cord is plugged back in Normal cooking is still possible but the present time preset timer settings and elapsed Keep Warm time will no longer be stored in memory when the power plug is disconnected Note Do not attempt to replace the lithium battery yourself To replace the battery contact TIGER CORPORATION U S A Operation p...

Page 7: ...nts to the rice The total amount of ingredients should be no more than 2 5 oz 70 g per cup of rice Stir in any seasoning well and then add the extra ingredients on top of the rice If other ingredients are to be added to the rice be sure to use no more than the acceptable maximum amount refer to the table below Menu 1 0 L 5 5 cup type 1 8 L 10 cup type Sweet 3 cups or less 5 cups or less Mixed 3 cu...

Page 8: ...e of rice see Specifications on p 44 Otherwise the rice may not cook properly If other ingredients are to be added to the rice see p 13 2 Wash the rice This can be done using the inner pot For rinse free rice see p 13 Note Do not use hot water over 95 F 35 C to wash the rice or when adding water It may prevent the rice from cooking properly Do not apply too much force while washing the rice This c...

Page 9: ...select the desired menu Each time the Menu key is pressed the selected menu will change in the order shown below The symbol will blink while the menu is being selected Blinks It is not necessary to press the Menu key if the desired menu is already selected 2 If you selected the Porridge menu use the Hour and Min keys to set the desired cooking time Each time the Hour key is pressed the set time wi...

Page 10: ...ooked the Keep Warm function will automatically engage the Start lamp will turn off The Keep Warm lamp will turn on and an alarm 8 beeps will sound If you added ingredients under the Porridge menu or a longer cooking time is required etc you can set the desired additional cooking time Simply press the Hour and Min keys once the Keep Warm lamp turns on and then press the Start key The cooking time ...

Page 11: ...the displayed Timer 1 or Timer 2 will blink Blinks The previously preset time will be displayed It is not necessary to set the timer again if the desired completion time is already displayed Blinks Note The Timer function is not available in the following cases When the Synchro Cooking Quick Sweet Mixed Slow Cook Steam menu is selected When the preset time is less than that indicated in the follow...

Page 12: ...y if kept warm for too long serve as soon as possible Do not leave the cooking plate or food cooked using the cooking plate inside the rice cooker while the Keep Warm function is on Be sure to remove any grains of rice that adhere to the brim of the inner pot as well as to any gaskets Failure to do so can result in dryness discoloration odors and stickiness of the rice being cooked Serve cooked ri...

Page 13: ...rice See p 15 Note Refer to the following table for the acceptable amounts of rice that can be cooked concurrently with food Do not cook more than the acceptable maximum or less than the minimum required amounts Doing so may cause the contents to boil over or result in improperly cooked food 1 0 L type 1 8 L type Maximum Minimum Maximum Minimum 2 cups 1 cup 4 cups 2 cups 3 Place the cooking plate ...

Page 14: ...e Hour key is pressed the set time will increase by 5 minutes Each time the Min key is pressed that time will decrease by 5 minutes The cooking time can be set to any 5 minute increment between 5 and 180 minutes Blinks 6 Press the Start key The Start lamp will turn on and steaming will start Ready in will appear on the display On Note Do not open the lid during steaming Doing so may prevent the fo...

Page 15: ...steaming is completed an alarm 8 beeps will sound the Start lamp will turn off The Keep Warm lamp will turn on and 0h will be displayed To steam the food further use the Hour and Min keys to set the additional steaming time and then press the Start key The steaming time can be extended up to 30 minutes a maximum of 3 times Caution Be careful not to get burned by the escaping steam when opening the...

Page 16: ...r slices Always wrap fish etc in aluminum foil for steaming Failure to do so may result in the contents of the cooking plate boiling over 12 Cleaning and Maintenance Any other servicing should be performed by an authorized service representative Perform cleaning and maintenance procedures as described on the following p 31 to 36 Clean all parts by hand Do not use a dishwasher dryer To maintain cle...

Page 17: ...loth metal spatulas nylon scouring sponges or the like Always clean each part separately Do not immerse the steam cap measuring cup spatula or ladle in hot water Doing so may cause them to become deformed Do not use a dishwasher dryer to clean the rice cooker or its parts Doing so may cause them to become deformed When cleaning the rice cooker with a detergent do not use alkaline kitchen detergent...

Page 18: ...he lid Installing the steam cap gaskets If the gaskets are loose refer to the illustration and set them securely into place If the gaskets are not set securely they can become loose and may result in problems due to steam leaking out etc Steam vent gasket O ring Cleaning the lower heating plate Water drops may fall from the inner lid during cooking and cause the surface of the lower heating plate ...

Page 19: ...e with alkaline ionized water pH 9 or higher Was cooking done with hard water like mineral water Was the correct menu selected Was the Timer function used Was the Start key pressed after cooking without turning off the Keep Warm function Are there grains of burned rice or water drops adhering to the outside bottom of the inner pot or to the heating plate or the center sensor Is the inner pot defor...

Page 20: ... correct Are there grains of burned rice or water drops adhering to the outside bottom of the inner pot or to the heating plate or the center sensor Was the rice stirred and loosened well Are there any grains of rice adhering to gaskets the brim of the inner pot or the lid etc Was the rice other than rinse free rice washed sufficiently Was the rice or food reheated 3 or more times Was the Timer fu...

Page 21: ...he rice is cold Rice of below approximately 131 F 55 C cannot be reheated 21 Is the Keep Warm lamp off Press the KeepWarm Cancel key and check that the Keep Warm lamp lights up Then press the Start key again 23 Sounds can be heard during cooking reheating steaming or while the Keep Warm function is on Do you hear a clicking sound That is the sound of the microcomputer controller It is not a malfun...

Page 22: ... amount of the ingredients 24 If these indications appear Display Action Reference page Err appears on the display and a long lasting or continuous beeping alarm sounds If the rice cooker still does not respond there is problem with the unit itself Disconnect the power plug and contact TIGER CORPORATION U S A Plastic parts Plastic parts that come into contact with heat or steam will deteriorate ov...

Page 23: ...29 to 15 87 oz 0 36 to 1 08 2 to 6 cups 10 58 to 31 74 oz Porridge hard 0 09 to 0 18 0 5 to 1 cup 2 65 to 5 29 oz 0 09 to 0 36 0 5 to 2 cups 2 65 to 10 58 oz soft 0 09 0 5 cup 2 65 oz 0 09 to 0 27 0 5 to 1 5 cups 2 65 to 7 94 oz Multigrain 0 18 to 0 72 1 to 4 cups 5 29 to 21 16 oz 0 36 to 1 44 2 to 8 cups 10 58 to 42 32 oz Brown 0 18 to 0 63 1 to 3 5 cups 5 29 to 18 52 oz 0 36 to 1 08 2 to 6 cups ...

Page 24: ...ne illustration ou un texte à côté du symbole Avertissement 1 Mesures de sécurité importantes Environnement d utilisation Ne pas utiliser une surface instable ni une table ou un tapis sensible à la chaleur Cela pourrait provoquer un incendie ou endommager la table ou le tapis Ne pas utiliser le cuiseur à riz sur une tablette coulissante qui ne peut pas facilement supporter son poids Une chute de l...

Page 25: ...z pourrait tomber provoquant des blessures des brûlures ou un dysfonctionnement Vérifier que la capacité de charge est suffisante avant utilisation Ne pas utiliser le cuiseur à riz à proximité d une source de chaleur ou à un endroit exposé à l eau Cela peut entraîner un choc électrique un court circuit un incendie ou provoquer la déformation ou la défaillance du cuiseur à riz Ne pas utiliser le cu...

Page 26: ... riz blanc uniquement Ne pas utiliser pour le riz mélangé ou assaisonné etc Ne pas utiliser de vinaigre à l intérieur du récipient intérieur Utilisez seulement la spatule fournie ou une spatule en bois Ne pas utiliser d ustensiles durs tels que des louches des cuillères ou des fouets en métal Ne pas mettre de panier dans le récipient intérieur Ne pas mettre de vaisselle et d autres ustensiles durs...

Page 27: ...r sélectionner le menu de cuisson désiré Témoin Keep Warm Allumé quand la fonction de maintien au chaud est activée Touche Keep Warm Cancel Appuyez sur la touche pour activer la fonction de maintien au chaud ou pour annuler l opération en cours Afficheur Affiche le symbole curseur du menu et l heure actuelle etc Touche Timer Appuyez sur la touche pour sélectionner le réglage de la minuterie désiré...

Page 28: ...re située dans le récipient intérieur comme guide et ajoutez de l eau selon vos préférences Plain Synchro Cooking Quick Multigrain Mixed Échelle Plain Doux riz gluant Échelle Sweet Doux un mélange de riz gluant et non gluant Entre les échelles graduées échelles Plain et Sweet Brown Échelle Brown Porridge Gruau dur échelle Porridge hard Gruau mou éhelle Porridge soft Lors de la cuisson du riz sans ...

Page 29: ... grains Surface extérieure et rebord du récipient intérieur À l intérieur du cuiseur à riz Joint de couvercle Couvercle intérieur Partie supérieure du boîtier À l intérieur du cuiseur à riz Plaque chauffante Bouton de verrouillage Capteur central 3 Avant de cuire le riz Mise en garde Assurez vous d enlever tout le riz et toute autre matière susceptibles d être collés sur et autour de la plaque cha...

Page 30: ...in Start s allumera Si vous avez sélectionné le menu Plain un bip court et un bip long se feront entendre Sinon un seul bip retentira Marche La cuisson commencera Marche Quantités appropriées Voir p 54 à 55 pour connaître les quantités de grains et d ingréients appropriés Directives sur les temps de cuisson Menu Dimension du cuiseur Plain Synchro Cooking Quick Sweet Mixed Multigrain Brown Cuiseur ...

Page 31: ... s allumera et vous ne pourrez pas faire cuire le riz 2 Débranchez le fiche électrique de la prise 1 Débrancher 2 Débrancher 3 Nettoyez le cuiseur à riz Voir p 72 à 77 Marche Arrêt Marche 6 Réglage de la minuterie 4 1 2 3 5 6 Utilisation de la minuterie Timer 1 Timer 2 Vous pouvez programmer l heure àlaquelle se terminera la cuisson de vos aliments Sélectionnez Timer 1 ou Timer 2 et réglez l heure...

Page 32: ...t et appuyez sur la touche Keep Warm Cancel Le témoin Keep Warm s allumera Maintenir une petite quantité de riz à chaud Rassemblez le riz au centre du récipient intérieur servez dès que possible Afficher le temps de maintien au chaud écoulé Maintenez enfoncée la touche Hour pour afficher le temps de maintien au chaud écoulé Ce temps sera affiché en intervalles de 1 heure jusqu à24 heures 24h Si le...

Page 33: ...ourchettes à l intéieur du plateau de cuisson Précautions à prendre pour les ingrédients à placer sur le plateau de cuisson Ne remplissez pas le plateau de cuisson avec des ingrédients Dispersez ou espacez les ingrédients pour que la vapeur s applique uniformément remplissez jusqu à la position indiquée ci dessous Les ingrédients ne doivent pas être placés au dessus de ce point N utilisez qu une p...

Page 34: ...n lente Menu Slow Cook Steam Reportez vous au COOKBOOK fourni pour les directives En activant cette fonction le cuiseur chauffera les ingrédients jusqu au point d ébullition puis réduira leur température à environ 199 F 93 C de façon à les faire mijoter pendant un certain temps Par la suite le cuiseur réduira encore plus sa température de mijotage à environ 190 F 88 C puis le mijotage continuera C...

Page 35: ...e heure 1h jusqu un maximum de 6 heures 6h Une fois que 6 heures de maintien au chaud se seront éoulés 6 clignotera sur l afficheur Ne pas utiliser la fonction de maintien au chaud de façon continue pendant plus de 6 heures car certains aliments perdront leur goût Marche Marche 11 Cuire à la vapeur Menu Slow Cook Steam 1 Versez de l eau dans le récipient intérieur et placez le plateau de cuisson à...

Page 36: ... témoin Keep Warm s éeindra Marche Arrêt 2 Débranchez la fiche électrique de la prise 1 Débrancher 2 Débrancher 3 Nettoyez le cuiseur à riz Voir p 72 à 77 Marche Guide des temps de cuisson à la vapeur Ingrédients Quantité Temps approximatif Trucs pour la cuisson à la vapeur Poulet 1 filet 1 2 à 3 4 lbs 200 à 300 g 20 à 30 min Faites plusieurs petites entailles dans le poulet Poisson blanc 2 à 3 fi...

Page 37: ... le séher Cela peut endommager le revêement àbase de réine fluorocarboné ou causer son écaillage Pièces à nettoyer dès qu elles deviennent sales Bouton de verrouillage Partie supérieure du boîtier Plaque chauffante Capteur central Joint de couvercle Intérieur et extérieur du cuiseur à riz Mouillez une serviette ou un chiffon essorez l excè d eau puis essuyez Plaque chauffante et capteur central Re...

Page 38: ...formation du couvercle intérieur Fixation du joint de couvercle intérieur Si le joint de couvercle intérieur est lâche appuyez fermement sur lui pour le remettre en place Joint de couvercle intérieur Retrait et fixation du bouchon vapeur Retrait du bouchon vapeur 1 Insérez votre doigt dans l ouverture du couvercle et soulevez le bouchon vapeur Bouchon vapeur 2 Tournez la partie intérieure de l ass...

Page 39: ... et ou le plateau de cuisson La procédure suivante devrait être effectuée après chaque cuisson ou si des odeurs deviennent gênantes Remarque Faites attention avec le récipient intérieur la plaque de cuisson et le cuiseur à riz après le nettoyage Les toucher peut provoquer des brûlures Cuiseur à riz Ne pas placer le plateau de cuisson à l intérieur du récipient intérieur 1 Remplissez le récipient i...

Page 40: ...as assez cuit Dur au centre Est brulé Odeur de son de riz Pendant la cuisson De la vapeur s échappe Le contenu déborde Le temps de cuisson est trop long Page de référence 56 72 73 54 56 56 57 72 76 54 72 77 Problème Cause Un mince film recouvre le riz De l amidon fondu et séhéa forméun film mince comme du papier Cela n est pas nocif pour votre santé Le riz colle au récipient intérieur Le riz mou e...

Page 41: ...s cuits Est trop dur Est trop mou N est pas complètement chauffé Déborde dans le riz Pendant la cuisson De la vapeur s échappe Le contenu déborde Le temps de cuisson est trop long Page de référence 65 65 65 66 65 85 Français 15 Si la cuisson lente ne passe pas comme prévu Vérifiez les points suivants si vous éprouvez un problème avec les aliments cuits Élément à vérifier Problème Est ce que les bo...

Page 42: ...es Contactez votre détaillant Vous ne pouvez accéder au mode de réglage de l horloge à l heure actuelle même si vous appuyez sur les touches Hour ou Min L horloge ne peut pas être réglée à l heure actuelle pendant la cuisson lorsque la fonction de maintien au chaud est activée quand la minuterie est utilisée ou pendant le réchauffage des aliments 84 Symptom Élément à vérifier Mesure à prendre Page...

Page 43: ...09 à 0 36 0 5 à 2 tasses 2 65 à 10 58 oz soft 0 09 0 5 tasse 2 65 oz 0 09 à 0 27 0 5 à 1 5 tasses 2 65 à 7 94 oz Multigrain 0 18 à 0 72 1 à 4 tasses 5 29 à 21 16 oz 0 36 à 1 44 2 à 8 tasses 10 58 à 42 32 oz Brown 0 18 à 0 63 1 à 3 5 tasses 5 29 à 18 52 oz 0 36 à 1 08 2 à 6 tasses 10 58 à 31 74 oz Dimensions extérieures pouces Largeur 10 09 25 6 cm 11 07 28 1 cm Profondeur 13 63 34 6 cm 14 66 37 2 ...

Page 44: ...內鍋變形 出現其他異常或故障 立即拔下電源線插頭 請洽詢 TIGER CORPORATION U S A 進行檢查 維修 致使用本產品的用戶 請勿在不穩定場所 耐熱性差的桌子或 地毯上面使用 可能導致火災 或傷到桌子 墊子或地 毯 請勿使用負重強度不足的滑動桌 產品掉落可能導致受傷 燙傷或故障 使用前 請確認有足夠的負重強度 致使用本產品的用戶 請勿讓兒童單獨使用本產品 也不要在 幼兒可觸摸範圍內使用 可能導致燙傷 觸電或受傷 勿將本產品主體插頭含在口中 應小心不要讓嬰幼兒誤將產品主體插頭 含在口中 可能會導致觸電或受傷 本產品用於家庭或以下場所 請注意 店內或事務所等的熱水室 飯店等住宿設施的客房 使用前請仔細閱讀並遵守 此處所顯示的注意事項旨在防止對使用者或他人造成人身傷害或財產損害 屬於有關安全方面的重要內容 請務必遵守 請勿撕下產品上所黏貼有關注意事項的貼紙 透過以下內容 將因疏忽...

Page 45: ...絲等金屬物體 否則可能導致觸電或異常情況對人身產 生傷害 開始烹調時 未安裝內鍋的情況下不可使用料理盤 可能導致燒熔 火災 冒煙或燙傷 烹調中 烹調後 煮飯過程中 請勿打開鍋蓋 否則可能會導致燙傷 請勿觸摸或接觸 請勿將臉或手靠近蒸氣孔 否則可能會導致燙傷 特別是注意不要 讓嬰幼兒碰觸 警告 一般安全注意事項 請小心操作 如果掉落或強大撞擊 可能導致傷害或 故障 請勿在其他產品上使用本產品的料理盤 可能導致燒熔 火災或燙傷 使用環境 請勿在靠近牆壁或傢俱的位置使用 氣或者高溫可能會導致損傷 變色或變 形 因此請離牆壁或傢俱 11 8inch 30cm 以上 使用廚房專用收納櫃等時 請注 意切勿在蒸氣無法散發的環境中使用 11 8inch 30cm 以上 請勿在承重強度不足的邊桌 滑動式桌 子 使用本產品 以免產品掉落造成受傷 燙傷或故障 使用前請確認承重強度足夠 請勿在可能沾水的位置或火源...

Page 46: ...內鍋屬於消耗品 其氟素塗層隨著使用會逐漸損 耗 有時會出現剝落 不過其對人體無害 也不會 影響煮飯或保溫性能 如果您介意出現以上情況或 者出現了變形 腐蝕時 您可以重新購買 請洽詢 TIGER CORPORATION U S A 內鍋的氟素塗層出現膨脹或剝落會導致變形 因此請務必遵守下列使用方法 請勿將內鍋直接放置於瓦斯爐上加熱 或在電 磁爐 微波爐等器具中使用 請勿將白米以外的米飯 什錦飯等 進行保 溫 請勿在內鍋中使用醋 請勿使用隨附或木製品以外的飯匙 請勿使用金屬製的勺子 湯匙 打蛋器等堅硬 物體 請勿在內鍋中放入蒸籠 蒸架等 非標準配件 物品 請勿在內鍋中放入餐具等堅硬物體 請勿使用金屬鏟或菜瓜布等堅硬物體進行清潔 保養 請勿放入洗碗機或烘碗機等產品清洗 洗米時請勿對內鍋過度施加壓力 內鍋變形或損傷時 請洽詢 TIGER CORPORATION U S A 2 各部名稱及用途 鍋蓋...

Page 47: ...憶內容就會立刻消失 Note 顧客無法自己更換電池 如果需要更換新的鋰電池 請洽詢 TIGER CORPORATION U S A Hour Min 鍵 用於設定現在時間 或定時 Menu 鍵 用於選擇煮飯選單時 保溫燈 保溫時點亮 KeepWarm Cancel 鍵 用於啟動保溫功能和 取消目前操作 顯示螢幕 顯示 標記 選單光標 和當前的時間等 Timer 鍵 預約時使用 Start 鍵 用於開始煮飯等功能 時 Start 鍵 KeepWarm Cancel 鍵中央的凸出部分 是為視障者而設計的 煮飯燈 煮飯等過程中亮燈 預約燈 使用預約定時煮飯時點 亮或閃爍 從選單可選的功能與特點 選單 預約選擇 保溫 特點 Plain 炊煮白米時選擇 Synchro Cooking 使用料理盤同時烹調米飯和料理時選擇 Quick 快速炊煮白米時選擇 炊煮長粒米時選擇 Sweet Mixed 炊煮什...

Page 48: ...uick Multigrain Mixed Plain 的水量刻度 Sweet 糯米 Sweet 的水量刻度 Sweet 糯米與 粳米 在 Plain 與 Sweet 的水量刻度之 間 Brown Brown 的水量刻度 Porridge 煮較稠的粥品時為 Porridge hard 的水量刻度 煮較稀的粥品時為 Porridge soft 的水量刻度 免洗米以 Plain 的水量刻度為標準 請稍多加 一點水 水量刻度線沒入水面的程度 用免洗米炊煮粥時 煮較濃稠的粥時加水至 Porridge hard 水量刻度為標準 煮較稀的 粥時加水至 Porridge soft 的水量刻度為標準 加減水量 發芽糙米 胚芽米 精米 長米均以 Plain 的 水量刻度為標準加減水量 有些市面上銷售的發芽糙米 什穀米袋子上會記 載加減水量 此時可根據該內容及自己喜好加減 水量 糙米 什穀米中加入白米炊煮時 ...

Page 49: ...無法煮 出美味可口的米飯 3 加減水量 請將內鍋水平放置 對照內鍋內側的水量刻度 加減水量 確認米的種類 選單後根據喜好加減水量 請參 照 P 94 的標準表 煮 3 杯白米時 要對 準 Plain 水量刻度 3 位置 4 擦拭乾淨水滴 米粒等 內鍋外側及邊緣 主體內側 上蓋密封圈 內蓋 上框 主體內側 電熱板 開蓋按鍵 中央感應器 Caution 附著在電熱板 中央感應器 上框 開蓋按鍵 附近的飯粒 米粒等 請務必擦拭乾淨 參照 P 113 如果鍋蓋沒有確實關上密合 可能會導致煮飯過程 中 蒸氣外洩 鍋蓋打開米飯 食材溢出 造成燙 傷或受傷 3 煮飯前的準備 5 將內鍋放置在主體中 1 將內鍋超左右轉動 確保正確放置 不要 使其傾斜 2 關閉鍋蓋 2 關閉 1 安裝 內鍋 內蓋 Note 内請確保正確地安裝內鍋 蓋上鍋蓋時 請注意不要按到操作按鍵 6 將電源線插頭插入插座 器具用插頭 1...

Page 50: ...期設定為 60 分鐘 請根據喜好調整時間 3 按下 Start 鍵 煮飯燈點亮 使用 Plain 選單時 會發出 嗶嗶 的響 聲 如果是 Plain 以外時 會發出 嗶 的 響聲 亮燈 開始煮飯 亮燈 分量 配料或什穀雜糧的分量請參照 P 94 95 煮飯所需的時間 選單 尺寸 Plain Synchro Cooking Quick Sweet Mixed Multigrain Brown 1 0L 型 5 5 杯 44 58 分鐘 45 55 分鐘 24 43 分鐘 37 58 分鐘 47 62 分鐘 66 76 分鐘 1 8L 型 10 杯 46 61 分鐘 50 63 分鐘 24 45 分鐘 39 64 分鐘 50 64 分鐘 66 79 分鐘 上述時間為馬上開始煮飯到燜好飯的時間 電壓 120V 室溫 73 4 F 23 C 水溫 73 4 F 23 C 水量為標準 水位 煮飯時間...

Page 51: ... 拆下器具用插頭 1 拔出 2 拆下 3 清潔保養 參照 P 112 117 亮燈 亮燈 熄滅 6 定時煮飯的預約煮熟方法 4 1 2 3 5 6 炊煮預約設定 預約 1 2 可以按照就餐的時間煮好米飯 選擇 Timer1 或 Timer2 後預約時刻 便可在 預約的時刻煮好米飯 Timer1 Timer2 的 2 段時刻均可記憶 例如 Timer1 設早餐使用 Timer2 設為晚餐使用 只要設定好時刻 會直接被記憶 例如 如果 Timer1 設為 13 30 則米飯會在 13 點 30 分煮好 1 確認現在時間 閃爍 要調整時間時 請參照 P 124 2 按下 Menu 鍵 選擇想要煮飯的 選單 選單選擇過程中 標記閃爍 閃爍 如果已經選擇了想要煮飯的選單 就無需 再次選擇選單 3 選擇 Porridge 時 請按 Hour 鍵或 Min 鍵調整時間 每按 1 次 Hour 鍵 就增加...

Page 52: ...在 12 小時以內 否則可能導致食 物腐壞 6 按下 Start 鍵 預約燈點亮 預約完成 使用 Plain 選單時 會發出 嗶嗶 的響 聲 如果是 Plain 以外時 會發出 嗶 的 響聲 亮燈 定時器設定錯誤時 可按下 KeepWarm Cancel 鍵 從P 101 的步驟 2 開始重新設定 亮燈 7 保溫 煮飯結束後會自動切換為保溫 停止保溫時 按下 KeepWarm Cancel 鍵 保溫燈熄滅 亮燈 熄滅 需再次保溫時 在保溫燈熄滅狀態下按下 KeepWarm Cancel 鍵 保溫燈點亮 對少量米飯保溫時 將米飯放在內鍋中央保溫 並請儘快食用 保溫經過時間的顯示 保溫過程中 按住 Hour 鍵 保溫經過時間將以 1 小時為單位顯示 若超過 12 小時 則在到達 24 小時會一直顯示閃爍 保溫時間超過 24 小時以後 24 會閃爍以提醒 Note 請勿進行如下形式的保溫 以免造...

Page 53: ... 上規定的標準 以免發生食物溢出或烹調的食物不夠美味 如果烹調氣味較重的食物 則料理盤上可能殘留氣 味 如果烹調顏色較深的食物 則湯汁等可能使料理盤 染色 安全性沒有問題可繼續使用 請勿在料理盤中使用菜刀 小刀 叉子等銳利的器 具 為享受同時烹煮的食材搭配樂趣 放入料理盤中的食材的注意事項 請勿在料理盤中裝入過多食材 為了使料理能接觸到蒸氣 請將食材較低 均勻地鋪滿料理盤 或在食材間保留一定空 隙 高度標準為下圖所示的料理盤中的箭頭 位置以下 料理的量應 以箭頭位置 為標準 水或湯汁請盡可能少加 量過多則難以加 熱 使用牛奶 鮮奶油等食材出現水油分離現象 時 請充分攪拌 鬆餅粉等會膨脹的食材請減量 標準為料理盤 深度的 1 3 左右 材請減量 標準為料理盤深 度的 1 3 左右 雞蛋也會膨脹 因此請注意分 量 1 0L 5 5 杯 型時 2 個 中等大小 以內 1 8L 10 杯 型時 3...

Page 54: ...理種類 請將烹調時間設為 20 30 分 鐘 亮燈 亮燈 10 烹調方法 Slow Cook Steam 功能選單 可輕鬆烹飪以下料理 料理的烹飪方法請參照隨附的 COOKBOOK 先用接近沸騰溫度的高溫燉煮 然後將溫度降低到 約 199 F 93 C 后 再燉煮片刻 之後 進一步將 溫度降低到約 190 F 80 C 度 繼續燉煮 透過慢 慢地降低加熱溫度進行燉煮後 不僅食物會更加入 味 即便長時間加熱 也無需擔心湯汁煮乾 選單例 馬鈴薯燉肉 高麗菜卷 馬鈴薯燉肉 高麗菜卷 的烹飪方法 在附帶的 COOKBOOK 中有介紹 Note 烹調所隨附 COOKBOOK 上未記載的食物時 請注 意有時可能發生食物溢出現象 烹調時請充分攪拌 以免調味料沉澱到內鍋鍋底 1 準備食材 2 將食材放入內鍋 關閉鍋蓋 Note 放入食材時 要以內鍋內側的 Plain 水量刻度為 標準 參照下表 超過最大量...

Page 55: ... 3 清除異味 參照 P 117 Note 烹調結束後如果不按下 KeepWarm Cancel 鍵 那麼會持續保溫 會以每小時為單位顯 示從 1 小時 1h 至 6 小時 6h 的時間範 圍 如果超出 6 小時 6 會開始閃爍 保溫時間請不要超過 6 小時 以免味道變差 亮燈 亮燈 11 蒸煮烹調方法 Slow Cook Steam 功能選單 1 在內鍋內裝入水後安裝料理盤 請按照以下標準加入水量 1 0L 型 5 5 杯 3 1 2 杯 630mL 21 oz 1 8L 型 10 杯 4 1 2 杯 810mL 28 oz 安裝料理盤 使用隨附量杯 裝水 Note 請在內鍋中裝入適量的水 在蒸煮過程中 請避免 空燒或使料理盤浸入水內 水 料理盤 2 將食材擺放在料理盤上 關閉鍋蓋 3 連接電源線 器具用插頭 1 插入 電源線插頭 2 插入 Note 保溫燈點亮時 請按下 KeepWar...

Page 56: ...插座上拔下電源線插頭 並從主體上 拔下電子鍋端插頭 1 拔出 2 拆下 3 清潔保養 參照 P 112 117 亮燈 蒸煮時間標準表 食材 用量 蒸煮時間標準 蒸煮方法要點 雞肉 1 塊 1 2 3 4 lbs 200 300 g 20 30 分鐘 劃開幾處刀口 白身魚 刀口 2 3 處 5 0 7 0 oz 150 200 g 20 25 分鐘 切成 3 4inch 2cm 以下的薄片 務必使用鋁箔紙裹住進行蒸煮 蝦 6 10 只 1 4 1 2 lbs 100 200 g 15 20 分鐘 帶殼蒸煮 胡蘿蔔 1 2 根 7 0 11 0 oz 200 300 g 30 40 分鐘 切成一口大小 馬鈴薯 中型 2 3 個 9 0 11 0 oz 250 300 g 30 40 分鐘 切成一口大小 番薯 中型 1 個 7 0 11 0 oz 200 300 g 30 40 分鐘 切成一口大...

Page 57: ...擦拭乾淨水分 並充分乾燥 Note 請勿用菜瓜布面清洗內鍋 以免導致氟素塗層脫落 請勿使用菜瓜布 面進行清洗 請勿講餐具類放入內鍋中 及把內鍋當做洗碗池使用 此外在 晾乾內鍋時 請勿與餐具重疊放置 以免劃傷氟素塗層 或造 成剝離 髒污後每次都要清潔保養的部位 開蓋按鍵 上框 電熱板 中央 感應器 上蓋 密封圈 主體外側 內側 請用擰乾水的布擦拭 中央感應器 當沾有燒焦的飯粒 米粒等時 請擦拭乾淨 無法順利清除時 可使用市面上銷售的砂紙 320 號左右 擦拭 再用擰乾水的布擦拭 上框及開蓋按鍵附近 上蓋密封圈 當沾有飯粒 米粒時 請擦拭乾淨 Note 主機內部嚴禁進水 請勿將電源線浸入水中或沾上水 以免導致短路 觸電 及故障 電源線插頭 電源線 用乾布擦拭 Note 請勿拆下鍋蓋密封圈 為了防止變質或產生異味 請保持內鍋及鍋蓋的清潔 請勿使用稀釋劑 去污粉類 漂白劑 化學抹布 金屬鏟 尼龍清...

Page 58: ...裝時請將內蓋中央的密封圈與鍋蓋的突起部對準安裝 內蓋 內蓋密封圈 安裝內蓋時 切勿過於用力 請按住內蓋的中央部進行安裝 若過於用力或按壓內蓋的邊緣部 可能會導致內蓋變形 內蓋密封圈的安裝方法 內蓋密封圈脫落時 請牢牢地嵌入裡面 內蓋密封圈 安裝或拆卸蒸氣孔蓋 拆卸方法 1 將手指伸進鍋蓋的坑凹處 向上拉 起蒸氣孔蓋 蒸氣孔蓋 2 旋轉擰鬆蒸氣孔蓋主體 3 將蒸氣孔蓋抬起拆除主體 安裝方法 1 將罩蓋蓋到蒸氣孔蓋主體上 2 旋轉擰緊蒸氣孔蓋主體 對準刻印 3 將蒸氣孔蓋恢復為原狀 ...

Page 59: ...尼龍清潔球蘸取少量市售的清潔 乳 摩擦電熱板上的斑點處 2 用打濕的廚房紙巾或布擦拭掉髒污 尼龍清潔刷 電熱板 異味的去除方法 主體或料理盤上沾有異味時 當感覺有異味或在烹調之後 請使用以下方法去除異味 Note 清潔保養后 內鍋 料理盤和主體會發熱 請注意 可能導致燙傷 主體 請勿將料理盤裝入內鍋中 1 在內鍋內裝入7 8 成水 在 Plain 功能選單下按下 Start 鍵切換至保 溫後按下 KeepWarm Cancel 鍵 Note 希望清除異味時 若將檸檬酸 約 20g 加入水中 進行清潔保養 能進一步清除異味 有的異味無法徹底去除乾淨 如果無法徹底去除 請洽詢 TIGER CORPORATION U S A 2 用廚房用合成清潔劑清潔內鍋 蒸 氣孔蓋后 用水充分洗淨 3 在通風良好的地方晾乾主體與各零 部件 料理盤 請將料理盤放入熱水中 浸泡約 1 小時 ...

Page 60: ... 多 碎 米 飯 煮 好 後 馬 上 又 開 始 繼 續 煮 飯 清 潔 保 養 不 夠 煮 好 的 米 飯 太硬 太軟 米飯不熟 米心過硬 出現鍋巴 有米糠味 煮 飯 過 程 中 蒸氣外漏 米湯溢出 煮飯時間長 參照頁面 96 112 117 94 96 96 97 112 116 94 112 117 有下述情況時 理 由 產生一層薄膜 米紙狀薄膜是澱粉融解乾燥後形成的 對人體無害 米飯粘內鍋 偏柔軟一些的米飯和有粘性的米飯有時會很容易沾到上面 調查 有下述情況時 米 量 或 加 減 水 量 錯 誤 內 鍋 鍋 底 電 熱 板 中 央 感 應 器 上 粘 有 燒 焦 的 飯 粒 等 沒 有 攪 拌 均 勻 密 封 圈 類 或 內 鍋 邊 緣 等 沾 有 飯 粒 未 充 分 洗 米 免 洗 米 除 外 進 行 了 3 次 以 上 重 複 加 熱 12 小 時 以 上 的 炊 煮 預 約 ...

Page 61: ... 依 照 放 入 料 理 盤 中 的 食 材 的 注 意 事 項 烹 煮 中 途 停 電 煮 好 的 米 飯 太硬 太軟 米飯不熟 米心過硬 出現鍋巴 異味 發粘 食 物 太硬 太軟 加熱不夠 湯汁滴落至米飯上 煮 飯 過 程 中 蒸氣外漏 米湯溢出 煮飯時間長 參照頁面 105 105 105 106 105 125 繁體中文 15 覺得 Slow Cook 做不好時 食物出現異常時請確認以下幾點 調查 有下述情況時 食 材 種 類 分 量 錯 誤 放 入 的 食 材 超 過 了 最 大 量 的 標 準 放 入 的 食 材 小 於 最 小 量 的 標 準 烹 調 時 間 過 短 烹 調 時 間 過 長 密 封 圈 類 或 內 鍋 邊 緣 等 沾 有 燒 焦 的 飯 粒 米 粒 等 沒 有 確 實 蓋 緊 鍋 蓋 中 途 停 電 食 物 煮不透 米湯溢出 煮乾 參照頁面 107 107 9...

Page 62: ...設定時發出 嗶嗶嗶 的 聲響 按下 Timer 鍵後 如果有大約 30 秒鐘時間沒有任何動作 就會出現聲音提 醒 請繼續進行定時 102 電子鍋主體內進了水或白米 這可能是故障 請洽詢 TIGER CORPORATION U S A 委託維修 在調整時間時 即使按 Hour 鍵或 Min 鍵 也無法轉換成時間設定模 式 煮飯過程中 保溫期間 預約定時期間 再次加熱期間無法進行時間調整 124 如果在保溫期間按下 Hour 鍵 則 保溫經過的時間會閃爍 是否持續保溫了 12 小時以上 保溫時間超過 12 小時以後 保溫經過 的時間會閃爍以提醒 103 Slow Cook Steam 選單下是否保 溫 6 小時以上 保溫時間超過 6 小時以後 保溫經過 的時間會閃爍以提醒 108 如果拔下電源線插頭 現在的時間 預約時刻或保溫經過時間的記憶就會 消失 在插入電源線插頭時 顯示螢幕處是 否閃爍 ...

Page 63: ...0 90 2 5 杯 10 58 26 48 oz Mixed 0 18 0 54 1 3 杯 5 29 15 87 oz 0 36 1 08 2 6 杯 10 58 31 74 oz Porridge hard 0 09 0 18 0 5 1 杯 2 65 5 29 oz 0 09 0 36 0 5 2 杯 2 65 10 58 oz soft 0 09 0 5 杯 2 65 oz 0 09 0 27 0 5 1 5 杯 2 65 7 94 oz Multigrain 0 18 0 72 1 4 杯 5 29 21 16 oz 0 36 1 44 2 8 杯 10 58 42 32 oz Brown 0 18 0 63 1 3 5 杯 5 29 18 52 oz 0 36 1 08 2 6 杯 10 58 31 74 oz 外形尺寸 inch 寬度 10 09 25 6 cm 11 07...

Page 64: ...나 깔 판 등의 위에서는 사용하지 마십시오 화재나 테이블 및 깔판 손상의 원인이 됩니다 하중 강도가 부족한 슬라이드 테이블에 서는 사용하지 마십시오 낙하로 인한 부상 화상 고장 원인 사 용하기 전에 하중 강도를 충족하고 있는 지 확인하십시오 기구를 사용하시는 분에 대하여 어린이 혼자 사용하도록 하거나 유아의 손이 닿는 곳에서 사용하지 마십시오 화상 감전 부상을 입을 우려가 있습 니다 기구용 플러그를 핥지 못하게 하십시오 유아가 실수로 핥는 일이 없도록 주의하 십시오 감전 쇼트 발화의 원인이 됩니다 사용하시기 전에 잘 읽어 보시고 반드시 지켜 주십시오 여기에 나타낸 주의사항은 사용하실 사람이나 다른 사람들에 대한 위해 및 재산피해를 미연에 방지하기 위 한 것입니다 안전에 관한 중요한 내용이므로 반드시 지켜 주...

Page 65: ... 발연 화상의 원인이 됩니다 조리중 조리후에는 취사중에는 절대로 뚜껑을 열지 마십시 오 화상을 입을 우려가 있습니다 접촉 금지 증기 배출구에 얼굴이나 손을 가까이 하 지 마십시오 화상을 입을 우려가 있습니다 특히 유 아가 만지지 못하도록 주의하십시오 경고 일반적인 안전상의 주의사항에 대하여 조심스럽게 취급하십시오 떨어뜨리거나 강한 충격을 가하면 부상 및 고장의 원인이 됩니다 쿠킹플레이트는 이 제품 이외에는 사용 하지 마십시오 화재 및 화상의 우려가 있습니다 사용 환경에 대하여 벽이나 가구 가까이에서는 사용하지 마 십시오 증기나 열로 인한 손상 변색 변형의 원인이 되므로 벽이나 가구로부터 11 8 인치 30cm 이상 사이를 띄우고 사용 하십시오 주방용 수납선반 등을 사용할 때는 안에 증기가 고이지 않도록 주의...

Page 66: ...불어 소모되면서 벗 겨질 수 있지만 인체에는 해가 없으며 취사 및 보 온 성능에도 문제는 없습니다 신경이 쓰일 경우나 변형 및 부식된 경우는 구입하 실 수 있습니다 TIGER CORPORATION U S A 으 로 문의해 주십시오 내솥의 불소 가공면이 부풀어 오르거나 벗겨 지거나 변형되는 원인이 되므로 아래의 사항을 반드시 지켜 주십시오 내솥을 가스불에 올려놓거나 전자조리기 및 전자레인지 등에서 사용하지 마십시오 백미 무세미 이외의 밥 영양밥 등 은 보온 하지 마십시오 내솥 안에서 식초를 사용하지 마십시오 부속품이나 목제품 이외의 주걱을 사용하지 마십시오 금속제의 국자나 스푼 거품기 등 딱딱한 것 을 사용하지 마십시오 내솥에 소쿠리 등을 올려놓지 마십시오 내솥에 식기류 등 딱딱한 것을 넣지 마십시 오 금속주...

Page 67: ...ON U S A 으로 문의해 주십시오 Hour 버튼 Min 버튼 현재시간 및 타이머 설 정에 사용합니다 Menu 버튼 취사 메뉴를 선택할 때 사 용합니다 보온램프 보온중에 점등됩니다 Keep Warm Cancel 버튼버튼 보온할 때 사용합니다 조작 취소에 사용합니다 표시부 메뉴 커서 및 현재시간 등이 표시됩니다 Timer 버튼 예약을 할 때 사용합니 다 Start 버튼 취사 등을 시작할 때 사 용합니다 Start 버튼 Keep Warm Cancel 버튼의 중앙에 있는 돌출부 는 시각에 장애가 있는 분을 배려하여 만들어진 것입니다 취사램프 취사중 등에 점등됩 니다 예약램프 예약 타이머 사용시에 점등 및 점멸됩니다 메뉴별 기능과 특징 메뉴 예약선택 특징 특징 Plain 백미를 지을 때 선택합니다 Synchro ...

Page 68: ... 기호에 따라 조절 Plain Synchro Cooking Quick Multigrain Mixed Plain 의 눈금 Sweet 찹쌀 Sweet 의 눈금 Sweet 찹쌀과 멥쌀 Plain 과 Sweet 의 눈금 사이 Brown Brown 의 눈금 Porridge 전죽일 때는 Porridge hard 의 눈 금 5부죽일 때는 Porridge soft 의 눈 금 무세미는 Plain 의 눈금을 기준으로 약간 많은 정도 눈금선이 수면에 잠길 정도 로 물의 양을 조절하십시오 무세미로 죽을 지을 때는 전죽일 경우는 Porridge hard 의 눈금 5부죽일 경우는 Porridge soft 의 눈금을 기준으로 물의 양을 조절하십시오 발아현미 배아미 분도미 장립미는 Plain 의 눈금을 기준으로 물의 양을 조절하십시오 ...

Page 69: ...조절합니다 내솥을 수평으로 두고 내솥 안쪽의 눈금에 맞추어 물의 양을 조절합니다 쌀의 종류 및 메뉴를 확인하고 기호에 따라 물의 양을 조절합니다 P 134의 기준표를 참조 3컵의 백미를 지을 경우는 Plain 의 눈 금 3에 맞춥니다 4 물방울 및 쌀알 등을 닦아냅니다 내솥의 바깥쪽과 가장자리 본체의 안쪽 뚜껑 고무패킹 속뚜껑 테두리 본체의 안쪽 열판 후크버튼 중앙센서 Caution 열판 및 중앙센서 테두리 후크버튼 부근에 부착 된 밥알이나 쌀알 등은 반드시 제거해 주십시오 P 153 참조 뚜껑이 닫히지 않게 되거나 취사중 1 에 증기가 새거나 뚜껑이 열려 내용물이 분출되어 화상 및 부상의 원인이 됩니다 3 밥을 짓기 전의 준비 5 내솥을 본체에 설치합니다 1 내솥을 좌우로 돌려서 기울어짐이 없도록 올바르고...

Page 70: ...어 있습니다 기호에 따라 시간을 조정하십시오 3 Start 버튼을 누릅니다 취사램프가 점등됩니다 Plain 인 경우는 삐삐 하는 소리가 나고 Plain 이외인 경우는 삐 하는 소리가 납니 다 점등 취사가 시작됩니다 점등 분량에 대하여 부재료와 잡곡의 분량에 대해서는 P 134 135를 참조해 주십시오 취사시간의 기준 메뉴 사이즈 Plain Synchro Cooking Quick Sweet Mixed Multigrain Brown 1 0L 5 5컵 타입 44 58분 45 55분 24 43분 37 58분 47 62분 66 76분 1 8L 10컵 타입 46 61분 50 63분 24 45분 39 64분 50 64분 66 79분 상기 시간은 곧바로 밥을 지었을 경우 뜸들이기가 완료될 때까지의 시간입니다 전압 120V...

Page 71: ...니다 1 뽑습니다 2 분리합니다 3 손질합니다 P 152 157참조 점등 소등 점등 6 취사 예약 타이머 기능 4 1 2 3 5 6 취사 예약 타이머 예약1 2 에 대하여 식사를 하고자 하는 시간에 취사를 완료시킬 수 있습 니다 Timer1 또는 Timer2 를 선택한 후 시간을 맞 춰 설정해 놓으면 맞춘 시간에 취사가 완료됩니 다 Timer1 Timer2 각각에 시간을 기억시킬 수 있습니다 예를 들면 Timer1 을 아침식사용 Timer2 를 저녁식사용으로 설정할 수 있습니 다 한 번 설정한 시간은 그대로 계속 기억됩니다 예를 들면 Timer1 에서 13 30으로 설정하면 13 시 30분에 취사가 완료됩니다 1 현재시간을 확인합니다 점멸 현재시간을 맞출 경우는 P 164를 참조하십 시오 2 Menu 버튼을...

Page 72: ...나고 Plain 이외인 경우는 삐 하는 소리가 납니 다 점등 타이머 설정이 잘 못 되었을 때는 KeepWarm Cancel 버튼을 눌러P 141의 순서2부터 다시 설정하십시오 점등 7 보온에 대하여 취사가 종료되면 자동적으로 보온으로 바뀝니다 보온을 중지할 때 KeepWarm Cancel 버튼을 누릅 니다 보온램프가 소등됩니다 점등 소등 다시 보온할 때 보온램프 소등중에 Keep Warm Cancel 버튼을 누 릅니다 보온램프가 점등됩니다 적은 양의 밥을 보온할 때 밥을 내솥의 중앙에 모아 보온하고 되도록 빨리 드 시기 바랍니다 보온경과시간의 표시에 대하여 보온중에 Hour 버튼을 누르고 있는 동안에 보온경 과시간이 24시간 24h 까지 1시간 단위로 표시됩 니다 12시간을 초과하면 24시간까지 점멸 표시됩...

Page 73: ...는 냄새가 남을 우려가 있습니다 색이 강한 것을 조리했을 경우는 끓인 국물 등으 로 쿠킹플레이트에 색이 옮을 수 있습니다 쿠킹플레이트 안에서 부엌칼 나이프 포크 등 예 리한 것을 사용하지 마십시오 동시조리의 어레인지를 즐기기 위 해서 쿠킹플레이트에 넣는 재료에 대한 주의 조리물을 쿠킹플레이트에 가득 넣지 마십시 오 조리물에 증기가 닿도록 낮게 골고루 펼쳐 놓거나 사이를 벌려 펼쳐 놓아 주십시오 높이는 아래 그림의 쿠킹플레이트 화살표 위치까지가 기준 조리물의 양 은 화살표 위치가 기준 물이나 소스 등 액체는 적게 넣어 주십시오 양이 많으면 잘 데워지지 않음 우유 생크림 등을 사용하고 분리했을 때는 잘 저어 주십시오 달걀도 부풀어 오르기 때문에 분량에 주의해 주십시오 1 0L 5 5컵 타입인 경우는 달 걀 2개...

Page 74: ...은 눈금2 까지 물 을 넣어 주십시오 요리에 따라 조리시간을 20 30분으로 맞 추어 주십시오 점등 점등 10 조리 기능 Slow Cook Steam 메뉴 아래와 같은 요리를 손쉽게 만들 수 있습니다 요리 를 만드는 방법은 부속된 COOKBOOK을 참조하십 시오 처음에는 비등온도에 가까운 온도에서 익인 후 약 199 F 93 C 로 온도를 낮추고 잠시 끓입니다 그 후에 또 다시 약 190 F 88 C 로 온도를 낮추고 계 속해서 끓입니다 서서히 가열온도를 낮추면서 끓 임으로써 맛이 잘 배이며 장시간 가열해도 졸아들 염려가 없습니다 메뉴의 예 고기 감자조림 양배추롤 고기 감자조림 양배추롤 을 만드는 방법은 부 속된 COOKBOOK에 소개되어 있습니다 Note 부속된 COOKBOOK에 기재되어 있는 메뉴 이외 ...

Page 75: ...e 조리가 끝나고 나서 KeepWarm Cancel 버 튼을 누르지 않으면 그대로 보온이 계속되 며 1시간 단위로 1시간 1h 에서 6시간 6h 까지 표시됩니다 6시간을 초과하면 6 이 점멸됩니다 풍미가 떨어질 수 있으므로 6시간 이상 보온 은 하지 마십시오 점등 점등 11 찜 조리 기능 Slow Cook Steam 메뉴 1 내솥에 물을 넣고 쿠킹플레이트를 설치합니다 물의 양은 아래를 기준으로 하십시오 1 0L 5 5컵 타입 3 1 2컵 630mL 21oz 1 8L 10컵 타입 4 1 2컵 810mL 28oz 쿠킹플레이 트를 설치합 니다 부속된 계량컵 으로 물을 넣 습니다 Note 내솥에 넣는 물은 적절한 양으로 하여 주십시오 찜 조리중에 물이 말라 없어지거나 쿠킹플레이트 가 물에 잠기지 않도록 하여 주십시...

Page 76: ...pWarm Cancel 버튼을 눌러 보온 을 취소합니다 보온램프가 소등됩니다 점등 소등 2 삽입플러그를 뽑고 기구용 플러그를 분리합니다 1 뽑습니다 2 분리합니다 3 손질합니다 P 152 157참조 점등 찌는 시간의 기준표 재료 양 찜 시간의 기준 찜 기능의 포인트 닭고기 1장 1 2 3 4lbs 200 300 g 20 30분 칼집을 몇 군데 넣는다 흰살 생선 2 3토막 5 0 7 0oz 150 200 g 20 25분 3 4 인치 2cm 이하의 두께로 자른 다 반드시 알루미늄 포일로 싸서 찐다 새우 6 10마리 1 4 1 2lbs 100 200 g 15 20분 껍질째 찐다 당근 1 2개 7 0 11 0oz 200 300 g 30 40분 한 입 크기로 자른다 감자 중간 크기 2 3개 9 0 11 0oz 250...

Page 77: ...친 부분으 로 씻지 마십시오 내솥에 식기류 등을 넣어 설거지통으로서 사용하지 마십시 오 또한 내솥을 건조시킬 때 식기류 위에 씌우는 등 겹쳐 두지 마십시오 불소 가공면이 손상되거나 벗겨지는 원인이 됩니다 더러워질 때마다 손질할 곳 후크 버튼 테두리 열판 중앙센서 뚜껑 고무패킹 본체의 외측 및 내측 물기를 꼭 짠 천으로 닦습니다 중앙센서 눌어붙은 밥알이나 쌀알 등이 붙어 있는 경우는 제거합 니다 잘 제거되지 않는 경우는 판매되는 사포 320번 정도 로 제거한 후 물기를 꼭 짠 천으로 닦아냅니다 테두리나 후크버튼 부근 밥알이나 쌀알 등이 붙어 있는 경우는 제거합니다 Note 본체 내부로는 절대로 물이 들어가지 않도록 하여 주 십시오 전원코드를 물에 담그거나 물을 끼얹지 마십시오 쇼 트 감전 고장의 우려가 있습니...

Page 78: ...는 무리한 힘을 가하지 말고 속뚜껑의 중앙부를 눌러 설치해 주십시오 무리한 힘을 가하 거나 속뚜껑의 가장자리 부분을 누르면 속뚜껑이 변형되는 원인이 됩니다 속뚜껑 고무패킹의 장착 방법 속뚜껑 고무패킹이 빠졌을 때는 안쪽까지 확실하게 끼워 주십시오 속뚜껑 고무패킹 스팀캡의 분리 장착 분리 방법 1 뚜껑의 홈에 손가락을 넣고 스팀캡 을 위로 당겨 분리합니다 스팀캡 2 캡 본체를 돌려 느슨하게 합니다 3 캡 본체를 들어올려 분리합니다 장착 방법 1 캡 뚜껑에 캡 본체를 씌웁니다 2 캡 본체를 돌려 조입니다 각인을 맞춥니다 3 스팀캡을 원래대로 장착합니다 ...

Page 79: ...미 열판 냄새 제거방법 본체나 쿠킹플레이트에 냄새가 남아 있을 경우 냄새가 신경쓰일 때나 조리후에는 아래와 같은 방법으로 세척하십시오 Note 손질한 후에는 내솥 쿠킹플레이트 본체가 뜨거워져 있으므로 주의하시기 바랍니다 화상을 입을 우려 가 있습니다 본체 쿠킹플레이트는 내솥에 설치하지 마십시오 1 내솥에 물을 7 8할 정도 넣고 Plain 메뉴에서 Start 버튼을 누르십시오 보온으로 바뀌면 KeepWarm Cancel 버튼을 누르십시오 Note 냄새가 신경쓰일 때는 구연산 약 0 71oz 20g 을 물 에 첨가시켜 실시하면 냄새가 더 잘 제거됩니다 냄새에 따라서는 완전히 빠지지 않는 경우가 있습니다 완전히 빠지지 않을 경우는 TIGER CORPORATION U S A 으로 문의해 주십시오 2 내솥 속뚜껑 ...

Page 80: ... 된 후 곧 바 로 계 속 해 서 밥 을 지 었 다 손 질 이 불 충 분 하 다 취 사 가 완 료 된 밥 너무 딱딱하다 너무 부드럽다 설익는다 속이 딱딱하다 누룽지가 생긴다 쌀겨 냄새가 난다 취 사 중 증기가 샌다 넘쳐 흐른다 취사시간이 길다 참조 페이지 136 152 153 134 136 136 137 152 154 134 152 157 이러할 때 이 유 얇은 막이 생긴다 오브라이트 모양의 얇은 막은 전분이 녹아 건조된 것으로 인체에는 해가 없습니다 밥이 내솥에 달라붙는다 부드러운 밥이나 찰기가 있는 밥은 달라붙기 쉬울 수 있습니다 체크할 사항 이러할 때 쌀 의 양 이 나 물 의 양 을 잘 못 했 다 내 솥 의 뒤 쪽 열 판 중 앙 센 서 에 눌 어 붙 은 밥 알 등 이 붙 어 있 다 잘 섞 어 주 지 않...

Page 81: ... 전 이 되 었 다 취 사 가 완 료 된 밥 너무 딱딱하다 너무 부드럽다 설익는다 속이 딱딱하다 누룽지가 생긴다 냄새가 난다 눌어붙는다 조 리 물 너무 딱딱하다 너무 부드럽다 가열이 불충분하다 밥에 흘러 떨어진다 취 사 중 증기가 샌다 넘쳐 흐른다 취사시간이 길다 참조 페이지 145 145 145 146 145 165 한 국 어 15 Slow Cook 기능에 이상 발생시 조리한 것이 이상할 때는 다음과 같은 사항을 체크하십시오 체크할 사항 이러할 때 재 료 의 종 류 나 분 량 이 잘 못 되 었 다 재 료 를 최 대 량 기 준 보 다 많 이 넣 었 다 재 료 를 최 소 량 기 준 보 다 적 게 넣 었 다 조 리 시 간 이 짧 았 다 조 리 시 간 이 길 었 다 고 무 패 킹 류 나 내 솥 가 장 자 리 등 ...

Page 82: ...을 누르고 나서 약 30초 동안 아무런 조작도 하지 않으면 소 리로 알려줍니다 계속해서 타이머 설정을 하여 주십시오 142 본체 내에 물이나 쌀이 들어갔다 고장의 원인이 되므로 TIGER CORPORATION U S A 으로 수리를 의뢰하 여 주십시오 시간을 맞출 때 Hour 버튼 또는 Min 버튼을 눌러도 시간설정 모드 가 되지 않는다 취사중 보온중 타이머 예약중에는 시간을 맞출 수 없습니다 164 보온중에 Hour 버튼을 누르면 보 온경과시간이 점멸된다 12시간 이상 보온을 계속하고 있지 않습니까 보온시간이 12시간을 초과하면 보온 경과시간이 점멸되면서 알려줍니다 143 Slow Cook 메뉴에서 6시간 이상 보온을 하고 있지 않습니까 보온시간이 6시간을 초과하면 보온 경과시간이 점멸되면서 알려줍니다 1...

Page 83: ... 90 2 5컵 10 58 26 48 oz Mixed 0 18 0 54 1 3컵 5 29 15 87 oz 0 36 1 08 2 6컵 10 58 31 74 oz Porridge hard 0 09 0 18 0 5 1컵 2 65 5 29 oz 0 09 0 36 0 5 2컵 2 65 10 58 oz soft 0 09 0 5컵 2 65 oz 0 09 0 27 0 5 1 5컵 2 65 7 94 oz Multigrain 0 18 0 72 1 4컵 5 29 21 16 oz 0 36 1 44 2 8컵 10 58 42 32 oz Brown 0 18 0 63 1 3 5컵 5 29 18 52 oz 0 36 1 08 2 6컵 10 58 31 74 oz 외형치수 inch 폭 10 09 25 6 cm 11 07 28 1 cm 깊 이 ...

Page 84: ...N U S A へ点検 修理を 依頼する 使用する環境について 不安定な場所や 熱に弱いテーブルや 敷物などの上では使わない 火災やテーブル 敷物を傷める原因 荷重強度が不足しているスライドテー ブルでは使わない 落下によるけが やけど 故障の原因 使用する前に 荷重強度が十分満足し ていることを確認する 器具を使用される方について 子供だけで使わせたり 幼児の手が届 くところで使わない やけど 感電 けがをするおそれ 器具用プラグをなめさせない 乳幼児が誤ってなめないように注意す ること 感電 ショート 発火の原因 この製品は 家庭内または次のような 場所での仕様が想定されるので注意が 必要です 店舗 事務所などの給湯室 ホテルなどの宿泊設備の客室 ご使用前によくお読みの上 必ずお守りください ここに表した注意事項は お使いになる人や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するためのも...

Page 85: ...を入れずにクッキングプレート を使わない 発火 発煙 やけどの原因 調理中 調理後は 炊飯中は 絶対にふたを開けない やけどをするおそれ 接触禁止 蒸気孔に顔や手を近づけない やけどをするおそれ 特に乳幼児には さわらせないように注意する 警告 一般的な安全上の注意事項について 取り扱いはていねいに 落としたり 強い衝撃を加えたりする と けがや故障の原因 クッキングプレートはこの製品以外に は使わない 火災 やけどのおそれ 使用する環境について 壁や家具の近くでは使わない 蒸気や熱で 傷み 変色 変形の原因に なるため 壁や家具からは11 8インチ 30cm 以上はなして使う キッチン用 収納棚などを使用する際は 中に蒸気 がこもらないように注意する 11 8インチ 30cm 以上 荷重強度が不足しているスライドテー ブルでは使わない 落下によるけが やけど 故障の原因 使用する前に 荷...

Page 86: ... はがれることがありますが 人体には無害で 炊 飯や保温性能も問題ありません 気になる場合や 変形 腐食した場合は お買い 求めできます TIGER CORPORATION U S A ま でお問合せください 内なべのフッ素加工面のふくれやはがれ 変 形の原因になるため 必ずお守りください 内なべをガス火にかけたり IHクッキング ヒーター 電子レンジなどに使用しない 白米 無洗米 以外のごはん 炊込みなど を 保温しない 内なべの中で酢を使用しない 付属品か木製品以外のしゃもじを使用しな い 金属製のおたまやスプーン 泡立て器など かたいものを使用しない 内なべにザルなどをのせない 内なべに食器類など かたいものを入れない 金属へらやナイロンたわしなど かたいもの でお手入れしない 食器洗浄機や食器乾燥器などの使用はしな い 洗米時 内なべに強い力を加えない 内なべが変形した場合は TI...

Page 87: ...時間表示されます 時刻が合っていない ときは 現在時刻に合わせてください P 204参 照 リチウム電池について リチウム電池を内蔵していますので 差込プラグを 抜いても現在時刻や予約時刻を記憶し続けます リチウム電池は 差込プラグを抜いた状態で4 5年の寿命があります リチウム電池が切れると 差込プラグを差し込ん だとき 表示部に 0 00 が点滅します 通常 の炊飯はできますが 現在時刻や予約時刻 保温 経過時間の記憶は 差込プラグを抜くと消えてし まいます Note リチウム電池は お客様ご自身では交換できませ ん 新しいリチウム電池との交換は TIGER CORPORATION U S A までお問合せください メニューの選べる機能と特長 メニュー 予約選択 保温 特長 Plain 白米を炊くときに選びます Synchro Cooking クッキングプレートを使ってごはんとおかずを...

Page 88: ...ニュー 水加減 内なべ内側の目盛を目安に お好みで調整する Plain Synchro Cooking Quick Multigrain Mixed Plain の目盛 Sweet もち米 Sweet の目盛 Sweet もち米 とうるち米 Plain と Sweet の目盛の間 Brown Brown の目盛 Porridge 全がゆのときは Porridge hard の目盛 五分がゆのときは Porridge soft の目盛 無洗米は Plain の目盛を目安に 少し多め 目 盛線が水面に隠れる程度 に水加減してくださ い 無洗米でおかゆを炊くときは 全がゆの場合は Porridge hard の目盛 五分がゆの場合は Porridge soft の目盛を目安に水加減して ください 発芽玄米 胚芽米 分づき米 長粒米は Plain の目盛を目安に水加減してください 発芽玄米 雑穀米...

Page 89: ... 内なべを水平に置き 内なべ内側の目盛に合 わせて水加減します お米の種類 メニューを確かめてお好みで水加減 します P 174の目安表を参照 3カップの白米を炊 く場合は Plain の 目盛3に合わせる 4 水滴 米つぶなどをふき取る 内なべ外側や縁 本体内側 ふたパッキン 内ぶた 上枠 本体内側 熱板 フック ボタン センター センサー Caution 熱板やセンターセンサー 上枠 フックボタン付 近に付着したごはんつぶ 米つぶなどは必ず取り 除いてください P 193参照 ふたが閉まらなくなったり 炊飯中の蒸気もれや ふたが開いて内容物が噴き出し やけどやけがの 原因になります 3 ごはんを炊く前の準備 5 内なべを本体にセットする 1 内なべを左右にまわし 傾きがないよう に正しくセットしてください 2 ふたを閉める 2 閉める 1 セットする 内なべ 内ぶた Note 内なべは...

Page 90: ...定は60分に設定されています お好 みで時間を調整してください 3 Start キーを押す 炊飯ランプが点灯します Plain の場合は ピッピー と鳴り Plain 以外の場合は ピー と鳴ります 点灯 炊飯が開始されます 点灯 分量について 具や雑穀の分量については P 174 175を参照してください 炊飯時間の目安 メニュー サイズ Plain Synchro Cooking Quick Sweet Mixed Multigrain Brown 1 0L 5 5カップ タイプ 44 58分 45 55分 24 43分 37 58分 47 62分 66 76分 1 8L 10カップ タイプ 46 61分 50 63分 24 45分 39 64分 50 64分 66 79分 上記の時間は すぐに炊いた場合のむらしあがりまでの時間です 電圧120V 室温73 4 F 23 C 水 温73...

Page 91: ...する P 192 197参照 点灯 消灯 点灯 6 炊きあがり予約タイマー炊飯のしかた 4 1 2 3 5 6 炊きあがり予約タイマー 予約1 2 に ついて 食べたい時刻に炊きあげることができます Timer1 または Timer2 を選んで 時刻を合 わせてセットすると 合わせた時刻に炊きあがり ます Timer1 Timer2 の2通りの時刻が記憶でき ます 例えば Timer1 を朝食用 Timer2 を 夕食用に設定できます 一度設定した時刻はそのまま記憶します 例 え ば Timer1 で 13 30 に 設 定 す る と 13 30に炊きあがります 1 現在時刻を確認する 点滅 現在時刻を合わせる場合は P 204 を参照 してください 2 Menu キーを押して 炊きたい メニューを選ぶ メニューの選択中は 印が点滅します 点滅 あらかじめ炊きたいメニューが選ばれている ...

Page 92: ...in 以外の場合は ピー と鳴ります 点灯 タイマーセットを間違えたときは KeepWarm Cancel キーを押して P 181 の手順 2か らセットし直してください 点灯 7 保温について 炊飯が終了すると自動的に保温に切り替わります 保温を中止するとき KeepWarm Cancel キーを押 す 保温ランプが消灯します 点灯 消灯 再度保温するとき 保温ランプの消灯中に KeepWarm Cancel キーを押す 保温ランプが点灯します 少量のごはんを保温するとき ごはんを内なべの中央に寄せて保温し できるだけ 早くお召し上がりください 保温経過時間の表示について 保温中に Hour キーを押している間 保温経過時 間が1時間単位で表示されます 12時間を超えると 24時間まで点滅表示されます 24時間を超えると 24 が点滅してお知らせし ます Note におい パサつき 変...

Page 93: ...いものを調理した場合は 煮汁などでクッ キングプレートに色がうつる場合があります クッキングプレートの中で 包丁 ナイフ フォー クなど鋭利なものを使わない 同時調理のアレンジを楽しんでい ただくために クッキングプレートに入れる具材のご注意 調理物を クッキングプレートいっぱいに 入れない 調理物に蒸気があたるように 低くまんべ んなく並べるか すき間をあけて並べる 高 さは クッキングプレートの下図の矢印の 位置までが目安 調理物の量は 矢印の位置が 目安 水やソースなどの液体は少なめにする 量が 多いとあたたまりにくい 牛乳 生クリームなどを使用して分離した ときは よくかき混ぜる ホットケーキミックスなど ふくらむものは 分量を控えめにする クッキングプレートの 深さの1 3が目安 卵もふくらむので 分量 に注意する 1 0L 5 5カップ タイプの場合2 個 Mサイズ 以内 1 ...

Page 94: ...L 10カップ タイプは 目盛1 まで水を入れてください 料理に合わせて 調理時間を 20 30 分に 合わせてください 点灯 点灯 10 調理のしかた Slow Cook Steam メニュー 下記のようなお料理を手軽に作ることができます お料理の作りかたは 付属のCOOKBOOKを参照 してください 最初は沸とう温度に近い高温で煮た後 約199 F 93 C に温度を下げてしばらく煮込みます その 後さらに約190 F 88 C に温度を下げて引き続き 煮込みます 徐々に加熱温度を下げて煮込むことに よって味のしみ込みを良くし 長時間加熱しても煮 詰まる心配がありません メニュー例 肉じゃが ロールキャベツ 肉じゃが ロールキャベツ の作りかたについ ては 付属のCOOKBOOKにご紹介しています Note 付属のCOOKBOOKに記載されているメニュー 以外の調理をすると 吹きこぼれ...

Page 95: ...って KeepWarm Cancel キー を押さなければ そのまま保温を続け 1時 間単位で1時間 1h から6時間 6h まで表 示されます 6時間を超えると 6 が点滅 します 風味が落ちてくる場合があるため 6時間 以上の保温はしないでください 点灯 点灯 11 蒸し調理のしかた Slow Cook Steam メニュー 1 内なべに水を入れて クッキング プレートをセットする 水の量は 以下を目安にしてください 1 0L 5 5カップ タイプ 3 1 2カップ 630 mL 21 oz 1 8L 10カップ タイプ 4 1 2カップ 810 mL 28 oz クッキング プレートを セットする 付属の計量 カップで水を 入れる Note 内なべに入れる水は 適切な量にしてください 蒸し調理中に空だきになったり クッキングプ レートが水に浸かったりしないようにしてくださ い 水 ク...

Page 96: ...たら 1 KeepWarm Cancel キーを押して 保温を取り消す 保温ランプが消灯します 点灯 消灯 2 差込プラグを抜いて 器具用プラグを はずす 1 抜く 2 はずす 3 お手入れする P 192 197参照 点灯 蒸す時間の目安表 材料 量 蒸し時間の目安 蒸しかたのポイント 鶏肉 1枚 1 2 3 4 lbs 200 300g 20 30 分 切れ目を数カ所に入れる 白身魚 切り身2 3切 5 0 7 0 oz 150 200g 20 25分 厚さ3 4インチ 2cm 以下に切る 必ずアルミホイルで包んで蒸す えび 6 10尾 1 4 1 2 lbs 100 200g 15 20 分 殻を付けたまま蒸す にんじん 1 2本 7 0 11 0 oz 200 300g 30 40 分 一口大に切り分ける じゃがいも 中2 3個 9 0 11 0 oz 250 300g 30 40...

Page 97: ...子部分で 洗わない 内なべに食器類などを入れ 洗いおけとして使わないでくだ さい また 内なべを乾燥させるときに食器類の上にかぶせ るなどして重ね置きしないでください フッ素加工面が傷つ いたり はがれたりする原因になります 汚れるたびにお手入れする箇所 フック ボタン 上枠 熱板 センター センサー ふた パッキン 本体の外側 内側 かたくしぼった布でふく センターセンサー こげついたごはんつぶ 米つぶなどがついている場合は 取り除く 取れにくい場合は 市販のサンドペーパー 320番程度 で取り除き かたくしぼった布でふき取る 上枠やフックボタン付近 ふたパッキン ごはんつぶ 米つぶなどがついている場合は取り除く Note 本体内部へは 絶対に水が入らないようにしてくださ い 電源コードを水につけたり 水をかけたりしないでく ださい ショート 感電 故障のおそれがあります 差込プラグ 電...

Page 98: ... 無理な力を加えず 内ぶたの中央部を押してセットしてください 無理な力を加えたり 内ぶたの端部を押したりすると 内ぶたが変形する原因になります 内ぶたパッキンの取り付けかた 内ぶたパッキンがはずれたときは 奥まできっちりはめ込んでください 内ぶたパッキン スチームキャップの取りはずし 取りつけ 取りはずしかた 1 ふたのくぼみに指を入れ スチー ムキャップを引き上げてはずす スチームキャップ 2 キャップ本体を回してゆるめる 3 キャップ本体を持ち上げて取りは ずす 取りつけかた 1 キャップふたにキャップ本体をか ぶせる 2 キャップ本体を回してしめる 刻印を合わせる 3 スチームキャップを元通りに取り つける ...

Page 99: ...し 熱板 本体 1 内なべに水を 7 8 分目入れて Plain メニューで Start キー を押す 保 温 に 切 り 替 わ っ た ら Keep Warm Cancel キーを押す Note に お い が 気 に な る と き は ク エ ン 酸 約 0 71oz 20g を水に加えて行うと よりにおいが取り除か れます に お い に よ っ て は 完 全 に 落 ち な い 場 合 が あ り ま す 完 全 に 落 ち な い 場 合 は TIGER CORPORATION U S A にご相談ください 2 内なべ 内ぶたスチームキャップ を台所用合成洗剤で洗ったあと 充分に水洗いする 3 風通しの良い場所で本体 各部を 乾燥させる クッキングプレート クッキングプレートを熱湯に入れて 約1時間つけ おきしてください においの取り除きかた 炊飯ジャーやクッキングプレート...

Page 100: ...炊 飯 し た お 手 入 れ が 不 充 分 炊 き あ が っ た ご は ん かたすぎる やわらかすぎる 生煮えになる しんがある おこげができる ぬか臭い 炊 飯 中 蒸気がもれる 吹きこぼれる 炊飯時間が長い 参照ページ 176 192 193 174 176 176 177 192 196 174 192 197 こんなとき 理 由 うすい膜ができる オブラート状のうすい膜は でんぷんが溶けて乾燥したもので害はありません ごはんが内なべにこびりつく やわらかいごはんやねばりけがあるごはんはつきやすいことがあります お調べいただくこと こんなとき お 米 の 量 や 水 加 減 を 間 違 え た 内 な べ の 裏 熱 板 セ ン タ ー セ ン サ ー に こ げ つ い た ご は ん つ ぶ な ど が つ い て い る よ く ほ ぐ さ な か っ た パ ッ キ ...

Page 101: ... 停 電 が あ っ た 炊 き あ が っ た ご は ん かたすぎる やわらかすぎる 生煮えになる しんがある おこげができる におう べたつく 調 理 物 かたすぎる やわらかすぎる 加熱が不十分 ごはんに流れ落ちる 炊 飯 中 蒸気がもれる 吹きこぼれる 炊飯時間が長い 参照ページ 185 185 185 186 185 205 日 本 語 15 Slow Cook がうまく作れない と思ったら 調理したものがおかしいときは 次の点をお調べください お調べいただくこと こんなとき 材 料 の 種 類 分 量 を 間 違 え た 材 料 を 最 大 量 の 目 安 よ り 多 く 入 れ た 材 料 を 最 小 量 の 目 安 よ り 少 な く 入 れ た 調 理 時 間 が 短 か っ た 調 理 時 間 が 長 か っ た パ ッ キ ン 類 や 内 な べ の 縁 な ど に...

Page 102: ...予約タイマーのセットをし ているときに ピピピ と音がする Timer キーを押してから 約30秒間何もしないと音でお知らせします 続けてタイマーセットを行ってください 182 本体内に 水や米が入ってしまった 故障の原因になりますので TIGER CORPORATION U S A に修理をご 依頼ください 時刻合わせの際 Hour キーまた は Min キーを押しても時刻セット モードにならない 炊飯中 保温中 タイマー予約中 再加熱中は 時刻合わせできません 204 保温中に Hour キーを押すと保温 経過時間が点滅する 12時間以上 保温を続けていませ んか 保温時間が12時間を超えると 保温 経過時間が点滅してお知らせします 183 Slow Cook Steam メニューで6 時間以上保温していませんか 保温時間が6時間を超えると 保温 経過時間が点滅してお知らせします 18...

Page 103: ...2 5カップ 10 58 26 48 oz Mixed 0 18 0 54 1 3カップ 5 29 15 87 oz 0 36 1 08 2 6カップ 10 58 31 74 oz Porridge hard 0 09 0 18 0 5 1カップ 2 65 5 29 oz 0 09 0 36 0 5 2カップ 2 65 10 58 oz soft 0 09 0 5カップ 2 65 oz 0 09 0 27 0 5 1 5カップ 2 65 7 94 oz Multigrain 0 18 0 72 1 4カップ 5 29 21 16 oz 0 36 1 44 2 8カップ 10 58 42 32 oz Brown 0 18 0 63 1 3 5カップ 5 29 18 52 oz 0 36 1 08 2 6カップ 10 58 31 74 oz 外形寸法 inch 幅 10 09 25 6 cm ...

Page 104: ... Please contact the nearest Tiger Customer Service in your area or the dealer where the original purchase was made Declaration of Conformity Model Number JAX S10U JAX S18U JAX R10U JAX R18U Trade Name TIGER Responsible party TIGER CORPORATION U S A Address 1815 W 205th Street Unit 106 Torrance CA 90501 Phone 310 787 1985 The device complies with part 18 of the FCC Rules This ISM device complies wi...

Reviews: