Thuasne Ligaflex Boxer Manual Download Page 2

fr

Tour de poignet

en

Wrist circumference

de

Handgelenkumfang

nl

Polsomtrek

it

Circonferenza del polso

es

Contorno de la muñeca

pt

Perímetro do punho

da

Håndleddets omkreds

fi

Ranteen ympärysmitta

sv

Handledens omkrets

el

Περίμετρος καρπού

cs

Obvod zápěstí

pl

Obwód nadgarstka

lv

Plaukstas locītavas apkārtmērs

lt

Riešo apimtis

et

Randme ümbermõõt

sl

Obseg zapestja

sk

Obvod zápästia

hu

Csukló kerülete

bg

Обиколка на китката

ro

Circumferinţa încheieturii

ru

Обхват запястья

hr

Obujam ručnog zgloba

zh

腕围

ar

غسرلا طيحم

Immobilisation
Immobilisation
Ruhigstellung
Immobilisatie
Immobilizzazione
Inmovilización
Imobilização
Støtte
Immobilisoi
Immobilisering

Ακινητοποίηση
Znehybnění

Unieruchomienie

Imobilizācija

Imobilizavimas
Liikumatuks muutmine
Imobilizacija
Imobilizácia
Rögzítés

Обездвижване

Imobilizare

Иммобилизация

Imobilizacija

固定

تيبثتلا

1

13 - 15 cm

2

15,5 - 17,5 cm

3

18 - 20 cm

4

20,5 - 23 cm

fr

Dispositif médical

Un seul patient - à usage multiple Lire attentivement la notice

en

Medical device

Single patient - multiple use

Read the instruction leaflet 

carefully

de

Medizinprodukt

Einzelner Patient – mehrfach 

anwendbar

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung 

sorgfältig durch

nl

Medisch hulpmiddel

Eén patiënt – meervoudig 

gebruik

Lees voor gebruik de  

gebruiksaanwijzing aandachtig door

it

Dispositivo medico

Singolo paziente – uso multiplo

Leggere attentamente le istruzioni

es

Producto sanitario

Un solo paciente – uso múltiple

Leer atentamente las 

instrucciones

pt

Dispositivo médico

Paciente único – várias 

utilizações

Ler atentamente o folheto

da

Medicinsk udstyr

Enkelt patient – flergangsbrug

Læs brugsanvisningen 

omhyggeligt

fi

Lääkinnällinen laite

Potilaskohtainen – voidaan 

käyttää useita kertoja

Lue käyttöohje huolellisesti

sv

Medicinteknisk produkt En patient – flera användningar Läs bipacksedeln noga före 

användning

el

Ιατροτεχνολογικό προϊόν Πολλαπλή χρήση - 

 

σε έναν μόνο ασθενή

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες 

χρήσης

cs

Zdravotnický prostředek

Jeden pacient – vícenásobné 

použiti

Pozorně si přečtěte návod

pl

Wyrób medyczny

Wielokrotne użycie u jednego 

pacjenta

Należy dokładnie przeczytać 

instrukcję

lv

Medicīniska ierīce

Viens pacients – vairākkārtēja 

lietošana

Rūpīgi izlasiet norādījumus

lt

Medicinos priemonė

Vienas pacientas – daugkartinis 

naudojimas

Atidžiai perskaitykite instrukciją

et

Meditsiiniseade

Ühel patsiendil korduvalt 

kasutatav

Lugege kasutusjuhendit 

tähelepanelikult

sl

Medicinski pripomoček En bolnik – večkratna uporaba

Pozorno preberite navodila

sk

Zdravotnícka pomôcka Jeden pacient – viacnásobné 

použitie

Tento návod si pozorne prečítajte

hu

Orvostechnikai eszköz

Egyetlen beteg esetében 

többször újrahasználható

Figyelmesen olvassa el a 

betegtájékoztatót

bg

Медицинско изделие

Един пациент – многократна 

употреба

Прочетете внимателно 

листовката

ro

Dispozitiv medical

Un singur pacient – utilizare 

multiplă

Citiţi cu atenţie prospectul

ru

Медицинское изделие Многократное использование 

для одного пациента

Внимательно прочтите 

инструкцию

hr

Medicinski proizvod

Jedan pacijent – višestruka  

uporaba

Pažljivo pročitajte priručnik

zh

医疗装置

一位患者-多次使用

仔细阅读说明书

ar

يبط زاهج

لامعتسلاا رركتم – دحاو ضيرمل

ليلدلا اذه ةيانعب أرقا

Summary of Contents for Ligaflex Boxer

Page 1: ...menen ja sormien immobilisaatiolasta 13 sv Immobiliseringsskena till handled hand finger 14 el 15 cs Imobiliza n ort za z p st ruky a prst 16 pl Unieruchamiaj ca orteza nadgarstka r ki i palca 17 lv P...

Page 2: ...ggere attentamente le istruzioni es Producto sanitario Un solo paciente uso m ltiple Leer atentamente las instrucciones pt Dispositivo m dico Paciente nico v rias utiliza es Ler atentamente o folheto...

Page 3: ...ement de couleur des extr mit s retirer le dispositif et consulter un professionnel de sant Ne pas utiliser le dispositif en cas d application de certains produits sur la peau cr mes pommades huiles g...

Page 4: ...en rtlich geltenden Vorschriften entsprechend entsorgen Diesen Beipackzettel aufbewahren en WRIST HAND FINGER IMMOBILISATION SPLINT Description Destination This device is awrist hand fingersplint prov...

Page 5: ...orifero sole ecc Conservazione Conservare a temperatura ambiente preferibilmente nella confezione originale Smaltimento Smaltire conformemente alla regolamentazione locale in vigore Conservare queste...

Page 6: ...limina o Eliminar em conformidade com a regulamenta o local em vigor Conservar estas instru es es F RULA DE INMOVILIZACI N MU ECA MANO DEDO Descripci n Uso Este dispositivo es una f rula de mu eca man...

Page 7: ...de och det femte fingret med hj lp av tv styva och anpassningsbara skenor da SKINNE TIL IMMOBILISERING AF H NDLED H ND FINGER Beskrivelse Tilt nkt anvendelse Denne enhed er en h ndled h nd finger skin...

Page 8: ...pliceras p huden kr mer salvor oljor geler patch etc Dra t produkten lagom mycket f r att uppn st d immobilisering utan att f rhindra blodcirkulationen Biverkningar Denna produkt kan orsaka hudreaktio...

Page 9: ...iliz cijas ina ar ko var imobiliz t 4 un 5 pirkstu Ier ce ir paredz ta tikai min to indik ciju rst anai pacientiem kuru m r jumi atbilst izm ru tabulai Sast vs Poliam ds poliuret ns elast ns poliester...

Page 10: ...ja s rmede nihestuste neljanda ja viienda s rme t sistused Tugeva fikseerimise abil kipsiga pa bas darb bas veids Plaukstas loc tavas un 4 un 5 pirksta imobiliz cija ar 2 stingr m un piel gojam m rib...

Page 11: ...Pod a tabu ky ve kost si vyberte vhodn ve kos pre pacienta Vastun idustused Mitte kasutada toodet ebat pse diagnoosi puhul Mite kasutada allergia puhul toote he koostisosa suhtes Mitte kasutada toodet...

Page 12: ...m cka sa odpor a utiahnu tak aby sa zabezpe ila podpora znehybnenie bez obmedzenia krvn ho obehu Ne iaduce ved aj ie inky T to pom cka m e vyvola ko n reakcie za ervenania svrbenie pop leniny p uzgier...

Page 13: ...in catarama prev zut n acest scop apoi str nge i p n c nd ob ine i o imobilizare suficient Pentru a evita orice problem de constric ie nu str nge i prea tare chingile Nu ezita i s regla i din nou atel...

Page 14: ...porabe Postavljanje Postavite udlagu na ravnu podlogu postavite dlan ruke prema gore nje no klizite etvrtim prstom u predvi enu navlaku udlage Preklopite remen kako biste zajedno imobilizirali etvrti...

Page 15: ...29 28 4 5 30 C ar 20 90 30...

Page 16: ...31 30...

Page 17: ...ontact www thuasne com Thuasne 2027101 2021 05 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300...

Reviews: