Thule Force XT Series Instructions Manual Download Page 18

18

501-8393-02

Thule Inc. • 

42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483

Thule Canada Inc. •

 

710 Bernard • Granby QC J2J 0H6

North American Consumer Service: 

Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com

C7

Register online at

www.thule.com/register

FR

 = Canadian French

GARANTIE À VIE LIMITÉE SUR LES SYSTÈMES  DE SUPPORT POUR VOITURE THULE 

(EN VIGUEUR LE 1ER JANVIER 2006) Enregistrement en ligne à www.thule.com/warranty

THULE garantit tous les systèmes de support de la marque THULE pour voitures et ses accessoires fabriqués 

par THULE tant que le premier acheteur au détail est propriétaire du  produit. Cette garantie prend fin si un 

acheteur transfert le produit à une autre personne.

Selon les limites et les exclusions décrites dans cette garantie, THULE remédiera aux défauts de matériaux ou 

de maind’oeuvre en réparant ou en remplaçant, à sa discrétion, un produit défectueux sans frais de pièces ou 

de main d’oeuvre. De plus, THULE peut décider, à sa discrétion, de ne pas réparer ou remplacer un produit 

défectueux, mais de rembourser à l’acheteur un montant égal à celui  payé pour le produit, ou un crédit à 

utiliser pour l’achat d’un système de support de charge THULE neuf.

Aucune garantie n’est émise pour les défauts causés par une usure normale, pour la rouille esthétique, 

pour les rayures, pour l’utilisation inégale du véhicule, pour toute modification de celuici, pour tout type de 

réparation, pour un système de support de charge autre que ceux autorisés par THULE.

Aucune garantie n’est émise pour les défauts résultant de conditions hors du contrôle de THULE, notamment 

une mauvaise utilisation, une surcharge ou un assemblage ou montage non conformes aux instructions 

écrites ou directives de THULE incluses avec le produit ou mises à disposition de l’acheteur.

Dans le cas où un produit serait défectueux, l’acheteur doit contacter soit le revendeur THULE chez lequel 

le produit a été acheté, soit le centre de service après-vente Thule. Si le revendeur ou le centre de service 

après-vente Thule n’est pas en mesure de corriger le défaut, l’acheteur doit contacter Thule par écrit ou par 

téléphone (voir les coordonnées au bas de cette page).

Dans l’éventualité où un produit doit être renvoyé à THULE, un technicien THULE à l’adresse ou au numéro 

de téléphone indiqué ci-dessous fournira à l’acheteur l’adresse d’envoi appropriée et des instructions 

supplémentaires. Veuillez noter que l’acheteur sera responsable des frais d’envoi du produit à THULE et 

qu’une preuve d’achat sous la forme de l’original d’une facture ou d’un reçu d’achat et une description 

détaillée du défaut doivent être inclus dans l’envoi.

DÉNI DE RESPONSABILITÉ 

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT D’UN PRODUIT DÉFECTUEUX OU ÉMISSION D’UN 

REMBOURSEMENT OU D’UN CRÉDIT (SELON LE CHOIX DE THULE) CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF 

DE L’ACHETEUR SOUS CETTE GARANTIE. LES DOMMAGES AU VEHICULE DE L’ACHETEUR, AU 

CHARGEMENT OU/ET À TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN SONT EXCLUS.

CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU 

IMPLICITES Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UN USAGE 

PARTICULIER.

LA SEULE RESPONSABILITÉ DE THULE ENVERS TOUT ACHETEUR EST LIMITÉE AU RECOURS DÉFINI 

CI-DESSUS. EN AUCUN CAS THULE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PERTES DE REVENUS, 

DE PERTES DE VENTES, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS, 

SPÉCIAUX, INTÉRÊTS MAJORÉS OU PUNITIFS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DE TOUT TYPE OU 

NATURE.

CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES 

ACCESSOIRES OU INDIRECTS, LES LIMITATIONS DÉCRITES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS ÊTRE 

APPLICABLES.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT OU 

PROVINCE À L’AUTRE.

Summary of Contents for Force XT Series

Page 1: ...Thule Force XT 6356B 6357B 6358B 6359B Instructions 501 8393 02...

Page 2: ...3 02 EN Roof box for roof mounted racks FR Coffre pour barres de toit ES Cofre portaequipajes para barras de techo PT Caixa bagageira para barras de tejadilho Instructions x1 x3 x1 m x2 Complies with...

Page 3: ...3 501 8393 02 Your Key Number W I N D W I N D Sport 32 4 lbs L 41 2 lbs XL 47 lbs XXL 51 6 lbs Max 165 lbs Max 80 Mph...

Page 4: ...4 501 8393 02 40 c xx kg xx Ibs xx kg xx Ibs xx kg xx Ibs MAX xx kg xx Ibs...

Page 5: ...5 501 8393 02 1 2 x2...

Page 6: ...6 501 8393 02 4 3...

Page 7: ...7 501 8393 02 5...

Page 8: ...8 501 8393 02 x 3 6...

Page 9: ...9 501 8393 02 7 Not ok...

Page 10: ...10 501 8393 02 572004 Thule MultiLift 8 x1 XX m XX 450400 x4 450600 x6 450800 x8 450200 x2 Thule One Key System EN Accessories ES Accesorios FR Accessoires PT Acess rios...

Page 11: ...11 501 8393 02 1 4 7 2 5 8 3 6 9...

Page 12: ...Be aware of the width and height of your cargo since low clearance branches bridges and parking garages can affect the load All cargo will affect the vehicle s driving behavior Never drive with any l...

Page 13: ...ocales que rigen la proyecci n de objetos m s all del ancho del veh culo Est al tanto de la anchura y altura de su carga ya que las ramas los puentes los estacionamientos de baja altura pueden da ar s...

Page 14: ...d un v hicule Soyez conscient de la largeur et de la hauteur de votre chargement pour passer sous les branches basses les ponts et les plafonds de stationnement couverts Tout chargement modifie la te...

Page 15: ...lquer trava bot o de rosca ou rack em posi o aberta ou destravada Todas as cargas longas como mas sem limita o pranchas de windsurfe de surfe caiaques canoas e troncos devem ser amarrados nos para cho...

Page 16: ...Center is not able to correct the defect the purchaser should contact THULE in writing or by phone using the contact information listed at the bottom of this page In the event that a product needs to...

Page 17: ...THULE adjuntas con el producto o que est n a disposici n del comprador En caso que el producto presente defectos el comprador deber comunicarse con el vendedor THULE que se lo vendi o con un Centro A...

Page 18: ...cheteur Dans le cas o un produit serait d fectueux l acheteur doit contacter soit le revendeur THULE chez lequel le produit a t achet soit le centre de service apr s vente Thule Si le revendeur ou le...

Page 19: ...o produto apresente defeitos o comprador deve entrar em contato com o distribuidor THULE onde o produto foi adquirido ou um Centro Autorizado de Servi o Thule Se o distribuidor ou Centro Autorizado d...

Page 20: ...ne Road Seymour CT 06483 Thule Canada Inc 710 Bernard Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service Toll Free 800 238 2388 Fax 450 777 3615 www thule com Register online at www thule com register...

Reviews: