background image

7

Es  wird  empfohlen,  das  Produkt  in 

angemessener  Weise  festzuziehen,  um  eine 

Unterstützung ohne übermäßigen Druck zu 

gewährleisten. 
Unerwünschte Nebenwirkungen

Diese Vorrichtung kann Hautreaktionen 

hervorrufen (Rötungen, Juckreiz, Reizungen …).

Jegliche schweren Zwischenfälle in Verbindung 

mit diesem Produkt müssen dem Hersteller und 

der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaates, 

in  dem  der  Nutzer  und/oder  der  Patient 

niedergelassen sind, gemeldet werden.
Gebrauchsanweisung/Anlegetechnik 

Die Orthese um das Becken herum platzieren. 

Die Orthese muss so weit unten wie möglich an 

der Hüfte angebracht werden.

Das innenliegende Etikett muss nach oben 

gerichtet sein.

Die Orthese auf der rechten Seite über der 

linken Seite schließen, dabei den gewünschten 

Spannungsgrad einstellen. 

Für eine noch genauere Unterstützung können 

Sie den Zusatzgurt verwenden. 

Gleichzeitig und gleichmäßig an der 

Daumenschlaufe des Zusatzgurtes ziehen. 

Die selbsthaftenden Teile in der Mitte der 

Bauchplatten der Orthese fixieren. 

Die Stützstärke kann im Tagesverlauf nach 

Bedarf eingestellt werden.
Pflege

Klettverschlüsse vor dem Waschen 

schließen.  Maschinenwaschbar  bei  40°C 

(Schonwaschgang). Das Produkt nicht mehr als 

10 Maschinenwaschgängen aussetzen. Keine 

Trockenreinigung.  Keine  Reinigungsmittel, 

Weichspüler oder aggressive Produkte 

(chlorhaltige Produkte o. Ä.) verwenden. Nicht 

im Trockner trocknen. Nicht bügeln. Wasser gut 

ausdrücken.  Fern von  direkten Wärmequellen 

(Heizkörper, Sonne usw.) trocknen lassen. Flach 

ausgebreitet trocknen.
Aufbewahrung 

Bei Raumtemperatur und vorzugsweise in der 

Originalverpackung aufbewahren.
Entsorgung

Den örtlich geltenden Vorschriften 

entsprechend entsorgen.
Dieses Medizinprodukt ist ein reglementiertes 

Produkt und mit der entsprechenden 

CE-Kennzeichnung ausgestattet.
Diesen Beipackzettel aufbewahren.

nl   

BEKKENBRACE

Omschrijving/Gebruik

Het hulpmiddel is alleen bedoeld voor de 

behandeling van de genoemde indicaties en 

voor patiënten van wie de maten overeenkomen 

met de maattabel.
Samenstelling 

Versterkt elastisch weefsel. 

Comfortabele badstof voering.

Buikpanelen met klittenbandoppervlak. 

Extra band met duimlussen. 

Textielcomponenten: gevoerd elastaan - 

polyamide - polyester.

Niet-textiele componenten: polyoxymethyleen.
Eigenschappen/Werking

Het hulpmiddel biedt stevige steun en 

voldoende compressie van het bekken dankzij 

het elastische weefsel en de extra band.
Indicaties

Zwangerschapsgerelateerde  bekkenpijn 

(bekkenpijn  achteraan,  sacroiliacale  pijn, 

symphyseale pijn).
Contra-indicaties 

Gebruik het hulpmiddel niet in geval 

van bekende allergieën voor een van de 

componenten. 

Laat het hulpmiddel niet in direct contact 

komen met een beschadigde huid.
Voorzorgsmaatregelen

Controleer de betrouwbaarheid van het 

hulpmiddel vóór elk gebruik.

Draag het hulpmiddel over dunne kleding.

Gebruik het hulpmiddel niet als het beschadigd 

is.

Kies de juiste maat voor de patiënt aan de hand 

van de maattabel.

Houd u strikt aan de voorschriften en de 

gebruiksinstructies van uw zorgprofessional.

Houd het hulpmiddel uit de buurt van medische 

beeldvormende apparatuur.

Draag het hulpmiddel niet tijdens het slapen.

Ingeval van hinder, gebrek aan comfort, pijn, of 

abnormaal gevoel, het hulpmiddel uittrekken en 

een zorgprofessional raadplegen.

Het wordt aanbevolen om het hulpmiddel 

voldoende aan te spannen voor goede 

immobilisatie zonder dat de bloedsomloop 

wordt beperkt. 
Ongewenste bijwerkingen

Dit hulpmiddel kan huidreacties veroorzaken 

(roodheid, jeuk, irritatie…).

Elk ernstig voorval met betrekking tot het 

hulpmiddel moet worden gemeld aan de 

fabrikant en aan de bevoegde autoriteit van 

de  lidstaat  waar  de  gebruiker  en/of  patiënt  is 

gevestigd.
Gebruiksaanwijzing 

Plaats de rugbrace rond het bekken. 

De  rugbrace  moet  zo  laag  mogelijk  op  de 

heupen worden geplaatst.

Summary of Contents for Ortel P

Page 1: ...es Faja p lvica 9 pt Cinta p lvica 9 da B kkenb lte 10 fi Lantiovy 11 sv B ckenb lte 12 el 13 cs P nevn p s 14 pl Orteza miednicowa 14 lv Iegur a josta 15 lt Dubens dir as 16 et Vaagnav 17 sl Medeni n...

Page 2: ...od bok pl Obw d w biodrach lv Gurnu apk rtm rs lt Klub apimtis et Puusa mberm t sl Obseg bokov sk Obvod panvy hu Cs p b s g bg ro Circumferin a oldurilor ru hr Obujam bokova zh ar 10 cm Hauteur 10 cm...

Page 3: ...Liikeaistiin kohdistuva vaikutus sv St d Biomekanisk korrigering Proprioceptiv effekt el cs Podpora Biomechanick korekce Proprioceptivn inek pl Podtrzymywanie Korekcja biomechaniczna Propriocepcja lv...

Page 4: ...Ortel P mise en place ortel p illustrations pdf 1 06 05 2021 11 10 C M J CM MJ CJ CMJ N Ortel P mise en place C M J CM MJ CJ CMJ N ortel p illustrations pdf 1 06 05 2021 11 10 40...

Page 5: ...ification au fabricant et l autorit comp tente de l tat Membre dans lequel l utilisateur et ou le patient est tabli Mode d emploi Mise en place Positionner la ceinture autour du bassin La ceinture doi...

Page 6: ...evice more than 10 times Do not dry clean Do not use detergents fabric softeners or aggressive products products containing chlorine Do not tumble dry Do not iron Squeeze out excess water Dry away fro...

Page 7: ...Beipackzettel aufbewahren nl BEKKENBRACE Omschrijving Gebruik Het hulpmiddel is alleen bedoeld voor de behandeling van de genoemde indicaties en voor pati nten van wie de maten overeenkomen met de maa...

Page 8: ...ci dolori della sinfisi pubica Controindicazioni Non utilizzare in caso di allergia nota a uno dei componenti Non mettere il prodotto a contatto diretto con la pelle lesa Precauzioni Prima di ogni uti...

Page 9: ...e o En caso de incomodidad molestia importante dolor sensaciones an malas qu tese el dispositivo y consulte a un profesional sanitario Se recomienda apretar de manera adecuada el dispositivo para gara...

Page 10: ...mais baixo poss vel nas ancas A etiqueta interior deve estar posicionada para cima Fechar a cinta com o lado direito por cima do lado esquerdo ajustando o n vel de aperto desejado Para um suporte mais...

Page 11: ...e p afstand af en direkte varmekilde radiator sol m m Lad t rre fladt Opbevaring Opbevares ved stuetemperatur og helst i den originale emballage Bortskaffelse Skal bortskaffes i overensstemmelse med g...

Page 12: ...en symfyssm rta Kontraindikationer F r ej anv ndas vid k nd allergi mot n got av inneh lls mnena Applicera inte produkten direkt p skadad hud F rsiktighets tg rder Kontrollera att produkten r hel f re...

Page 13: ...assering Kassera i enlighet med g llande lokala f reskrifter Denna medicintekniska produkt r en reglerad h lsoprodukt som i enlighet med f reskriften har CE m rkning Spara denna bipacksedel el 40 C 10...

Page 14: ...t ije N vod k pou it Aplikace Um st te p s kolem p nve P s mus b t nasazen co nejn e na boc ch Vnit n etiketa mus b t naho e Zapn te p s tak e prav strana p ijde na levou a ut hn te p s podle pot eby...

Page 15: ...iem nale y zapi rzepy Nadaje si do prania w pralce w temp 40 C cykl delikatny Nie pra wyrobu w pralce wi cej ni 10 razy Nie czy ci na sucho Nie u ywa detergent w produkt w zmi kczaj cych ani agresywny...

Page 16: ...ud tis Sutvirtintas tamprus audinys Malonus porolono pamu alas Priekin s dalys su kibiuoju pavir iumi Papildomas dir as su nyk io kilpa Tekstilin sdalys Apvytiniselastanas poliamidas poliesteris Ne te...

Page 17: ...ervishoiut taja poolseid n utavaid ettekirjutusi ja kasutusjuhiseid Mitte kasutada vahendit meditsiinilises piltdiagnostikas Mitte kasutada vahendit magamise ajal Ebamugavustunde olulise h irimistunde...

Page 18: ...ajalca ali pristojni organ v dr avi kjer se nahaja uporabnik in ali pacient Navodila za uporabo Namestitev Pas namestite okoli medenice Pas namestite kar se da nizko na boke Notranja etiketa se mora n...

Page 19: ...C jemn cyklus Pom cku neperte v pr ke viac ako 10 kr t Ne istite chemicky Nepou vajte agres vne pracie prostriedky zm k ovadl chl rovan v robky Nepou vajte su i ku na bielize Ne ehlite Prebyto n vodu...

Page 20: ...el bb megh z shoz haszn lhatja a kieg sz t p ntot H zza meg egyidej leg s egyenletesen a kieg sz t p nt h velykujjb jtat it R gz tse a t p z ras r szeket a f z hasi paneljeinek k zep n Napk zben ig ny...

Page 21: ...m de imagistic medical Nu utiliza i dispozitivul n timpul somnului n caz de disconfort jen accentuat durere senza ii anormale ndep rta i dispozitivul i consulta i un specialist n domeniul s n t ii Se...

Page 22: ...iator soare etc Usca i n pozi ie orizontal Depozitare Depozita i la temperatura camerei de preferin n ambalajul original Eliminare Elimina i n conformitate cu reglement rile locale n vigoare Acest dis...

Page 23: ...ju i na in zategnete proizvod kako biste osigurali potporu bez prekomjerne kompresije Ne eljene nuspojave Ovaj proizvod mo e izazvati ko ne reakcije crvenilo svrbe iritacije Svaki ozbiljni incident u...

Page 24: ...24 40 C 10 CE...

Page 25: ...25 ar 40 10 CE...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ne com global contact www thuasne com Thuasne 2023302 2022 06 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France FR ou ou R serve pour labels certif papier CHANGER avant envoi de l EN cf BDC U...

Reviews: