background image

HipLoc Evo (54 050)

Hüftgelenkorthese zur Mobilisierung mit ein-

stellbarer Extension und Flexion 

Zweckbestimmung

Die HipLoc Evo ist eine Orthese zur Mobilisierung 

des Hüftgelenks mit einstellbarer Extension und 

Flexion. Die Orthese ist ausschließlich zur Versor-

gung an der Hüfte einzusetzen.

Wirkungsweise

Die HipLoc Evo-Orthese dient als Luxationsschutz 

nach endoprothetischem Ersatz des Hüftgelenks. 

Durch geführte Bewegungsfreigabe wird der Pati-

ent veranlasst, luxationsbedingte Bewegungen zu 

vermeiden.

Indikationen

• Instabilität des Hüftgelenks

• Stabilisierung des Hüftgelenks nach totalendo- 

  prothetischem  Ersatz  bei  lockerer  Muskel- 

  führung und Luxationsneigung

• Stabilisierung des Hüftgelenks nach Reposition  

  eines luxierten Hüftgelenks nach endoprothe- 

  tischem Ersatz.

Kontraindikationen

Bei  den  folgenden  Krankheitsbildern  sollte  vor 

der Nutzung der Orthese ein Arzt zu Rate gezo-

gen werden:

• Verletzungen  und  Hauterkrankungen,  bedeu- 

  tende Narben mit Schwellungen, Hautrötungen  

  und erhöhte Temperatur im Kontaktbereich der  

 Orthese

• Schwere variköse Erkrankungen (Krampfadern)  

  mit Rückflussstörungen

• Sensibilitätsstörungen  an  den  Beinen  (z.B.  bei  

  Diabetes Mellitus)

• Durchblutungsstörungen

Bringen Sie das Produkt nie mit verletzter Haut in  

Kontakt.

Nebenwirkungen 

Bei sachgemäßer Anwendung sind Nebenwirkun-

gen bis jetzt nicht bekannt.

Beschreibung der Orthese

Die  Orthese  besteht  aus  einem  Schienen-  und 

Bandagensystem,  wobei  das  Schienensystem 

der Orthese aus einer halbseitigen Beckenschale, 

dem Schienensystem, einer Oberschenkelpelotte 

und einer Oberschenkelschale besteht.

Das Schienensystem verbindet dabei die halbsei-

tige Beckenschale, in die im Bereich des Hüftge-

lenks  ein  Gelenk  mit  einer  verstellbaren  Exten-

sions- und Flexionseinheit integriert wurde, mit 

der Oberschenkelschale. Das Schienensystem ist 

verstellbar und kann individuell auf die jeweilige 

Beinlänge  des  Patienten  angepasst  werden.  Bei 

Bedarf kann über das Schienensystem ein stufen-

los zuschneidbarer Überzug geschoben werden.

Die Beckenschale (thermoplastisch nachformbar) 

liegt seitlich auf und umschließt das Becken nach 

dorsal  bis  in  Höhe  des  Kreuzbeins.  Die  Position 

des Gelenks sollte möglichst der Lage der anato-

misch queren Hüftgelenksachse entsprechen. Die 

Flexion kann in 90° und 60°, die Extension in 0° 

begrenzt werden.

Die Oberschenkelschale passt sich durch ihre be-

wegliche Aufhängung den Bewegungen des Beins 

an,  wodurch  gewährleistet  wird,  dass  diese  im-

mer flächig am Bein anliegt.

An der Oberschenkelschiene ist an der zum Kör-

per  hin  gewandten  Seite  eine  gepolsterte  Ober-

schenkelpelotte  befestigt,  welche  von  lateral 

Druck  auf  die  Oberschenkelmuskulatur  ausübt 

und die Führung des Femurs verbessert. Der aus-

geübte Druck soll aber nicht unangenehm für den 

Patienten sein. Die Position der Pelotte kann in  

2 cm-Schritten verstellt werden.

Das  Bandagensystem  besteht  aus  unelastischen 

und elastischen Materialien und kann individuell 

an Umfänge von 80 – 140 cm angepasst werden. 

Ein  breiter  Klettverschluss  im  Frontbereich  er-

laubt  zusätzlich  ein  individuelles  Schließen  des 

Verschlusses an jede anatomische Besonderheit.

Anpassen der Orthese

Hüftbandage:

1. Kürzen Sie die Bandage auf das gemessene 

Umfangmaß. Die im Rückenteil integrierte Verlän-

gerung kann mit einer Schere stufenlos gekürzt 

werden. Nach dem Kürzen einfach das Bandagen-

ende wieder am hinteren Ende des Seitenteiles 

einkletten. 

Tipp:

 Um die Passform zu verbessern 

und um eine Taillierung des Gurtes zu erreichen, 

kann  die  Verlängerung  schräg  in  das  Rückenteil 

eingeklettet werden.

2.  Öffnen  Sie  den  Klettverschluss  der  auf  der  

Außenseite der Bandage befindlichen Tasche und 

schieben  Sie  die  Beckenspange,  welche  bereits 

mit  dem  Schienensystem  verbunden  ist,  in  die  

Tasche. Danach den Klettverschluss wieder fixie-

ren. (Sollte das Schienensystem noch nicht mit 

der  Beckenspange  verbunden  sein,  verbinden 

Sie  bitte  beide  Teile  vor  dem  Einschieben  in  die  

Tasche miteinander.)

Schienensystem:

3. Zum Einstellen der Flexions- und Extensions-

begrenzung einfach die Pins in der Beckenschale 

lösen und entsprechend neu positionieren.

4. Passen Sie das Schienensystem an, indem Sie 

die zwei übereinander liegenden Schienen gegen-

einander verschieben und mit zwei Schrauben in 

der  richtigen  Länge  fixieren.  Die  Oberschenkel-

D

Summary of Contents for 54 050

Page 1: ...a articula o da anca NL Heuporthese DK Hofledsortose S H ftledsortos FIN Lonkkanivelen tukiside GR CZ Ort za ky eln ho kloubu PL Orteza stawu biodrowego EST Puusaliigese ortoos LV G as loc tavas ortoz...

Page 2: ...a Combp rn zat Pelot pentru coaps Bedrena pelota 5 Splint system Attelle Sistema di stecche Sistema de gu as Sistema de talas Spalk Skinnesystem Skensystem Lasta Syst m dlah System szyn Lahases steem...

Page 3: ...tisch nachformbar liegt seitlich auf und umschlie t das Becken nach dorsal bis in H he des Kreuzbeins Die Position des Gelenks sollte m glichst der Lage der anato misch queren H ftgelenksachse entspre...

Page 4: ...L nge gek rzt werden Danach wieder die Oberschenkelschale und pelotte am Schienensystem befestigen Anwendung Die Anwendungsdauer der so gefertigten Orthese erfolgt nach R cksprache mit dem behandelnde...

Page 5: ...of the ana tomical transverse hip joint axis Flexion can be limited to 90 and 60 and extension to 0 With its movable suspension system the thigh shell adjusts to the leg movements thus ensuring that...

Page 6: ...thus prepared is to be set after consultation with the treating physician Special note All screws must be locked in place after fitting e g using Loctite or similar Precautions Follow the advice of t...

Page 7: ...e thermoformable est positi onn e sur le c t et enserre la hanche la verti cale jusqu hauteur du sacrum L articulation doit tre positionn e de telle fa on correspondre le plus possible la position de...

Page 8: ...a coque et le coussinet de la cuisse sur l attelle Utilisation La dur e d utilisation de l orth se ainsi pr par e doit tre d finie apr s consultation avec le m de cin traitant Remarque sp ciale Appliq...

Page 9: ...o alla lunghezza della gamba di ogni singolo paziente Se necessario sopra al sis tema di stecche si pu inserire una copertura che pu essere tagliata su misura in qualsiasi punto Il sostegno del bacino...

Page 10: ...rata rivolta verso la gamba La sezione sporgente nella parte inferiore del rivestimento pu essere fissata sul punto con sistema a strap po che si trova all estremit inferiore della stec ca La parte su...

Page 11: ...n del eje anat mico transversal de la cadera La flexi n se puede limitar a 90 y 60 y la extensi n a 0 Gracias a su suspensi n m vil la muslera se adapta a los movimientos de la pierna aseguran do que...

Page 12: ...con Loctite Precauciones Seguir los consejos del profesional que ha receta do o entregado el producto En caso de incomo didad consultar con dicho profesional Guardar a temperatura ambiente de preferen...

Page 13: ...e Em caso de necessidade no sistema de talas pode ser colocado um revesti mento que pode ser cortado variavelmente O suporte da coxa em forma de concha termo plasticamente mold vel est posicionado no...

Page 14: ...cho de gancho e la o que se encont ra na extremidade inferior da tala Se necess rio o comprimento da parte superior do revestimen to pode ser encurtado A seguir volte a fixar o su porte e a almofada d...

Page 15: ...rnier te corresponderen met de ana tomische ligging van de dwarsverlopende as van het heupgewricht De flexie kan tot 90 en 60 de extensie tot 0 worden beperkt De dijbeenschaal past zich dankzij de bew...

Page 16: ...lang de op deze wijze vervaardigde orthese moet worden gedragen wordt bepaald in overleg met de behandelend arts Bijzondere opmerking Alle schroeven moet na de aanpassing worden voorzien van een schro...

Page 17: ...vorved det garante res at denne altid ligger fladt p benet P l rskinnen er der en polstret l rpelotte p den side der vender ind mod kroppen der ud ver et lateralt tryk p l rmuskulaturen og forbedrer s...

Page 18: ...tilf lde af gener Opbevares ved stuetemperatur og helst i originalemballagen Af hygiejniske og funktionsm ssige hensyn frar des det udtrykkeligt at genbruge dette produkt til behandling af en anden pa...

Page 19: ...En vadderad l rpelott r f st vid l rskenan p den sida som r v nd mot kroppen och ger ett lateralt tryck p l rmusklerna och f rb ttrar l r benets styrning Det tryck som ges f r dock inte vara obekv mt...

Page 20: ...atur helst i ursprungsf rpackningen Med h nsyn till hygien och prestanda f r produkten inte teran v ndas av en annan brukare Alla allvarliga h n delser i samband med produkten ska rapporteras till til...

Page 21: ...isiin joustavan kiinnityksens ansiosta Siten varmistetaan ett reisikuori on aina tasaisesti jalkaa vasten Reisilastaan on kiinnitetty vartalon puolelle reisi pehmuste Reisipehmuste puristaa reisilihak...

Page 22: ...attihenkil n mik li tuotteen k ytt tuntuu ep mukavalta S ilyt tuotetta huoneen l mm ss ja mieluiten alkuper ispakkauksessa Hygieenisist syist t t tuotetta ei pid k ytt uudestaan toisella potilaalla Ka...

Page 23: ...HipLoc Evo 54 050 HipLoc Evo HipLoc Evo 90 60 0 2 cm 80 140 cm 1 2 GR...

Page 24: ...3 4 5 6 Loctite PE ABS PA...

Page 25: ...natomicky p n osy ky eln ho kloubu Ohyb lze omezit na 90 a 60 prodlou en na 0 Pomoc pohybliv ho z v su se stehenn segment p izp sob pohyb m nohy m se zajist e bude k noze p il hat v dy plo n Na stehen...

Page 26: ...y rouby se mus po mont i zafixovat nap Loctite a jin Opat en i te se radou odborn ka kter V m pom cku p edepsal nebo radou dodavatele Konzul tujte u it s odborn kem pokud se objev ne volnost Skladujte...

Page 27: ...lastycznie le y z boku i obejmuje dorsal nie do wysoko ci ko ci krzy owej Pozycja prze gubu powinna odpowiada mo liwie po o eniu anatomicznej poprzecznej osi stawu biodrowego Zginanie mo e by limitowa...

Page 28: ...zy jest uzgadniany z lekarzem Szczeg lna wskaz wka Wszystkie ruby powinny zosta zabezpieczo ne po dopasowaniu odpowiednim rodkiem zabezpieczaj cym np Loctite lub innym Konieczne rodki ostro no ci Stos...

Page 29: ...handub oma liikuva kinnituse t t tu jala liikumistele millega on tagatud et see puutub alati oma kogu pinnaga vastu jalga Reielahasele on keha poole suunatud k ljele kinnitatud polsterdatud reiepelott...

Page 30: ...tevaatusabin ud J rgige toote kasutamist soovitanud v i toote teile m nud meditsiinit taja ettekirjutusi Ebamu gavuse korral konsulteerige meditsiinit tajaga Hoida toatemperatuuril soovitatavalt origi...

Page 31: ...i kust gajai piekarei aug stilba ie liktnis piel gojas k jas kust b m di nodro inot ka tas vienm r ar savu virsmu piegu pie k jas Taj pus kas v rsta pret ermeni pie aug stilba ielikt a ir piestiprin t...

Page 32: ...kas o izstr d jumu parakst jis vai pieg d jis nor d jumus Diskomfor ta gad jum griezieties pie speci lista Uzglab jiet istabas temperat r v lams ori in liepakojum Higi nas apsv rumu d k ar lai nodro i...

Page 33: ...i u tikrina kad ji visada b t priglaudusi prie kojos Ant launies skydelio ono nukreipto k n pritvirtinta pamink tinta laun pagalv l kuri i ono spaud ia launies raumenis ir taip page rina launikaulio v...

Page 34: ...ju pra yti specialisto patarim Laikyti aplin kos temperat roje pageidautina originalioje pakuot je Higieniniais ir gydymo efektyvumo sumetimais nepatartina io gaminio pakartoti nai naudoti kito pacien...

Page 35: ...by mala pokia je to mo n zodpoveda polohe anatomic ky prie nej osi bedrov ho k bu Flexiu je mo n vymedzi na 90 a 60 extenziu na 0 Stehenn modul sa prisp sob pohybom nohy v aka pohybliv mu z vesu Zabez...

Page 36: ...lek rom D le it pozn mka Po prisp soben ort zy musia by v etky skrutky zaisten na spr vnom mieste napr Loctite a in Bezpe nostn opatrenia Dodr ujte rady odborn ka ktor pom cku pred p sal alebo vydal V...

Page 37: ...stegenska a ica prilagaja premikom noge zaradi esar ved no plosko poravnana nalega na nogo Na stegensko vodilo je na strani usmerjeni k te lesu pritrjeno oblazinjeno stegensko blazinico ki s strani pr...

Page 38: ...l ta izdelek V primeru neudobja se posvetujemo s strokovnjakom Hranimo pri sobni temperaturi po mo nosti v originalni embala i Zaradi te av s higieno in u inkovitostjo je ponov na uporaba tega izdelka...

Page 39: ...ra A combs nre a test fel li oldalon p rn zott comb p rn zat van r gz tve ami oldalr l nyom st gy akorol a combizomzatra s jav tja a combcsont vezet s t A keltett nyom s azonban ne legyen kellemetlen...

Page 40: ...on szakemberhez Szobah m rs kleten t rolja lehet leg az eredeti csomagol sban Higi niai s hat konys gbeli probl m k miatt a r gz t t m s p ciens kezel s re felhaszn lni nem szabad A term kkel sszef gg...

Page 41: ...ul p n n par tea dorsal la n l imea osului sacral Pozi ia articula iei trebuie s corespund cu pozi ia anatomic a axei articula iei oldului Flexia se poate limita la 90 i 60 iar extensia la 0 Cochilia...

Page 42: ...stemul cu ine Utilizare Durata de utilizare a ortezei realizate astfel se stabile te dup o consultare cu medicul curant Indica ie special Toate uruburile trebuie prev zute dup adapta re cu o siguran d...

Page 43: ...HipLoc Evo 54 050 HipLoc Evo HipLoc Evo 90 60 0 2 cm 80 140 cm 1 2 3 4 BG...

Page 44: ...5 6 Loctite PE ABS PA...

Page 45: ...se mo e ograni iti na 90 i 60 a ekstenzija na 0 Zahvaljuju i svojem gibljivom ovjesu bedrena ljuska prilago ava se kretnjama noge ime je uvi jek zajam eno njezino plo no nalijeganje na nogu Na strani...

Page 46: ...sve je vijke potrebno pre mazati sredstvom za osiguranje vijaka npr Loc tite ili sl Mjere opreza Pridr avajte se uputa lije nika ili ortopedskog tehni ara U slu aju izra enijih tegoba ili neugod nog o...

Page 47: ...CZ THUASNE CR s r o Naskov 3 150 00 Praha 5 Tel 420 602 189 582 www thuasne cz H THUASNE HUNGARY Kft Budafoki t 60 1117 Budapest Tel 36 1 2091143 www thuasne hu IL THUASNE CERVITEX Ltd The Bell House...

Page 48: ...i nt meervoudig gebruik Enkelt patient flergangsbrug En patient flera anv ndningar Potilaskohtainen voidaan k ytt useita kertoja Jeden pacient v cen sobn pou it Wielokrotne u ycie u jednego pacjenta h...

Reviews: