3mm/ø20mm
M8/ø16mm
3
501-7270-02
x 2
x 2
3mm/ø20mm
x 2
M8/ø16mm
x 2
M8
x 2
M8/70mm
x 4
ø30mm
2
GB
Step 2-7.
– Fit all the screws and nuts loosely.
Tightening takes place at the very end
of the procedure.
D
Schritt 2-7.
– Montieren Sie die Schrauben und
Muttern zuerst lose. Das Festziehen
erfolgt zum Schluss.
F
Étape 2-7.
– Placer toutes les vis et écrous sans
serrer. Le serrage s'effectuant
seulement en fin de procédure.
NL
Stap 2-7.
– Draai alle schroeven en moeren
slechts losjes aan. Ze worden aan het
eind vastgedraaid.
I
Punti 2-7.
– Montare tutte le viti ed i dadi senza
serrare. Il serraggio deve essere
effettuato al termine della procedura.
E
Paso 2-7.
– Monte todos los tornillos y tuercas
sin apretarlas. El apriete se realiza al
final.
PT
Passo 2-7.
– Encaixe todos os parafusos e porcas
e não os aperte. O aperto deve ocorrer
ao final do procedimento.
S
Steg 2-7.
– Montera alla skruvar och muttrar
löst. Åtdragning sker i slutet.
FIN
Kohta 2-7.
– Asenna kaikki ruuvit ja mutterit
löysästi, kiristä lopuksi.
EST
Samm 2-7.
- Kinnitage kőik kruvid ja mutrid
lődvalt. Pinguldamine toimub alles
päris protseduuri lőpul.
LAT
Soļi 2-7.
– Brīvi uzstādiet visas skrūves un
uzmavas. Pievilkšana tiek veikta
procedūras beigās.
LIT
2–7 veiksmai.
– Sukiškite ir nestipriai susukite visus
varžtus ir veržles. Priveržti reikės
procedūros pabaigoje.
PL
Etapaml 2-7.
– Wszystkie połączenia śrubowe
skręć jedynie wstępnie. Dokręć je
ostatecznie w końcowej fazie
montażu.
RU
Шаг 2-7.
–
Установите все винты и гайки, но
не затягивайте их полностью. Их
нужно будет затянуть в самом
конце процедуры.
CZ
Body 2-7.
– Sešroubujte nejprve všechny šrouby
s matkami volne bez dotažení. Pevne
je dotáhnete až na konci montáže.
SK
Krok 2-7.
– Voľne namontujte všetky skrutky a
matice. Uťahovanie sa vykoná až na
samom konci postupu.
SLO
Stopnja 2-7.
–
Rahlo privijte vse vijake in matece.
Postopek pritrjevanja končate tako,
da matice in vijake trdno privijete.
HR
Koraci 2-7.
– Sve vijke i matice namjestite labavo.
Zatezanje slijedi tek na kraju cijele
procedure.
HU
2-7. lépés
–
Lazán helyezze fel valamennyi
csavart és csavaranyát. Ezek
meghúzása csak a folyamat legvégén
szükséges.
GR
Βμα
2-7.
– Τοποθετστε λες τις βδες και τα
περικχλια χωρς να τα σφξετε. Η
σ!σφιξη θα πραγματοποιηθε στο
τλος της διαδικασας.
TR
Adım 2-7.
– Tüm vidaları ve somunları gevşek
takın. Sıkma işleminin en sonunda
gerçekleştirilir.
¢Ñé¹·Õè
2-7
–
ãÊèÊ¡ÃÙáÅйç͵·Ñé§ËÁ´ËÅÇÁ
æ¢Ñ¹á¹è¹ã¹µÍ¹·éÒÂ