![Thule 306601 Instructions Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/thule/306601/306601_instructions-manual_1111798013.webp)
13
- Tighten the counter nut but ensure that the hexagonal socket head screw remains still
while fastening the nut.
- Locking in an interposition. See user instructions SAP904.
POSSIBLE DISTURBANCES
See user instructions 6AC903.
TECHNICAL DATA MOTOR
- Power supply: 230V AC, 50Hz
- Recorded power motor: max. 260 W.
- The motor meets the EG guidelines 73/23/EEG and 89/336/EEG.
- The send – and receive installation meets the EG directives 1999/5/EC.
REMARK
The remote control and the awning motor are paired with each other. If you need to
order a new or a supplementary remote control, the new one also has to be paired with
the motor. See instructions motor Nice Neomat HT, tables A13, A1 and A3.
IT
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Utilizzare un’alimentazione a 230 V oppure, se questa non fosse disponibile, utilizzare un
inverter per convertire la tensione. Per informazioni sul collegamento dell’inverter, vedere
le sezioni di seguito.
Collegare i fili come mostrato nello schema della fig. 1-2.
- Collocare un cavo elettrico 2 x 0,75 mm² + terra.
- Inserire un fusibile da 6 A nel conduttore. Per evitare cortocircuiti, non inserire il fusibile
finché il collegamento elettrico non è stato completato.
- È importante installare il relè come mostrato nello schema, per poter scollegare la cor-
rente dal motore durante l’utilizzo. Inserire il relè in modo che non sia raggiungibile da
altre persone.
- Assicurarsi che il cablaggio sia fissato saldamente e che non possa allentarsi.
- Introdurre il fusibile nel portafusibile. Verranno immediatamente prodotti due lunghi
segnali acustici.
- Programmare gli interruttori di fine corsa con il telecomando.
INVERTER DI COLLEGAMENTO
È possibile utilizzare un inverter per convertire l’alimentazione elettrica (12 V CC o 24 V
CC) in una adatta al motore (230 V CA).
- Utilizzare un inverter che soddisfi le seguenti specifiche:
ingresso: 10 – 15 V CC (o 20 - 30 V CC)
uscita: 230 V CA/50 Hz
capacità: 300 W permanente, 600 W max
efficienza (per onda rettangolare): min. 90%
- Per programmare il motore, utilizzare un inverter con un’uscita a onda sinusoidale o
un’alimentazione a 230 V
- Utilizzare un inverter con la protezione dalle basse tensioni per evitare che un’eventuale
carica insufficiente scarichi la batteria.
- Effettuare il collegamento come mostrato nella fig. 1-2
DISTURBI POSSIBILI
Vedere le istruzioni per l’utente 6AC903.
DATI TECNICI DEL MOTORE
- Alimentazione: 230 V CA, 50 Hz
- Potenza motore registrata: max. 260 W.
- Il motore soddisfa le linee guida EG 73/23/EEG e 89/336/EEG.
- L’apparecchio di invio e ricezione soddisfa la direttiva EG 1999/5/EC.
NOTA
Il telecomando e il motore sono abbinati. Un eventuale nuovo telecomando o un tel-
ecomando supplementare dovrà essere abbinato al motore. Vedere le istruzioni relative
al motore Nice Neomat HT, tabelle A13, A1 e A3.
Summary of Contents for 306601
Page 3: ...x1 1 2 3 900 3 2 1 1 2 4 4 Max 1m 3...
Page 4: ...3 1 2 5 900 6 1 3 2 4...
Page 5: ...7 2 1 4 mm 8 13 mm 9 3 900 1 3 2 5...
Page 9: ...Max 1m 4 3 x1 x1 x1 9 Manual Override Motor 230V for TO 9200 Instructions STOP p 23...
Page 16: ...i i i 16...
Page 23: ...Motor 230V for Thule Omnistor 9200 Instructions Manual Override 23...
Page 24: ...1 2 3 2 1 3 1 24 4...
Page 25: ...25 1 2 3 2 OFF...
Page 26: ...26 4 2 1 1 5...
Page 27: ...27 6 7 x1 1 2...
Page 28: ...Thule NV Kortrijkstraat 343 BE 8930 Menen BELGIUM www thule com infoRV thule com...