Thuasne MalleoSoft Manual Download Page 18

35

34

Изберете  подходящата  за  пациента  големина,  като  направите  справка  в 

таблицата с размерите.

Препоръчва се първото приложение да се проследи от здравен специалист.

Спазвайте стриктно предписанията и схемата за използване, предоставени от 

вашия здравен специалист.

При  дискомфорт,  чувствително  неудобство,  болка,  промяна  в  обема  на 

крайника, необичайни усещания или промяна в цвета по периферията, свалете 

изделието и се посъветвайте със здравен специалист.

От  гледна  точка  на  хигиенни  съображения  и  работни  характеристики  не 

използвайте повторно изделието за друг пациент.

Не използвайте устройството, в случай че определени продукти се нанасят 

върху кожата (кремове, мазила, масла, гелове, лепенки…).

Ако  изделието  се  носи  продължително  време,  проверете  дали 

кръвообращението не е затруднено.

Нежелани странични ефекти

Това  изделие  може  да  предизвика  кожни  реакции  (зачервяване,  сърбеж, 

изгаряне, мехури и др.) или дори рани с различна степен тежест. 

Възможен риск от венозна тромбоза.

Всеки  тежък  инцидент,  възникнал  във  връзка  с  изделието,  следва  да  се 

съобщава на производителя и на съответния компетентен орган на държавата 

членка, в която е установен ползвателят и/или пациентът.

Начин на употреба/Поставяне 

Нахлузете шината за глезен като чорап.

Поставете малеолите правилно в зоните на комфорт.

Поддръжка

Продуктът се пере при условията, посочени в тази инструкция и на етикета.

Може да се пере в пералня при 40°C (деликатна програма). Не използвайте 

перилни препарати, омекотители или продукти с агресивен ефект (хлорирани 

продукти и др.). Не прилагайте химическо почистване.

Не  използвайте  сушилня.  Не  гладете.  Изцеждайте  с  притискане.  Сушете 

в  хоризонтално  положение.  Сушете  далеч  от  пряк  източник  на  топлина 

(радиатор, слънце и др.).

Съхранение

Съхранявайте  при  стайна  температура,  за  предпочитане  в  оригиналната 

опаковка.

Изхвърляне

Изхвърляйте в съответствие с действащата местна нормативна уредба.
Запазете настоящото упътване

ro   

GLEZNIERĂ ELASTICĂ PROPRIOCEPTIVĂ

Descriere/Destinație 

Acest dispozitiv este o gleznieră elastică proprioceptivă care permite susţinerea 

articulaţiei.

Az eszközzel kapcsolatban fellépő bármilyen súlyos incidensről tájékoztatni kell a 

gyártót, valamint annak a tagállamnak az illetékes hatóságát, ahol a felhasználó és/

vagy a beteg tartózkodik.

Használati útmutató/felhelyezés 

Húzza fel a bokavédőt, mint egy zoknit.

Pozicionálja helyesen a bokacsontokat úgy, hogy a kényelmi zónába essenek.

Ápolás

A jelen útmutatóban és a címkén feltüntetett információk szerint mosható termék.

Mosógépben  mosható  40°C-on  (kímélő  program).  Ne  használjon  tisztítószert, 

öblítőt vagy agresszív (klórtartalmú stb.) vegyszert. Tilos vegytisztítani.

Ne tegye szárítógépbe. Tilos vasalni. Nyomkodja ki belőle a vizet. Fektetve szárítsa. 

Közvetlen hőforrástól (radiátor, napsugárzás stb.) távol szárítsa.

Tárolás

Szobahőmérsékleten tárolja, lehetőség szerint az eredeti csomagolásában.

Ártalmatlanítás

A helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Őrizze meg ezt a betegtájékoztatót

bg  

ПРОПРИОЦЕПТИВНА ЕЛАСТИЧНА ШИНА ЗА ГЛЕЗЕН

Описание/Предназначение 

Това устройство е проприоцептивна еластична шина за глезен, позволяваща 

стабилизация на ставата.

Изделието е предназначено единствено за лечение при изброените показания 

и за пациенти, чиито телесни мерки съответстват на таблицата с размери.

Състав 

Полиамид - Памук - Еластан.

Свойства/Начин на действие

Еластична плетка за стегнатост (клас 2: 15 – 20 mmHg/20,1 – 27 hPa).

Зона на комфорт на нивото на малеолите.

Показания

Остатъчна постоперативна, посттравматична болка и/или едем.

Проприоцептивна поддръжка при възстановително раздвижване.

Подновяване на спортната активност.

Компресия за зарастване на рани/изгаряния.

Противопоказания 

Не използвайте продукта при неустановена диагноза.

Не поставяйте продукта в пряк контакт с увредена кожа или с отворена рана 

без подходяща превръзка.   

Не използвайте, ако имате алергия към някой от компонентите. 

Предходни венозни или лимфни смущения. 

Предпазни мерки

Преди всяка употреба проверявайте за целостта на изделието.

Не използвайте изделието, ако е повредено.

Summary of Contents for MalleoSoft

Page 1: ...joustava nilkkatuki 18 sv Proprioceptiv elastisk ankelortos 20 el 21 cs Elastick proprioceptivn kotn kov ort za 22 pl Elastyczna proprioceptywna orteza skokowo stopowa 24 lv Propriocept vs elast gs p...

Page 2: ...ymywanie lv Atbalsts lt Palaikymas et Hooldus sl Oprijem sk Stabiliz cia hu T masz bg ro Sus inere ru hr Potpora zh ar Compression Compression Kompression Compressie Compressione Compresi n Compress o...

Page 3: ...dicinteknisk produkt En patient flera anv ndningar L s bipacksedeln noga f re anv ndning el cs Zdravotnick prost edek Jeden pacient v cen sobn pou iti Pozorn si p e t te n vod pl Wyr b medyczny Wielok...

Page 4: ...x ou lymphatiques Pr cautions V rifier l int grit du dispositif avant chaque utilisation Ne pas utiliser le dispositif s il est endommag Choisir la taille adapt e au patient en se r f rant au tableau...

Page 5: ...egulations Keep this instruction leaflet de ELASTISCHE PROPRIOZEPTIVE KN CHELBANDAGE Beschreibung Zweckbestimmung Bei diesem Produkt handelt es sich um eine elastische propriozeptive Kn chelbandage di...

Page 6: ...r entabelle entsprechen Zusammensetzung Polyamid Baumwolle Elasthan Eigenschaften Wirkungsweise Elastisches Kompressionsgewebe Klasse 2 15 20 mmHg 20 1 27 hPa Komfortzone auf H he der Kn chel Indikati...

Page 7: ...ede l utilizzatore e o il paziente Istruzioni d uso Posizionamento Indossare la cavigliera come un calzino Posizionare correttamente i malleoli a livello delle zone di comfort Voorzorgsmaatregelen Con...

Page 8: ...hos Composi o Poliamida Algod o Elastano Propriedades Modo de a o Malha el stica de compress o classe 2 15 20 mmHg 20 1 27 hPa Zona de conforto ao n vel dos mal olos Pulizia Prodotto lavabile secondo...

Page 9: ...tivas Compress o para cicatriza o de feridas queimaduras Contraindica es N o utilizar o produto no caso de diagn stico indeterminado N o colocar o produto diretamente em contacto com uma pele lesionad...

Page 10: ...sossa Anna kuivua et ll suorasta l mm nl hteest l mp patteri auringonvalo jne S ilytys S ilyt huoneenl mm ss mieluiten alkuper isess pakkauksessa H vitt minen H vit voimassa olevien paikallisten m r y...

Page 11: ...id os ker diagnos Applicera inte produkten direkt p skadad hud eller p ett ppet s r utan l mpligt f rband F r ej anv ndas vid k nd allergi mot n got av inneh lls mnena Historik av ven eller lymfsjukdo...

Page 12: ...etiny nezvyklou zm nu citlivosti nebo zm nu barvy kon etin pom cku sundejte a vyhledejte l ka e Z hygienick ch d vod a z d vodu spr vn ho fungov n je pom cka ur en jednomu pacientovi Pom cku nepou ve...

Page 13: ...tes p rs js kas auj atbalst t loc tavu Ier ce ir paredz ta tikai min to indik ciju rst anai pacientiem kuru m r jumi atbilst izm ru tabulai Sast vs Poliam ds kokvilna elast ns Lze pr t v pra ce na 40...

Page 14: ...as posttraumatisk s atlikt s s pes un vai t ska Propriocept vs atbalsts rehabilit cijai Sporta aktivit u ats k ana Kompresija br u apdegumu dz anas procesa veicin anai Kontrindik cijas Nelietojiet pro...

Page 15: ...vaid pressige liigne vesi v lja Kuivatage siledal pinnal Laske kuivada otsese kuumuse allikast radiaator p ike jne eemal S ilitamine S ilitage toatemperatuuril soovitavalt originaalpakendis Jei jau ia...

Page 16: ...y pop leniny Kontraindik cie V robok nepou vajte v pr pade nepotvrdenej diagn zy K rvaldamine K rvaldage vahend vastavalt kohalikule seadusandlusele Hoidke see kasutusjuhend alles sl ELASTI NA PROPRIO...

Page 17: ...t piross got viszket st g st h lyagosod st stb ak r v ltoz s lyoss g sebeket is el id zhet Fenn ll a v n s tromb zis lehets ges kock zata V robok neprikladajte priamo na poranen poko ku alebo otvoren...

Page 18: ...yesen a bokacsontokat gy hogy a k nyelmi z n ba essenek pol s A jelen tmutat ban s a c mk n felt ntetett inform ci k szerint moshat term k Mos g pben moshat 40 C on k m l program Ne haszn ljon tiszt t...

Page 19: ...i cunoscute la oricare dintre componente Antecedente de afec iuni venoase sau limfatice Precau ii Verifica i integritatea dispozitivului nainte de fiecare utilizare Nu utiliza i dispozitivul dac este...

Page 20: ...Strogo se pridr avajte uputa i protokola za upotrebu koje preporu uje lije nik U slu aju osje aja nelagode zna ajnijih smetnji boli promjene obujma uda neuobi ajenih osje aja ili promjene boje ekstre...

Page 21: ...m Ne istiti kemijski Nemojte su iti u su ilici rublja Ne gla ati Iscijedite vi akvode Su ite postavljanjem na ravnu povr inu Su ite podalje od izravnog izvora topline radijatora sunca Spremanje Spremi...

Page 22: ...43 42 ar 20 1 27 15 20 2 40...

Page 23: ...ontact www thuasne com Thuasne 2023901 2021 02 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300...

Reviews: