background image

 

 

5/6 

Informazioni sulla garanzia al consumatore 

A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A. (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al 

consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla 

fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la 

presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto in questione. Nei paesi della 

Comunità Europea, tale periodo equivale a due (2) anni a partire dalla consegna del prodotto 

Thrustmaster. In altri paesi, la durata della garanzia corrisponde al limite temporale stabilito per la 

presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto Thrustmaster in base alle leggi 

applicabili nel paese in cui il consumatore risiedeva alla data di acquisto del prodotto Thrustmaster 

(qualora nel paese in questione non esistesse alcuna norma a riguardo, il periodo di garanzia 

corrisponderà a un (1) anno a partire dalla data originale di acquisto del prodotto Thrustmaster).  

Diversamente da quanto affermato in precedenza, le batterie ricaricabili sono coperte da una 

garanzia di sei (6) mesi dalla data di acquisto originale. 

Qualora, durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse apparire difettoso, contatti 

immediatamente l’Assistenza Tecnica, che le indicherà la procedura da seguire. Qualora il difetto 

dovesse essere confermato, il prodotto dovrà essere riportato al luogo di acquisto (o qualsiasi altro 

luogo indicato dall’Assistenza Tecnica). 

Nel contesto della presente garanzia, il prodotto difettoso di proprietà del consumatore potrà essere 

riparato oppure sostituito, a discrezione dell’Assistenza Tecnica. Qualora le leggi applicabili in 

materia lo consentano, la totale responsabilità di Guillemot e delle sue controllate (compresi i danni 

conseguenti) si limita alla riparazione o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster. Qualora le leggi 

applicabili in materia lo consentano, Guillemot declina ogni garanzia sulla commerciabilità o la 

conformità a finalità particolari. I diritti legali del consumatore, stabiliti dalle leggi vigenti in materia di 

vendita di beni di consumo, non vengono intaccati dalla presente garanzia. 

La presente garanzia non potrà essere applicata: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, 

alterato o ha subito danni derivanti da un uso inappropriato o non autorizzato, da negligenza, da un 

incidente, dalla semplice usura, o da qualsiasi altra causa non riconducibile a difetti nei materiali o 

nell'assemblaggio (compresi, ma non i soli, prodotti Thrustmaster combinati con elementi inadatti, tra 

cui, in particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot 

per questo prodotto); (2) in caso di mancato rispetto delle istruzioni fornite dall'Assistenza Tecnica; 

(3) in caso di software, ovvero software soggetto a una specifica garanzia; (4) ai materiali di 

consumo (elementi che richiedono la loro sostituzione al termine della loro durata di esercizio come, 

ad esempio, batterie di tipo convenzionale o cuscinetti protettivi per auricolari o cuffie); (5) agli 

accessori (ad esempio, cavi, custodie, borsette, borse, cinturini); (6) se il prodotto è stato venduto ad 

un'asta pubblica. 

La presente garanzia non è trasferibile. 

Responsabilità 

Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A. (d'ora in avanti 

“Guillemot”) e le sue controllate declinano ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante da 

almeno una delle seguenti condizioni: (1) il prodotto è stato modificato, aperto o alterato; (2) 

mancato rispetto delle istruzioni di installazione; (3) uso inappropriato o non permesso, negligenza, 

incidente (come, ad esempio, un impatto); (4) semplice usura. Qualora le leggi applicabili in materia 

lo consentano, Guillemot e le sue controllate declinano ogni responsabilità per qualsiasi danno non 

riconducibile a difetti nei materiali o nella fabbricazione del prodotto (compresi, ma non i soli, 

potenziali danni causati direttamente o indirettamente da un qualunque software, oppure dall’uso del 

prodotto Thrustmaster in combinazione con elementi inadatti, tra cui, in particolare, batterie 

ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto). 

 

Summary of Contents for T-Wireless Black

Page 1: ...USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTIZADOR KULLANIM KILAVUZU INSTRUKCJA OBS UGI T Wireless Black Compatible Kompatibel PC PS3...

Page 2: ...tion buttons 2 SELECT and START buttons 3 D Pad 4 Gamepad LED 5 MAP button for programming 6 HOME button for PlayStation 3 7 2 analog mini sticks 2 digital action buttons 8 POWER switch 9 Battery comp...

Page 3: ...your console 2 Switch on your console 3 Switch on your gamepad using the POWER ON switch 9 4 Start up your game You are now ready to play Note Your gamepad does not include a motion sensor PC INSTALL...

Page 4: ...Press and hold the MAP button 5 for 2 seconds FLASHES IN GREEN 2 Release the MAP button 5 GREEN Your programming is now erased Please note that your programming also disappears each time the gamepad i...

Page 5: ...dwide Guillemot Corporation S A hereinafter Guillemot warrants to the consumer that this Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship for a warranty period which corres...

Page 6: ...omply with assembly instructions 3 inappropriate or abusive use negligence an accident an impact for example 4 normal wear If permitted under applicable law Guillemot and its subsidiaries disclaim all...

Page 7: ...ehold waste but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE for recycling This is confirmed by the symbol found on the product user manu...

Page 8: ...n 2 Boutons SELECT et START 3 Croix multidirectionnelle 4 Led de la manette 5 Bouton MAP pour programmation 6 Bouton HOME pour PlayStation 3 7 2 sticks analogiques 2 boutons d action digitaux 8 Interr...

Page 9: ...Allumez votre manette l aide de l interrupteur POWER ON 9 4 Lancez le jeu Vous tes maintenant pr t jouer Remarque Votre manette ne poss de pas de d tecteur de mouvement PC INSTALLATION SUR PC 1 Relie...

Page 10: ...roc dure de programmation inversion Etapes Action LED 4 de la manette 1 Pressez et rel chez le bouton MAP 5 ROUGE 2 Pressez et rel chez le bouton ou la direction inverser CLIGNOTE EN ROUGE 3 Pressez e...

Page 11: ...es Foire Aux Questions FAQ derni res versions des pilotes et logiciels susceptibles de r soudre votre probl me Si le probl me persiste vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmas...

Page 12: ...n vice de fabrication y compris mais non limitativement une combinaison du produit Thrustmaster avec tout l ment inadapt notamment alimentations lectriques batteries chargeurs ou tous autres l ments n...

Page 13: ...d chets m nagers normaux mais d pos un point de collecte des d chets d quipements lectriques et lectroniques en vue de son recyclage Ceci est confirm par le symbole figurant sur le produit le manuel u...

Page 14: ...Actionbuttons 2 SELECT und START Buttons 3 D Pad 4 Gamepad LED 5 MAP Button zum programmieren 6 HOME Button f r PlayStation 3 7 2 analoge Mini Sticks 2 digitale Actionbuttons 8 POWER Schalter 9 Batter...

Page 15: ...ole ein 3 Schalten Sie Ihr Gamepad mittels des POWER ON Schalters ein 9 4 Starten Sie das Spiel Sie sind nun Spielbereit Bemerkung Ihr Gamepad enth lt keinen Bewegungssensor PC INSTALLATION AUF DEM PC...

Page 16: ...rdnen Programmierungs Schaltprozedur Schritte Aktion LED 4 am Gamepad 1 Dr cken und loslassen des MAP Button 5 ROT 2 Dr cken und loslassen des Button oder der zu schaltenden Richtung BLINKT ROT 3 Dr c...

Page 17: ...n Sie auf verschiedene Instrumente zugreifen Fragen und Antworten FAQ die neuesten Versionen von Treibern und Software die Ihnen bei der L sung Ihres Problems helfen k nnten Falls das Problem weiterhi...

Page 18: ...n in bereinstimmung mit anwendbarem Recht bez glich des Verkaufs auf Konsumg ter wird durch diese Garantie nicht beeintr chtigt Der Gew hrleistungsanspruch verf llt 1 Falls das Produkt modifiziert ge...

Page 19: ...er den Hausm ll entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder...

Page 20: ...eknoppen 2 Knoppen voor SELECT en START 3 D pad 4 Gamepad LED 5 MAP knop om te programmeren 6 HOME knop voor PlayStation 3 7 Twee analoge mini joysticks twee digitale actieknoppen 8 POWER schakelaar 9...

Page 21: ...t de console aan 3 Zet de gamepad aan met schakelaar 9 4 Start de game Nu kan er gespeeld worden Uw gamepad bevat geen bewegingssensor PC INSTALLATIE OP DE PC 1 Sluit de USB connector 12 van de ontvan...

Page 22: ...ichtingen van de betreffende mini joystick Programmeren verwisselen Stappen Actie LED 4 op gamepad 1 Druk op de MAP knop 5 en laat deze weer los ROOD 2 Druk op de te verwisselen knop of richting en la...

Page 23: ...stmaster com en klik op Technical Support U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen zoals de FAQ veelgestelde vragen en de meest recente drivers en...

Page 24: ...chten van de koper die van toepassing zijn op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt Deze garantie is niet van kracht 1 indien het product aangepast geop...

Page 25: ...r uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor elektrische en of computerapparatuur Ter herinnering is hiertoe op het product de gebruikshandleiding of de verpakking een symbool aangebracht De meeste mater...

Page 26: ...2 Pulsanti SELECT e START 3 D Pad 4 LED del gamepad 5 Pulsante MAP per la programmazione 6 Pulsante HOME per PlayStation 3i 7 2 mini stick analogici 2 pulsanti azione digital 8 Interruttore POWER 9 V...

Page 27: ...ndi la tua console 3 Accendi il tuo gamepad tramite l interruttore POWER ON 9 4 Avvia il tuo gioco Ora sei pronto per giocare Il tuo gamepad non dotato di sensore di movimento PC INSTALLAZIONE SU PC 1...

Page 28: ...a di programmazione scambio Passo Azione LED 4 del gamepad 1 Premi e rilascia il pulsante MAP 5 ROSSO 2 Premi e rilascia il pulsante o la direzione da scambiare LAMPEGGI A ROSSO 3 Premi e rilascia il...

Page 29: ...ma con il tuo prodotto accedi al sito http ts thrustmaster com e clicca su Technical Support Da qui potrai accedere a vari servizi ed informazioni Risposte alle Domande pi Frequenti FAQ le pi recenti...

Page 30: ...it a finalit particolari I diritti legali del consumatore stabiliti dalle leggi vigenti in materia di vendita di beni di consumo non vengono intaccati dalla presente garanzia La presente garanzia non...

Page 31: ...ssere portato ad un apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed Elettronico Ci confermato dal simbolo riportato sul prodotto nel manuale d uso o sulla confezione A s...

Page 32: ...n 2 Botones SELECT y START 3 D Pad 4 LED del gamepad 5 Bot n MAP para programaci n 6 Bot n HOME para PlayStation 3 7 2 mini sticks anal gicos 2 botones de acci n digitales 8 Interruptor POWER 9 Compa...

Page 33: ...2 Enciende la consola 3 Enciende el gamepad utilizando el interruptor POWER ON 9 4 Ejecuta el juego Ya est s listo para jugar El gamepad no incluye sensor de movimiento PC INSTALACI N EN PC 1 Enchufa...

Page 34: ...k en cuesti n Procedimiento de programaci n intercambio Pasos Acci n LED 4 en el gamepad 1 Pulsa y suelta el bot n MAP 5 ROJO 2 Pulsa y suelta el bot n o direcci n a intercambiar PARPADEA EN ROJO 3 Pu...

Page 35: ...TE T CNICO Si encuentras un problema con tu producto visita http ts thrustmaster com y haz clic en Technical Support Desde all podr s acceder a distintas utilidades preguntas frecuentes Frequently Ask...

Page 36: ...s de consumo no se ven afectados por esta garant a Esta garant a no se aplicar 1 si el producto ha sido modificado abierto alterado o ha sufrido da os como resultado de un uso inapropiado o abuso negl...

Page 37: ...de basuras est ndar sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos el ctricos y equipamiento electr nico para ser reciclado Esto viene confirmado por el s mbolo que se encuentra en el prod...

Page 38: ...es de ac es 2 Bot es SELECT e START 3 D Pad 4 LED do gamepad 5 Bot o MAP para programa o 6 Bot o HOME para a PlayStation 3 7 2 minialavancas anal gicas 2 bot es de ac es digitais 8 Interruptor POWER 9...

Page 39: ...onsola 2 Ligue a consola 3 Ligue o gamepad no interruptor POWER ON 9 4 Inicie o jogo Est pronto para come ar a jogar O gamepad n o inclui um sensor de movimento PC INSTALA O NO PC 1 Ligue o conector U...

Page 40: ...nialavanca em quest o Procedimento de programa o troca Passos Ac o LED 4 no gamepad 1 Prima e solte o bot o MAP 5 VERMELHO 2 Prima e solte o bot o ou a direc o para trocar PISCA A VERMELHO 3 Prima e s...

Page 41: ...ema Quando acabar de utilizar o gamepad recomendamos que regule sempre o interruptor POWER do gamepad 9 para a posi o OFF para prolongar a carga das pilhas SUPORTE T CNICO Se surgir algum problema com...

Page 42: ...e concerne legisla o aplic vel venda de bens de consumo n o s o afetados pela presente garantia A presente garantia n o se aplicar 1 se o produto tiver sido modificado aberto alterado ou danificado em...

Page 43: ...es duos dom sticos normais em vez disso deixe o num ponto de recolha de res duos de equipamento el ctrico e electr nico REEE para posterior reciclagem O s mbolo presente no produto no manual de utiliz...

Page 44: ...1 6 PlayStation 3 1 8 2 SELECT START 3 D pad 4 5 MAP 6 HOME PlayStation 3 7 2 2 8 POWER 9 10 11 PS3...

Page 45: ...TION 3 1 USB 12 USB 1 2 3 POWER ON 9 4 T 1 USB 12 USB Windows 2 POWER ON 9 3 Start Settings Control Panel Game Controllers Gaming Options Game Controllers OK 4 Control Panel Properties D pad Advanced...

Page 46: ...3 6 D PAD D Pad 5 2 D pad D pad 4 1 MAPPING 5 2 3 2 4 1 5 MAPPING 2 2 MAPPING 5...

Page 47: ...4 6 Options Controller Gamepad POWER 9 OFF http ts thrustmaster com Technical Support FAQ Thrustmaster Technical Support Registration Technical Support Login...

Page 48: ...A Guillemot Thrustmaster 2 Thrustmaster Thrustmaster Thrustmaster 1 Thrustmaster 6 Guillemot Thrustmaster Guillemot 1 Thrustmaster Guillemot 2 3 4 5 6 Guillemot Corporation S A Guillemot 1 2 3 4 Guill...

Page 49: ...www thrustmaster com certificates T Wireless_Black Doc T Wireless_Black pdf 2014 Guillemot Corporation S A Thrustmaster Guillemot Corporation PlayStation Sony Computer Entertainment Inc Microsoft Wind...

Page 50: ...1 6 PC PlayStation 3 1 8 2 3 4 LED 5 6 PlayStation 3 7 2 mini stick 2 8 9 10 LED 11 PC PS3...

Page 51: ...2 6 3 LR03 AAA 1 5V 10 9 OFF ON LED LED LED LED 5 PLAYSTATION 3 PLAYSTATION 3 1 USB 12 USB 1 2 3 ON 9 4 PC PC 1 USB 12 USB Windows XP Vista 7 8 2 ON 9 3 OK 4 mini stick PC http ts thrustmaster com...

Page 52: ...3 6 MINI STICK mini stick 5 2 mini stick 4 mini stick 4 mini stick mini stick 4 4 mini stick LED 4 1 5 2 3 LED 4 1 5 2 2 5...

Page 53: ...4 6 PC mini stick online 9 http ts thrustmaster com Technical Support Thrustmaster Technical Support email email online Registration Technical Support Username Password Login...

Page 54: ...A Guillemot Thrustmaster 2 Thrustmaster Thrustmaster Thrustmaster 1 Thrustmaster 6 Guillemot Thrustmaster Guillemot 1 Thrustmaster Guillemot 2 3 4 5 6 Guillemot Corporation S A Guillemot 1 2 3 4 Guill...

Page 55: ...www thrustmaster com certificates T Wireless_Black Doc T Wireless_Black pdf 2014 Guillemot Corporation S A Thrustmaster Guillemot Corporation S A PlayStation Sony Computer Entertainment Inc Windows M...

Page 56: ...LL KLER 1 8 hareket tu u 2 SELECT Se ve START Ba lat tu lar 3 D Pad 4 Gamepad LED i 5 MAP tu u programlama maksatl 6 PlayStation 3 i in EV d mesi 7 2 analog mini ubuk 2 dijital hareket tu u 8 POWER G...

Page 57: ...ba lay n 2 Konsolu a n 3 POWER ON 9 d mesini kullanarak gamepad inizi a n 4 Oyunu ba lat n Art k oynamaya haz rs n z Gamepad inizde hareket sens r mevcut de ildir PC PC DE KURULUM 1 Al c n n USB kone...

Page 58: ...irmeniz gerekmektedir Programlama de i tirme i lemi Ad m lem LED 4 gamepad de 1 MAP tu una 5 bas p b rak n KIRMIZI 2 De i tirilecek tu a veya y ne bas p b rak n KIRMIZI YANIP S NER 3 Fonksiyonu yerle...

Page 59: ...abilirsiniz Gamepad ile i iniz bitti inde gamepad in POWER d mesini 9 daima OFF kapal pozisyonuna alman z nerilir pil mr n uzatmak i in TEKN K DESTEK r n n zle ilgili bir sorunla kar la rsan z l tfen...

Page 60: ...ketim mallar n n sat na ili kin t keticinin yasal haklar i bu garantiden etkilenmemektedir bu garanti a a daki durumlar i in ge erli de ildir 1 r n modifiye edilmi se a lm sa zerinde de i iklik yap lm...

Page 61: ...amal geri d n m i in At k Elektrikli ve Elektronik Cihazlar n topland bir yere b rak lmal d r Bu r n n kullan m k lavuzunun veya paketin zerinde bulunan sembol ile onaylanm t r zelliklerine ba l olara...

Page 62: ...no ci 2 Przyciski SELECT i START 3 D pad 4 Dioda LED pada 5 Przycisk MAPOWANIA do programowania 6 Przycisk HOME do Playstation 3 7 2 minijoysticki analogowe 2 cyfrowe przyciski czynno ci 8 Prze cznik...

Page 63: ...konsoli 2 W cz konsol 3 W cz pad przy pomocy prze cznika POWER ON 13 4 Uruchom gr Mo esz zacz gra Pad T Wireless nie jest wyposa ony w czujnik ruchu PC INSTALACJA NA PC 1 Pod cz z cze USB 12 odbiorni...

Page 64: ...drugiego Zamiana D Pada z minijoystickiem w tym przypadku musisz zaprogramowa 4 kierunki D Pada na 4 kierunki wybranego minijoysticka Procedura programowania zamiany Kroki Dzia anie Dioda LED 11 na p...

Page 65: ...a jego prze cznik POWER 13 do pozycji OFF by przed u y ycie baterii POMOC TECHNICZNA W przypadku wyst pienia problem w zwi zanych z produktem wejd na stron http ts thrustmaster com i kliknij Technical...

Page 66: ...przepis w dotycz cych sprzeda y d br konsumenckich Niniejsza gwarancja nie obowi zuje 1 w przypadku gdy produkt zosta zmodyfikowany otwarty zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub na...

Page 67: ...ko ca nie nale y go wyrzuca razem z odpadami domowymi lecz odnie go do wyspecjalizowanego punktu zbi rki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE gdzie zostanie poddany recyklingowi Potwi...

Page 68: ...6 1 PlayStation 3 1 8 2 SELECT START 3 4 Gamepad 5 MAP 6 HOME PlayStation 3 7 8 POWER 9 10 11 PS3...

Page 69: ...epad gamepad gamepad 5 START PLAYSTATION 3 PLAYSTATION 3 1 USB 12 USB 1 2 3 gamepad POWER ON 9 4 gamepad 1 USB 12 USB Windows XP Vista 7 8 2 gamepad POWER ON 9 3 Start Settings Control Panel Game Cont...

Page 70: ...6 3 http ts thrustmaster com Test forces gamepad MAP 5 4 gamepad 1 MAP 5 2 3 4 gamepad 1 MAP 5 2 MAP 5 gamepad gamepad...

Page 71: ...gamepad gamepad gamepad gamepad Options Controller Gamepad Gamepad gamepad gamepad POWER 9 gamepad OFF http ts thrustmaster com Thrustmaster http ts thrustmaster com Product Registration Username Pas...

Page 72: ...A Guillemot Thrustmaster 2 Thrustmaster Thrustmaster Thrustmaster 1 Thrustmaster 6 Guillemot Thrustmaster Guillemot 1 Thrustmaster Guillemot 2 3 4 5 6 Guillemot Corporation S A Guillemot 1 2 3 4 Guill...

Page 73: ...http www thrustmaster com certificates T Wireless_Black Doc T Wireless_Black pdf 2014 Guillemot Corporation S A Thrustmaster Guillemot Corporation S A PlayStation Sony Computer Entertainment Inc Windo...

Reviews: