background image

12

501-8393-02

Thule Inc. • 

42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483

Thule Canada Inc. •

 

710 Bernard • Granby QC J2J 0H6

North American Consumer Service: 

Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com

C7

THULE RACK GUIDELINES

When using Thule Load carriers and accessories, the user must understand the precautions. The 

points listed below will assist you in using the rack system and will encourage safety.

• 

For quality fits and safety, use only the recommended rack or accessory as stated in Thule’s 

current Fit Guide. Do not assume a rack will fit, always check the current Fit Guide when obtaining 

a new vehicle. 

• 

The maximum load specified in the assembly instructions is not to be exceeded. However, this 

limit is always subordinate to the maximum load recommended by the manufacturer of the car 

itself. It is always the lower maximum recommended load that applies. Max roof load = load carrier 

any fitted carrier acces the weight of the load itself.

• 

Always make sure all doors are open when mounting a roof rack system. Make sure all knobs, 

bolts, screws, straps, and locks are firmly attached, tightened and locked before every trip. Knobs, 

bolts, screws, straps and locks must be periodically inspected for signs of wear, corrosion, and 

fatigue. Check your load at stops during the trip to ensure continued fastening security.

• 

Check local and state laws governing projection of objects beyond the perimeter of a vehicle. Be 

aware of the width and height of your cargo since low clearance branches, bridges, and parking 

garages can affect the load. All cargo will affect the vehicle’s driving behavior. Never drive with 

any lock, knob or rack in an open or unlocked position. All long loads such as, but not limited 

to, sailboards, surfboards, kayaks, canoes, and lumber must be tied down front and rear to the 

bumpers or tow hooks of the vehicle.

• 

Remove your Thule rack and accessories when they are not in use and before entering automatic 

car washes. 

• 

All locks must be turned and moved periodically to ensure smooth operation. Use graphite or 

dry lubricant to help this. Thule locks are designed to deter vandalism and theft but should not 

be considered theft proof. Remove valuable gear if your vehicle is unattended for an extended 

period. Place at least one key in the glove compartment. 

• 

For safety to your vehicle and rack system, obey all posted speed limits and traffic cautions. 

Adapt your speed to the conditions of the road and the load being carried.

• 

Do not use Thule load carriers and accessories for purposes other than those for which they were 

designed. Do not exceed their carrying capacity. Failure to follow these guidelines or the product’s 

instructions will void the warranty.

• 

All loads must be secured using the provided straps.

• 

Consult with your Thule dealer if you have any questions regarding the operations and limits of 

Thule products. Review all instructions and warranty information carefully.

• 

Not for use on trailers or towed vehicles.

• 

Not for offroad use.

• 

Keep bicycle tires away from hot exhaust.

EN

 = North American English

Summary of Contents for Force XT Series

Page 1: ...Thule Force XT 6356B 6357B 6358B 6359B Instructions 501 8393 02...

Page 2: ...3 02 EN Roof box for roof mounted racks FR Coffre pour barres de toit ES Cofre portaequipajes para barras de techo PT Caixa bagageira para barras de tejadilho Instructions x1 x3 x1 m x2 Complies with...

Page 3: ...3 501 8393 02 Your Key Number W I N D W I N D Sport 32 4 lbs L 41 2 lbs XL 47 lbs XXL 51 6 lbs Max 165 lbs Max 80 Mph...

Page 4: ...4 501 8393 02 40 c xx kg xx Ibs xx kg xx Ibs xx kg xx Ibs MAX xx kg xx Ibs...

Page 5: ...5 501 8393 02 1 2 x2...

Page 6: ...6 501 8393 02 4 3...

Page 7: ...7 501 8393 02 5...

Page 8: ...8 501 8393 02 x 3 6...

Page 9: ...9 501 8393 02 7 Not ok...

Page 10: ...10 501 8393 02 572004 Thule MultiLift 8 x1 XX m XX 450400 x4 450600 x6 450800 x8 450200 x2 Thule One Key System EN Accessories ES Accesorios FR Accessoires PT Acess rios...

Page 11: ...11 501 8393 02 1 4 7 2 5 8 3 6 9...

Page 12: ...Be aware of the width and height of your cargo since low clearance branches bridges and parking garages can affect the load All cargo will affect the vehicle s driving behavior Never drive with any l...

Page 13: ...ocales que rigen la proyecci n de objetos m s all del ancho del veh culo Est al tanto de la anchura y altura de su carga ya que las ramas los puentes los estacionamientos de baja altura pueden da ar s...

Page 14: ...d un v hicule Soyez conscient de la largeur et de la hauteur de votre chargement pour passer sous les branches basses les ponts et les plafonds de stationnement couverts Tout chargement modifie la te...

Page 15: ...lquer trava bot o de rosca ou rack em posi o aberta ou destravada Todas as cargas longas como mas sem limita o pranchas de windsurfe de surfe caiaques canoas e troncos devem ser amarrados nos para cho...

Page 16: ...Center is not able to correct the defect the purchaser should contact THULE in writing or by phone using the contact information listed at the bottom of this page In the event that a product needs to...

Page 17: ...THULE adjuntas con el producto o que est n a disposici n del comprador En caso que el producto presente defectos el comprador deber comunicarse con el vendedor THULE que se lo vendi o con un Centro A...

Page 18: ...cheteur Dans le cas o un produit serait d fectueux l acheteur doit contacter soit le revendeur THULE chez lequel le produit a t achet soit le centre de service apr s vente Thule Si le revendeur ou le...

Page 19: ...o produto apresente defeitos o comprador deve entrar em contato com o distribuidor THULE onde o produto foi adquirido ou um Centro Autorizado de Servi o Thule Se o distribuidor ou Centro Autorizado d...

Page 20: ...ne Road Seymour CT 06483 Thule Canada Inc 710 Bernard Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service Toll Free 800 238 2388 Fax 450 777 3615 www thule com Register online at www thule com register...

Reviews: