background image

 

 

5/6 

Сведения о потребительской гарантии 

Корпорация Guillemot Corporation S.A. (далее 

— 

«Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, 

что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в 

течение  гарантийного  периода,  который  равен  сроку  предъявления  претензии  по  соответствию  для 

данного изделия. В странах Европейского Союза этот срок соответствует двум (2) годам с момента 

поставки  изделия  Thrustmaster.  В  других  странах  гарантийный  период  равен  сроку  предъявления 

претензии  по  соответствию  для  изделия  Thrustmaster,  определяемому  соответствующим 

законодательством  страны,  в  которой  проживал  потребитель  на  момент  приобретения  изделия 

Thrustmaster (если подобные претензии не действуют в соответствующей стране, гарантийный период 

равняется одному (1) году с первоначальной даты приобретения изделия Thrustmaster).

 

Невзирая  на  вышеизложенное,  гарантия  на  аккумуляторы  равняется  шести  (6)  месяцам  с 

первоначальной даты приобретения.

 

В случае обнаружения дефектов изделия во время гарантийного периода незамедлительно 

обратитесь  в  службу  технической  поддержки,  сотрудники  которой  определят  дальнейшую 

процедуру. Если дефект будет подтвержден, изделие следует вернуть по месту приобретения 

(или в любое другое место, указанное службой технической поддержки).

 

В  рамках  действия  гарантии  дефектное  изделие  будет,  по  усмотрению  службы  технической 

поддержки, отремонтировано или заменено. В мере, разрешенной применимым законодательством, 

полная ответственность компании Guillemot и ее дочерних компаний (в том числе косвенный ущерб) 

ограничивается  ремонтом или заменой изделия Thrustmaster.  В мере,  разрешенной  применимым 

законодательством, компания Guillemot отказывается от любых гарантий коммерческой пригодности 

или  пригодности  для  определенной  цели.  Настоящая  гарантия  не  ущемляет

 

прав  потребителя, 

предоставляемых ему применимыми законами в отношении продажи потребительских товаров.

 

Настоящая гарантия не распространяется: (1) на ситуации, когда изделие было видоизменено, 

открыто,  модифицировано  или  получило  повреждения  в  результате

 

недопустимого  или 

неправильного использования, небрежности или несчастного случая, естественного износа или 

любой  другой  причины,  не  связанной  с  дефектом  материалов  или  производства  (включая, 

помимо  прочего,  использование  изделия  Thrustmaster  совместно  с  любыми  неподходящими 

элементами,  в  частности 

— 

с  блоками  питания,  аккумуляторами,  зарядными  устройствами  и 

любыми другими элементами, не входящими в комплектацию Guillemot для данного изделия); (2) 

на ситуации, когда указания службы технической поддержки не были выполнены; (3) на ПО, так 

как на такое ПО распространяется отдельная гарантия; (4) на расходные материалы (элементы, 

предназначенные для замены в течение срока службы изделия: например, батарейки и ушные 

подушки  для  гарнитур  или  наушников);  (5)  на  аксессуары  (например,  кабели,  чехлы,  сумки, 

футляры, наручные ремешки); (6) на случаи продажи изделия с открытого аукциона.

 

Данная гарантия не подлежит передаче.

 

Ответственность 

В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot Corporation S.A. (далее 

— 

«Guillemot») и ее дочерние предприятия отказываются от любой ответственности за любой ущерб, 

вызванный  одним  или  несколькими  из  следующих  факторов:  (1)  видоизменение,  вскрытие  или 

модификация изделия; (2) несоблюдение инструкций по сборке; (3) недопустимое или неправильное 

использование,  небрежность,  несчастный  случай  (например,  физическое  воздействие);  (4) 

естественный износ. В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot и ее 

дочерние предприятия отказываются от любой

 

ответственности за любой ущерб, не связанный с 

дефектами материалов или изготовления, в отношении данного изделия (включая, помимо прочего, 

любой  ущерб,  вызванный  прямо  или  опосредованно  любым  программным  обеспечением  или 

использованием  изделия  Thrustmaster  с  любыми  неподходящими  элементами,  в  частности 

— 

блоками  питания,  аккумуляторами,  зарядными  устройствами  и  любыми  другими  элементами,  не 

входящими в комплектацию Guillemot для данного изделия).

 

Summary of Contents for T-Wireless Black

Page 1: ...USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTIZADOR KULLANIM KILAVUZU INSTRUKCJA OBS UGI T Wireless Black Compatible Kompatibel PC PS3...

Page 2: ...tion buttons 2 SELECT and START buttons 3 D Pad 4 Gamepad LED 5 MAP button for programming 6 HOME button for PlayStation 3 7 2 analog mini sticks 2 digital action buttons 8 POWER switch 9 Battery comp...

Page 3: ...your console 2 Switch on your console 3 Switch on your gamepad using the POWER ON switch 9 4 Start up your game You are now ready to play Note Your gamepad does not include a motion sensor PC INSTALL...

Page 4: ...Press and hold the MAP button 5 for 2 seconds FLASHES IN GREEN 2 Release the MAP button 5 GREEN Your programming is now erased Please note that your programming also disappears each time the gamepad i...

Page 5: ...dwide Guillemot Corporation S A hereinafter Guillemot warrants to the consumer that this Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship for a warranty period which corres...

Page 6: ...omply with assembly instructions 3 inappropriate or abusive use negligence an accident an impact for example 4 normal wear If permitted under applicable law Guillemot and its subsidiaries disclaim all...

Page 7: ...ehold waste but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE for recycling This is confirmed by the symbol found on the product user manu...

Page 8: ...n 2 Boutons SELECT et START 3 Croix multidirectionnelle 4 Led de la manette 5 Bouton MAP pour programmation 6 Bouton HOME pour PlayStation 3 7 2 sticks analogiques 2 boutons d action digitaux 8 Interr...

Page 9: ...Allumez votre manette l aide de l interrupteur POWER ON 9 4 Lancez le jeu Vous tes maintenant pr t jouer Remarque Votre manette ne poss de pas de d tecteur de mouvement PC INSTALLATION SUR PC 1 Relie...

Page 10: ...roc dure de programmation inversion Etapes Action LED 4 de la manette 1 Pressez et rel chez le bouton MAP 5 ROUGE 2 Pressez et rel chez le bouton ou la direction inverser CLIGNOTE EN ROUGE 3 Pressez e...

Page 11: ...es Foire Aux Questions FAQ derni res versions des pilotes et logiciels susceptibles de r soudre votre probl me Si le probl me persiste vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmas...

Page 12: ...n vice de fabrication y compris mais non limitativement une combinaison du produit Thrustmaster avec tout l ment inadapt notamment alimentations lectriques batteries chargeurs ou tous autres l ments n...

Page 13: ...d chets m nagers normaux mais d pos un point de collecte des d chets d quipements lectriques et lectroniques en vue de son recyclage Ceci est confirm par le symbole figurant sur le produit le manuel u...

Page 14: ...Actionbuttons 2 SELECT und START Buttons 3 D Pad 4 Gamepad LED 5 MAP Button zum programmieren 6 HOME Button f r PlayStation 3 7 2 analoge Mini Sticks 2 digitale Actionbuttons 8 POWER Schalter 9 Batter...

Page 15: ...ole ein 3 Schalten Sie Ihr Gamepad mittels des POWER ON Schalters ein 9 4 Starten Sie das Spiel Sie sind nun Spielbereit Bemerkung Ihr Gamepad enth lt keinen Bewegungssensor PC INSTALLATION AUF DEM PC...

Page 16: ...rdnen Programmierungs Schaltprozedur Schritte Aktion LED 4 am Gamepad 1 Dr cken und loslassen des MAP Button 5 ROT 2 Dr cken und loslassen des Button oder der zu schaltenden Richtung BLINKT ROT 3 Dr c...

Page 17: ...n Sie auf verschiedene Instrumente zugreifen Fragen und Antworten FAQ die neuesten Versionen von Treibern und Software die Ihnen bei der L sung Ihres Problems helfen k nnten Falls das Problem weiterhi...

Page 18: ...n in bereinstimmung mit anwendbarem Recht bez glich des Verkaufs auf Konsumg ter wird durch diese Garantie nicht beeintr chtigt Der Gew hrleistungsanspruch verf llt 1 Falls das Produkt modifiziert ge...

Page 19: ...er den Hausm ll entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder...

Page 20: ...eknoppen 2 Knoppen voor SELECT en START 3 D pad 4 Gamepad LED 5 MAP knop om te programmeren 6 HOME knop voor PlayStation 3 7 Twee analoge mini joysticks twee digitale actieknoppen 8 POWER schakelaar 9...

Page 21: ...t de console aan 3 Zet de gamepad aan met schakelaar 9 4 Start de game Nu kan er gespeeld worden Uw gamepad bevat geen bewegingssensor PC INSTALLATIE OP DE PC 1 Sluit de USB connector 12 van de ontvan...

Page 22: ...ichtingen van de betreffende mini joystick Programmeren verwisselen Stappen Actie LED 4 op gamepad 1 Druk op de MAP knop 5 en laat deze weer los ROOD 2 Druk op de te verwisselen knop of richting en la...

Page 23: ...stmaster com en klik op Technical Support U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen zoals de FAQ veelgestelde vragen en de meest recente drivers en...

Page 24: ...chten van de koper die van toepassing zijn op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt Deze garantie is niet van kracht 1 indien het product aangepast geop...

Page 25: ...r uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor elektrische en of computerapparatuur Ter herinnering is hiertoe op het product de gebruikshandleiding of de verpakking een symbool aangebracht De meeste mater...

Page 26: ...2 Pulsanti SELECT e START 3 D Pad 4 LED del gamepad 5 Pulsante MAP per la programmazione 6 Pulsante HOME per PlayStation 3i 7 2 mini stick analogici 2 pulsanti azione digital 8 Interruttore POWER 9 V...

Page 27: ...ndi la tua console 3 Accendi il tuo gamepad tramite l interruttore POWER ON 9 4 Avvia il tuo gioco Ora sei pronto per giocare Il tuo gamepad non dotato di sensore di movimento PC INSTALLAZIONE SU PC 1...

Page 28: ...a di programmazione scambio Passo Azione LED 4 del gamepad 1 Premi e rilascia il pulsante MAP 5 ROSSO 2 Premi e rilascia il pulsante o la direzione da scambiare LAMPEGGI A ROSSO 3 Premi e rilascia il...

Page 29: ...ma con il tuo prodotto accedi al sito http ts thrustmaster com e clicca su Technical Support Da qui potrai accedere a vari servizi ed informazioni Risposte alle Domande pi Frequenti FAQ le pi recenti...

Page 30: ...it a finalit particolari I diritti legali del consumatore stabiliti dalle leggi vigenti in materia di vendita di beni di consumo non vengono intaccati dalla presente garanzia La presente garanzia non...

Page 31: ...ssere portato ad un apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed Elettronico Ci confermato dal simbolo riportato sul prodotto nel manuale d uso o sulla confezione A s...

Page 32: ...n 2 Botones SELECT y START 3 D Pad 4 LED del gamepad 5 Bot n MAP para programaci n 6 Bot n HOME para PlayStation 3 7 2 mini sticks anal gicos 2 botones de acci n digitales 8 Interruptor POWER 9 Compa...

Page 33: ...2 Enciende la consola 3 Enciende el gamepad utilizando el interruptor POWER ON 9 4 Ejecuta el juego Ya est s listo para jugar El gamepad no incluye sensor de movimiento PC INSTALACI N EN PC 1 Enchufa...

Page 34: ...k en cuesti n Procedimiento de programaci n intercambio Pasos Acci n LED 4 en el gamepad 1 Pulsa y suelta el bot n MAP 5 ROJO 2 Pulsa y suelta el bot n o direcci n a intercambiar PARPADEA EN ROJO 3 Pu...

Page 35: ...TE T CNICO Si encuentras un problema con tu producto visita http ts thrustmaster com y haz clic en Technical Support Desde all podr s acceder a distintas utilidades preguntas frecuentes Frequently Ask...

Page 36: ...s de consumo no se ven afectados por esta garant a Esta garant a no se aplicar 1 si el producto ha sido modificado abierto alterado o ha sufrido da os como resultado de un uso inapropiado o abuso negl...

Page 37: ...de basuras est ndar sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos el ctricos y equipamiento electr nico para ser reciclado Esto viene confirmado por el s mbolo que se encuentra en el prod...

Page 38: ...es de ac es 2 Bot es SELECT e START 3 D Pad 4 LED do gamepad 5 Bot o MAP para programa o 6 Bot o HOME para a PlayStation 3 7 2 minialavancas anal gicas 2 bot es de ac es digitais 8 Interruptor POWER 9...

Page 39: ...onsola 2 Ligue a consola 3 Ligue o gamepad no interruptor POWER ON 9 4 Inicie o jogo Est pronto para come ar a jogar O gamepad n o inclui um sensor de movimento PC INSTALA O NO PC 1 Ligue o conector U...

Page 40: ...nialavanca em quest o Procedimento de programa o troca Passos Ac o LED 4 no gamepad 1 Prima e solte o bot o MAP 5 VERMELHO 2 Prima e solte o bot o ou a direc o para trocar PISCA A VERMELHO 3 Prima e s...

Page 41: ...ema Quando acabar de utilizar o gamepad recomendamos que regule sempre o interruptor POWER do gamepad 9 para a posi o OFF para prolongar a carga das pilhas SUPORTE T CNICO Se surgir algum problema com...

Page 42: ...e concerne legisla o aplic vel venda de bens de consumo n o s o afetados pela presente garantia A presente garantia n o se aplicar 1 se o produto tiver sido modificado aberto alterado ou danificado em...

Page 43: ...es duos dom sticos normais em vez disso deixe o num ponto de recolha de res duos de equipamento el ctrico e electr nico REEE para posterior reciclagem O s mbolo presente no produto no manual de utiliz...

Page 44: ...1 6 PlayStation 3 1 8 2 SELECT START 3 D pad 4 5 MAP 6 HOME PlayStation 3 7 2 2 8 POWER 9 10 11 PS3...

Page 45: ...TION 3 1 USB 12 USB 1 2 3 POWER ON 9 4 T 1 USB 12 USB Windows 2 POWER ON 9 3 Start Settings Control Panel Game Controllers Gaming Options Game Controllers OK 4 Control Panel Properties D pad Advanced...

Page 46: ...3 6 D PAD D Pad 5 2 D pad D pad 4 1 MAPPING 5 2 3 2 4 1 5 MAPPING 2 2 MAPPING 5...

Page 47: ...4 6 Options Controller Gamepad POWER 9 OFF http ts thrustmaster com Technical Support FAQ Thrustmaster Technical Support Registration Technical Support Login...

Page 48: ...A Guillemot Thrustmaster 2 Thrustmaster Thrustmaster Thrustmaster 1 Thrustmaster 6 Guillemot Thrustmaster Guillemot 1 Thrustmaster Guillemot 2 3 4 5 6 Guillemot Corporation S A Guillemot 1 2 3 4 Guill...

Page 49: ...www thrustmaster com certificates T Wireless_Black Doc T Wireless_Black pdf 2014 Guillemot Corporation S A Thrustmaster Guillemot Corporation PlayStation Sony Computer Entertainment Inc Microsoft Wind...

Page 50: ...1 6 PC PlayStation 3 1 8 2 3 4 LED 5 6 PlayStation 3 7 2 mini stick 2 8 9 10 LED 11 PC PS3...

Page 51: ...2 6 3 LR03 AAA 1 5V 10 9 OFF ON LED LED LED LED 5 PLAYSTATION 3 PLAYSTATION 3 1 USB 12 USB 1 2 3 ON 9 4 PC PC 1 USB 12 USB Windows XP Vista 7 8 2 ON 9 3 OK 4 mini stick PC http ts thrustmaster com...

Page 52: ...3 6 MINI STICK mini stick 5 2 mini stick 4 mini stick 4 mini stick mini stick 4 4 mini stick LED 4 1 5 2 3 LED 4 1 5 2 2 5...

Page 53: ...4 6 PC mini stick online 9 http ts thrustmaster com Technical Support Thrustmaster Technical Support email email online Registration Technical Support Username Password Login...

Page 54: ...A Guillemot Thrustmaster 2 Thrustmaster Thrustmaster Thrustmaster 1 Thrustmaster 6 Guillemot Thrustmaster Guillemot 1 Thrustmaster Guillemot 2 3 4 5 6 Guillemot Corporation S A Guillemot 1 2 3 4 Guill...

Page 55: ...www thrustmaster com certificates T Wireless_Black Doc T Wireless_Black pdf 2014 Guillemot Corporation S A Thrustmaster Guillemot Corporation S A PlayStation Sony Computer Entertainment Inc Windows M...

Page 56: ...LL KLER 1 8 hareket tu u 2 SELECT Se ve START Ba lat tu lar 3 D Pad 4 Gamepad LED i 5 MAP tu u programlama maksatl 6 PlayStation 3 i in EV d mesi 7 2 analog mini ubuk 2 dijital hareket tu u 8 POWER G...

Page 57: ...ba lay n 2 Konsolu a n 3 POWER ON 9 d mesini kullanarak gamepad inizi a n 4 Oyunu ba lat n Art k oynamaya haz rs n z Gamepad inizde hareket sens r mevcut de ildir PC PC DE KURULUM 1 Al c n n USB kone...

Page 58: ...irmeniz gerekmektedir Programlama de i tirme i lemi Ad m lem LED 4 gamepad de 1 MAP tu una 5 bas p b rak n KIRMIZI 2 De i tirilecek tu a veya y ne bas p b rak n KIRMIZI YANIP S NER 3 Fonksiyonu yerle...

Page 59: ...abilirsiniz Gamepad ile i iniz bitti inde gamepad in POWER d mesini 9 daima OFF kapal pozisyonuna alman z nerilir pil mr n uzatmak i in TEKN K DESTEK r n n zle ilgili bir sorunla kar la rsan z l tfen...

Page 60: ...ketim mallar n n sat na ili kin t keticinin yasal haklar i bu garantiden etkilenmemektedir bu garanti a a daki durumlar i in ge erli de ildir 1 r n modifiye edilmi se a lm sa zerinde de i iklik yap lm...

Page 61: ...amal geri d n m i in At k Elektrikli ve Elektronik Cihazlar n topland bir yere b rak lmal d r Bu r n n kullan m k lavuzunun veya paketin zerinde bulunan sembol ile onaylanm t r zelliklerine ba l olara...

Page 62: ...no ci 2 Przyciski SELECT i START 3 D pad 4 Dioda LED pada 5 Przycisk MAPOWANIA do programowania 6 Przycisk HOME do Playstation 3 7 2 minijoysticki analogowe 2 cyfrowe przyciski czynno ci 8 Prze cznik...

Page 63: ...konsoli 2 W cz konsol 3 W cz pad przy pomocy prze cznika POWER ON 13 4 Uruchom gr Mo esz zacz gra Pad T Wireless nie jest wyposa ony w czujnik ruchu PC INSTALACJA NA PC 1 Pod cz z cze USB 12 odbiorni...

Page 64: ...drugiego Zamiana D Pada z minijoystickiem w tym przypadku musisz zaprogramowa 4 kierunki D Pada na 4 kierunki wybranego minijoysticka Procedura programowania zamiany Kroki Dzia anie Dioda LED 11 na p...

Page 65: ...a jego prze cznik POWER 13 do pozycji OFF by przed u y ycie baterii POMOC TECHNICZNA W przypadku wyst pienia problem w zwi zanych z produktem wejd na stron http ts thrustmaster com i kliknij Technical...

Page 66: ...przepis w dotycz cych sprzeda y d br konsumenckich Niniejsza gwarancja nie obowi zuje 1 w przypadku gdy produkt zosta zmodyfikowany otwarty zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub na...

Page 67: ...ko ca nie nale y go wyrzuca razem z odpadami domowymi lecz odnie go do wyspecjalizowanego punktu zbi rki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE gdzie zostanie poddany recyklingowi Potwi...

Page 68: ...6 1 PlayStation 3 1 8 2 SELECT START 3 4 Gamepad 5 MAP 6 HOME PlayStation 3 7 8 POWER 9 10 11 PS3...

Page 69: ...epad gamepad gamepad 5 START PLAYSTATION 3 PLAYSTATION 3 1 USB 12 USB 1 2 3 gamepad POWER ON 9 4 gamepad 1 USB 12 USB Windows XP Vista 7 8 2 gamepad POWER ON 9 3 Start Settings Control Panel Game Cont...

Page 70: ...6 3 http ts thrustmaster com Test forces gamepad MAP 5 4 gamepad 1 MAP 5 2 3 4 gamepad 1 MAP 5 2 MAP 5 gamepad gamepad...

Page 71: ...gamepad gamepad gamepad gamepad Options Controller Gamepad Gamepad gamepad gamepad POWER 9 gamepad OFF http ts thrustmaster com Thrustmaster http ts thrustmaster com Product Registration Username Pas...

Page 72: ...A Guillemot Thrustmaster 2 Thrustmaster Thrustmaster Thrustmaster 1 Thrustmaster 6 Guillemot Thrustmaster Guillemot 1 Thrustmaster Guillemot 2 3 4 5 6 Guillemot Corporation S A Guillemot 1 2 3 4 Guill...

Page 73: ...http www thrustmaster com certificates T Wireless_Black Doc T Wireless_Black pdf 2014 Guillemot Corporation S A Thrustmaster Guillemot Corporation S A PlayStation Sony Computer Entertainment Inc Windo...

Reviews: